Translation of "Sind angehalten" in English
Die
Mitgliedstaaten
sind
angehalten,
SPC
in
ihren
Landessprachen
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
best
practice
guide
for
handling
renewals
in
the
mutual
recognition
procedure
was
also
finalised.
EMEA v3
Besucher
sind
deshalb
angehalten,
wenigstens
fünf
Meter
vom
Rand
entfernt
zu
bleiben.
Visitors
are,
therefore,
urged
to
remain
well
away
from
the
cliff
edge.
Wikipedia v1.0
Die
Caballeros
sind
angehalten,
sich
um
ihre
eigenen
Belange
zu
kümmern.
As
to
the
caballeros,
they're
encouraged
to
think
of
their
own
affairs.
OpenSubtitles v2018
Die
Lehrer
sind
angehalten,
die
Schülertoiletten
nicht
zu
betreten.
Oh,
well,
faculty
is
not
supposed
to
be
in
the
students'
restroom.
OpenSubtitles v2018
Dozenten
und
Studenten
sind
dazu
angehalten,
sich
menschlich
und
ethisch
zu
bilden.
Applied
scientific
research
also
constitutes
an
important
part
of
their
activity
and
lecturers
and
students
are
encouraged
to
develop
humanitarian
and
ethical
education.
EUbookshop v2
Reisende
sind
angehalten,
den
Straßenzustand
bei
einer
staatlichen
Hotline
abzufragen.
Travelers
are
advised
to
check
road
conditions
before
traveling
this
road
through
the
state
transportation
hotline
at
.
WikiMatrix v1
Interessenten
sind
angehalten,
den
gesamten
Bericht
zu
lesen.
Interested
parties
are
encouraged
to
read
the
entire
report.
ParaCrawl v7.1
Sind
Kirchenmitglieder
angehalten,
an
eine
globale
Überschwemmung
zu
glauben?
Question:
Are
Church
members
required
to
believe
in
a
global
flood?
ParaCrawl v7.1
Alle
Dienstleister
sind
angehalten,
Ihre
personenbezogenen
Daten
weiterhin
ausreichend
zu
schützen.
All
service
providers
are
required
to
continue
to
adequately
safeguard
your
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
sind
angehalten,
die
Anweisungen
des
Strandpersonals
zu
befolgen.
Customers
are
kindly
requested
to
follow
the
beach
staff
instructions.
ParaCrawl v7.1
Eltern
und
AuslandsschülerInnen
sind
angehalten,
die
nachstehenden
Teilnahmebedingungen
zu
lesen.
Parents
and
international
students
are
required
to
read
the
following
enrolment
terms
and
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferanten
sind
angehalten,
die
Grundsätze
der
Umweltpolitik
von
HUBER+SUHNER
anzuwenden.
Our
suppliers
are
required
to
comply
with
the
principles
of
HUBER+SUHNER
environmental
policy.
ParaCrawl v7.1
Arbeitgeber
sind
angehalten,
die
Arbeitsprozesse
innerhalb
ihres
Betriebes
zweckmäßig
zu
organisieren.
Employers
are
obliged
to
organize
the
work
processes
within
their
company
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Die
Leser
sind
angehalten,
diesen
zukunftsgerichteten
Aussagen
nicht
vorbehaltslos
zu
vertrauen.
Accordingly,
readers
are
advised
not
to
place
undue
reliance
on
forward-looking
statements.
ParaCrawl v7.1
Alle
Farmen
sind
angehalten,
eine
dementsprechende
Verpflichtung
zu
unterzeichnen.
All
farms
are
requested
to
sign
an
undertaking
to
that
effect.
ParaCrawl v7.1
Entwickler/innen
sind
angehalten,
die
erste
Variante
zu
wählen.
Developers
are
always
encouraged
to
use
the
first
method.
ParaCrawl v7.1
Die
Spieler
sind
angehalten,
sich
in
das
Leben
ihrer
Charaktere
hineinzuversetzen.
Players
are
expected
to
immerse
themselves
completely
into
the
life
of
their
character.
ParaCrawl v7.1
Gruppen
sind
angehalten,
in
der
rechten
Spur
hintereinander
zu
laufen.
Groups
are
encouraged
to
run
one
after
the
other
in
the
right
lane.
ParaCrawl v7.1
Die
Leser
sind
angehalten,
kein
unangemessenes
Vertrauen
in
vorausschauende
Aussagen
zu
setzen.
Readers
are
cautioned
not
to
place
undue
reliance
on
forward
looking
statements.
ParaCrawl v7.1
Bot-Betreiber
sind
dazu
angehalten,
eine
sichere
secure
Loginmethode
zu
verwenden.
Bot
operators
are
encouraged
to
use
a
secure
login
method
.
ParaCrawl v7.1
Die
Fahrgäste
sind
angehalten,
ihre
Fahrzeuge
gegen
Schäden
am
Fahrzeug
zu
versichern.
Passengers
are
advised
to
insure
their
vehicles
against
damage.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
sind
angehalten,
auf
System
Center
Configuration
Manager
zu
aktualisieren.
Customers
are
encouraged
to
upgrade
to
System
Center
Configuration
Manager
.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
angehalten
dies
in
Übereinstimmung
mit
allen
relevanten
Gesetzen
und
Regulierungen
vorzunehmen.
We
are
required
to
do
so
in
accordance
with
any
relevant
law
or
regulation.
CCAligned v1
Alle
BLMFILM-Mitarbeiter
sind
angehalten
Müll
zu
vermeiden.
All
BLMFILM
employees
are
encouraged
to
avoid
garbage.
CCAligned v1