Translation of "Sie wünscht sich" in English
Sie
wünscht
sich
nichts
mehr,
als
endlich
aus
dem
Haus
auszuziehen.
However,
there
are
times
she's
shown
to
be
the
wisdom
of
the
house.
Wikipedia v1.0
Sie
wünscht
sich
nur
Liebe
und
Aufmerksamkeit.
She
just
wants
love
and
attention.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wünscht
sich
zu
ihrem
Geburtstag
etwas
ganz
Besonderes.
She
wants
something
very
special
for
her
birthday.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wünscht
sich
etwas
Tiefgehenderes
als
nur
diese
Oberflächlichkeiten.
She's
lookin'
for
somethin'
a
teensy
bit
more
substantial...
than
periphery
and
trimmings.
OpenSubtitles v2018
Eine
Frau,
wie
ein
Mann
sie
sich
wünscht.
The
woman
a
man
wants.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
sie
ihr
wie
der
Einfaltspinsel,
den
sie
sich
wünscht.
I'll
take
it
to
her
as
if
I
were
the
schnook
lawyer
she
always
wanted
me
to
be.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünscht
sich
eine
Fußstütze
in
Frankreich.
She
desires
a
foothold
in
France.
OpenSubtitles v2018
Frag
sie
doch,
was
sie
sich
wünscht.
Maybe
you
should
ask
her
what
she
wants.
OpenSubtitles v2018
Dann
kann
sie
ein
neues
Leben
beginnen,
wie
sie
es
sich
wünscht.
Then
she
can
start
a
new
life,
just
like
she
wants.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünscht
sich
dringend
noch
ein
Baby.
You
know
how
bad
that
girl
wants
another
baby.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünscht
sich...
mit
mir
zusammen
zu
sein,
während
sie
aufhört.
She
wants
to...
live
with
me
while
she
kicks.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
was
sie
sich
wünscht?
You
know
what
she
wants
for
her
birthday?
OpenSubtitles v2018
Um
Mitternacht
isst
man
sie
und
wünscht
sich
was.
So
at
midnight,
you
eat
them
and
then
you
make
your
wishes.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünscht
sich
meine
Hilfe,
um
selbst
clean
zu
werden.
Says
she
wants
me
to
help
her
get
clean.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünscht
sich
jemanden,
mit
dem
sie
sich
versteht.
In
her
own
way,
she's
searching
for
someone
to
relate
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünscht
sich
eine
Uhr
mit
einem
Vogel.
She
wants
a
clock
with
a
bird.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
Ihn
selbst
um
alles
bitten,
was
sie
sich
wünscht.
She's
with
him.
Whatever
she
wants
she
can
ask
for
it
herself.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünscht
sich
so
unbedingt
ein
Kind.
She
wants
to
have
a
kid
so
much.
OpenSubtitles v2018
Ich
spiegele
nur
das
wieder,
was
sie
sich
wünscht.
Well,
I
just
reflect
what
she
wants.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
wünscht
sie
sich
ja,
dass
ich
bei
der
Überfahrt
ertrinke.
Or
maybe
she's
planning
to
drag
us
into
the
sea.
OpenSubtitles v2018
Sie
wünscht
sich,
ich
hätte
es
nicht
getan.
Right
now
she
wishes
I
hadn't.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
meiner
Kleinen
alles,
was
sie
sich
wünscht.
You
give
my
little
girl
whatever
she
wants,
no
expense
spared.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
wünscht
sich
einen
Ehemann.
She
said
that
she
required
a
husband!
OpenSubtitles v2018
Helens
Eltern
sind
geschieden
und
sie
wünscht
sich,
dass
sie
wieder
zusammenkommen.
Helen's
parents
are
divorced
and
she
wishes
desperately
that
they
get
back
together.
Wikipedia v1.0
Was
wünscht
sie
sich,
eine
Heckenschere?
What
does
she
want,
a
hedge
trimmer?
OpenSubtitles v2018
Daher
wünscht
sie
sich,
noch
ein
Kind
zu
haben.
Mrs.
Eng
may
just
be
having
a
breakdown,
you
know,
a
sad
case
of
somebody
who
wants
to
believe
that
they
have
another
child,
but
it's
just
not
so.
OpenSubtitles v2018
Eine
Kundin
kann
jedes
Gesicht
haben,
das
sie
sich
wünscht.
A
customer
can
have
any
face
she
wants.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommt
von
ihrem
Mann
alles,
was
sie
sich
wünscht.
Therefore,
a
man
may
do
whatever
he
desires
with
his
wife.
WikiMatrix v1
Sie
wünscht
sich
wie
sie
zu
sein.
All
he
wants
is
to
be
like
him.
WikiMatrix v1