Translation of "Sie engagieren sich" in English
Also
bitte
engagieren
Sie
sich
und
nehmen
Sie
die
Gedanken
des
Berichts
auf!
I
would
ask
you
to
take
action
and
to
take
on
board
the
ideas
contained
in
the
report.
Europarl v8
Nur
dann
können
sie
sich
engagieren.
Only
then
can
they
be
empowered.
Europarl v8
Sie
engagieren
sich
wirklich
für
die
Themen,
die
Sie
bewegen.
You
actually
put
action
to
the
issues
you
care
about.
TED2013 v1.1
Ich
will
wissen,
dass
Sie
sich
engagieren.
I
want
to
know
that
you
have
commitment.
TED2020 v1
Die
Bürger
haben
gezeigt,
dass
sie
sich
engagieren
und
zu
Wort
melden.
Citizens
have
shown
that
they
are
committed
and
will
speak
up.
News-Commentary v14
Ich
erwarte,
dass
sie
sich
engagieren,
und
wie
sie
das
tun!
I
expect
them
to
be
engaged,
and
man,
are
they!
TED2020 v1
Sie
engagieren
sich
dort,
um
das
schwarze
Selbstbewusstsein
zu
stärken.
Doing
the
good
work
to
raise
black
consciousness.
OpenSubtitles v2018
Sie
engagieren
sich
zwar,
aber
im
Autoclub
und
beim
Baseball.
You
participate
in
activities,
but
it's
auto
club
and
baseball.
OpenSubtitles v2018
Sie
engagieren
sich
für
Menschen,
die
dieses
Engagement
nicht
erwidern.
You
align
yourself
with
people
who
don't
deserve
it.
OpenSubtitles v2018
Engagieren
Sie
sich
immer
so
für
lhre
Patienten?
Do
you
always
get
so
involved
in
your
patients'
problems,
Dr.
Richardson?
OpenSubtitles v2018
Sie
engagieren
sich
nicht
sehr
stark.
Is
there
not
a
danger
of
a
negative
effect?
EUbookshop v2
Des
Weiteren
engagieren
sie
sich
für
ein
Frauenhaus
in
Tijuana.
She
began
working
as
an
actress
in
1982
in
the
film
"A
Little
Sex".
Wikipedia v1.0
Engagieren
Sie
sich
als
Mentor
und
begleiten
Sie
einen
jungen
Wissenschaftler
oder
Existenzgründer.
Commit
yourself
as
our
mentor
and
accompany
a
young
scientist
or
business
founder.
ParaCrawl v7.1
Sie
vernetzen
und
engagieren
sich
unentwegt.
They
are
networkers
and
engaged
actively.
ParaCrawl v7.1
Engagieren
Sie
sich
in
der
Online-Unterhaltung.
Engage
yourself
in
the
online
conversation.
ParaCrawl v7.1
Helfen
Sie
mit
und
engagieren
Sie
sich
für
die
Zukunft
unserer
Kinder!
Help
and
take
part
in
the
future
of
our
children!
CCAligned v1
Warum
engagieren
Sie
sich
gegen
Ö3?
Why
are
you
engaging
yourself
against
Ö3?
CCAligned v1
Engagieren
Sie
sich
mit
uns.“
Commit
yourself
to
us.“
CCAligned v1
Sie
fragen
sich,
wie
Sie
sich
engagieren
können?
Wondering
how
to
get
involved?
CCAligned v1
Hier
sind
einige
Ideen,
wie
Sie
sich
engagieren
könnten:
Here
are
some
of
the
roles
where
you
could
play
a
part:
CCAligned v1
Insbesondere:
Engagieren
sie
sich
in
der
Aus-
und
Weiterbildung?
And
in
particular:
Are
they
engaging
in
training
and
further
training?
ParaCrawl v7.1
Engagieren
Sie
sich
im
Sommer
Forschung
Möglichkeiten
an
der
Universität
von
Notre
Dame.
Engage
in
summer
research
opportunities
at
the
University
of
Notre
Dame.
ParaCrawl v7.1
Engagieren
Sie
sich
mit
uns
in
Form
von:
Become
involved
with
us
in
the
form
of:
ParaCrawl v7.1
Bitten
Sie
Freunde,
Nachbarn
und
Kollegen
um
Empfehlungen
und
engagieren
Sie
sich.
Ask
friends,
neighbors,
and
co-workers
for
recommendations
and
get
involved.
ParaCrawl v7.1
Sie
engagieren
sich
für
kommende
Generationen.
Your
commitment
touches
the
lives
of
future
generations.
ParaCrawl v7.1