Translation of "Sie engagieren sich" in English

Also bitte engagieren Sie sich und nehmen Sie die Gedanken des Berichts auf!
I would ask you to take action and to take on board the ideas contained in the report.
Europarl v8

Nur dann können sie sich engagieren.
Only then can they be empowered.
Europarl v8

Sie engagieren sich wirklich für die Themen, die Sie bewegen.
You actually put action to the issues you care about.
TED2013 v1.1

Ich will wissen, dass Sie sich engagieren.
I want to know that you have commitment.
TED2020 v1

Die Bürger haben gezeigt, dass sie sich engagieren und zu Wort melden.
Citizens have shown that they are committed and will speak up.
News-Commentary v14

Ich erwarte, dass sie sich engagieren, und wie sie das tun!
I expect them to be engaged, and man, are they!
TED2020 v1

Sie engagieren sich dort, um das schwarze Selbstbewusstsein zu stärken.
Doing the good work to raise black consciousness.
OpenSubtitles v2018

Sie engagieren sich zwar, aber im Autoclub und beim Baseball.
You participate in activities, but it's auto club and baseball.
OpenSubtitles v2018

Sie engagieren sich für Menschen, die dieses Engagement nicht erwidern.
You align yourself with people who don't deserve it.
OpenSubtitles v2018

Engagieren Sie sich immer so für lhre Patienten?
Do you always get so involved in your patients' problems, Dr. Richardson?
OpenSubtitles v2018

Sie engagieren sich nicht sehr stark.
Is there not a danger of a negative effect?
EUbookshop v2

Des Weiteren engagieren sie sich für ein Frauenhaus in Tijuana.
She began working as an actress in 1982 in the film "A Little Sex".
Wikipedia v1.0

Engagieren Sie sich als Mentor und begleiten Sie einen jungen Wissenschaftler oder Existenzgründer.
Commit yourself as our mentor and accompany a young scientist or business founder.
ParaCrawl v7.1

Sie vernetzen und engagieren sich unentwegt.
They are networkers and engaged actively.
ParaCrawl v7.1

Engagieren Sie sich in der Online-Unterhaltung.
Engage yourself in the online conversation.
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie mit und engagieren Sie sich für die Zukunft unserer Kinder!
Help and take part in the future of our children!
CCAligned v1

Warum engagieren Sie sich gegen Ö3?
Why are you engaging yourself against Ö3?
CCAligned v1

Engagieren Sie sich mit uns.“
Commit yourself to us.“
CCAligned v1

Sie fragen sich, wie Sie sich engagieren können?
Wondering how to get involved?
CCAligned v1

Hier sind einige Ideen, wie Sie sich engagieren könnten:
Here are some of the roles where you could play a part:
CCAligned v1

Insbesondere: Engagieren sie sich in der Aus- und Weiterbildung?
And in particular: Are they engaging in training and further training?
ParaCrawl v7.1

Engagieren Sie sich im Sommer Forschung Möglichkeiten an der Universität von Notre Dame.
Engage in summer research opportunities at the University of Notre Dame.
ParaCrawl v7.1

Engagieren Sie sich mit uns in Form von:
Become involved with us in the form of:
ParaCrawl v7.1

Bitten Sie Freunde, Nachbarn und Kollegen um Empfehlungen und engagieren Sie sich.
Ask friends, neighbors, and co-workers for recommendations and get involved.
ParaCrawl v7.1

Sie engagieren sich für kommende Generationen.
Your commitment touches the lives of future generations.
ParaCrawl v7.1