Translation of "Halten sie sich an" in English
Sie
halten
sich
weder
an
Grenzen
noch
an
Gemeinschaftsgesetze.
They
respect
neither
borders
nor
Community
law.
Europarl v8
Bitte
halten
Sie
sich
an
die
Regeln.
Please
keep
to
the
rules.
Europarl v8
Halten
Sie
sich
bitte
an
die
Geschäftsordnung.
Please
observe
the
Rules
.
Europarl v8
Halten
Sie
sich
bitte
an
diese
Prinzipien.
Please
adopt
these
principles.
Europarl v8
Sie
halten
sich
an
spezielle
Standesregeln,
die
von
der
Agentur
festgelegt
werden.
They
shall
respect
a
specific
code
of
professional
standards
established
by
the
Agency.
DGT v2019
Bitte
halten
Sie
sich
an
die
Redezeit.
Please
stick
to
your
speaking
time.
Europarl v8
Bitte
halten
Sie
sich
an
die
Regeln
des
Fairplay.
Please
stick
to
the
rules
of
fair
play.
Europarl v8
Kurzum,
bitte
halten
Sie
sich
an
die
getroffenen
Vereinbarungen.
In
short,
please
comply
with
the
arrangements
that
have
been
made.
Europarl v8
Halten
Sie
sich
an
Ihren
Alpacas
fest.
Make
sure
to
hold
on
to
your
alpacas.
TED2020 v1
Halten
Sie
sich
immer
an
die
Spielregeln?
Do
you
always
play
by
the
rules?
Tatoeba v2021-03-10
Halten
Sie
sich
an
die
Regeln!
Follow
the
rules.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
halten
sich
nicht
an
die
Regeln.
You
don't
follow
the
rules.
Tatoeba v2021-03-10
Halten
Sie
sich
unbedingt
an
Folgendes:
It
is
important
that
you:
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
sich
streng
an
die
Anweisungen
Ihres
Arztes
oder
Physiotherapeuten.
Strictly
follow
the
advice
of
your
doctor
or
physical
therapist.
ELRC_2682 v1
Bitte
halten
Sie
sich
an
die
Empfehlungen
Ihres
Arztes.
Please
follow
your
doctor's
recommendations
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
sich
immer
genau
an
die
Anweisungen
Ihres
Arztes.
Always
follow
the
instructions
exactly
as
your
doctor
has
told
you.
ELRC_2682 v1
Lesen
Sie
die
Informationen
sorgfältig
durch
und
halten
Sie
sich
an
die
Anweisungen.
Read
the
information
carefully
and
follow
the
instructions.
ELRC_2682 v1
Bitte
halten
Sie
sich
genau
an
die
folgenden
Anweisungen.
Follow
these
instructions
carefully.
ELRC_2682 v1
Bitte
halten
Sie
sich
genau
an
die
Anweisungen
Ihres
Tierarztes.
Please
carefully
follow
the
instructions
of
the
veterinarian.
ELRC_2682 v1
Halten
Sie
sich
an
Ihren
Plan.
Stick
to
your
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Bitte
halten
Sie
sich
genau
an
die
Anweisungen
Ihres
Arztes.
Follow
your
doctor's
instructions
carefully.
ELRC_2682 v1
Sie
halten
sich
nicht
an
nationale
Souveränität
und
erfordern
daher
globale
Zusammenarbeit.
They
do
not
respect
national
sovereignty,
and,
therefore,
they
necessitate
global
cooperation.
News-Commentary v14
Bitte
halten
Sie
sich
an
die
Hygiene-Vorschriften.
Chief,
I
want
you
to
keep
sanitary
precautions
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
nicht
an
Chillicothe.
Don't
fall
in
love
with
Chillicothe.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
an
die
Abmachung
und
Sie
sind
frei.
HOGAN:
Hegel,
you're
making
a
mistake.
Go
through
with
the
deal
and
you're
home
free.
OpenSubtitles v2018