Translation of "Halten sie sich links" in English

Halten Sie sich links, sobald Sie den Bahnhof verlassen haben.
As soon as you leave the station, turn left.
Tatoeba v2021-03-10

Halten Sie sich links, dann geradeaus.
Bear left. Now, straight ahead.
OpenSubtitles v2018

Uh, Hummingbird Lane, halten Sie sich links-- 2141, okay?
Uh, Hummingbird Lane, you make a left... 2141, okay?
OpenSubtitles v2018

Überqueren Sie die Straße und halten Sie sich links.
Cross the street and keep to the left.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich links, und folgen Sie den Schildern zur 520 Ost.
Keep left following signs for 520 East.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich leicht links auf carrer del Palau Reial.
Keep slightly to the left on carrer del Palau Reial.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich links in der Nähe der Wand.
Keep all the time left, close to the wall.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie den Haupteingang des Hotels verlassen haben, halten Sie sich links.
Leave the hotel by the main entrance and turn left.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich links und durchläuft das Signal.
Stay left, and passes through the signal.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich links, um auf der Airport Road zu bleiben.
Slight left to stay on Airport Road.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Pfad sich gabelt, halten Sie sich links.
When this path forks, go left.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich leicht links auf Georgiou Papanikolaou.
Keep slightly to the left on Georgiou Papanikolaou.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich leicht links auf Fort Kam Road.
Keep slightly to the left on Fort Kam Road.
ParaCrawl v7.1

Von nun an halten Sie sich links und folgen Sie den Wanderzeichen weiss-gelb.
Turn on this path. From now on, keep left and follow the white-yellow waymarks.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich links, bis Sie zur Freiherr-vom-Stein-Straße kommen.
Veer to the left until you come to Freiherr-vom-Stein-Straße.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich links auch an der nächsten Gabelung.
When the track forks the second time, keep left again.
ParaCrawl v7.1

Nun halten Sie sich links und folgen dem Schwendterweg.
Turn left and follow Schwendterweg trail.
ParaCrawl v7.1

Gleich danach halten Sie sich links.
Right after that, you keep left.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie bis zum Ende des Ganges und halten Sie sich links.
Go up through the corridor and turn left at the end of the hall.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich links richtung Herrenstraße,
Keep to the left direction "Herrenstrasse",
CCAligned v1

Fahren Sie links durch die Kurve und halten Sie sich weiter links.
Take the bend to the left, then stay on the left.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich zuerst links, immer in Richtung Albufeira.
Keep first to the left, always in the direction of Albufeira.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich leicht links auf camí des Prat.
Keep slightly to the left on camí des Prat.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich weiterhin nach links, um zu Hannah zu gelangen.
Go to the big ladder ahead. Move on.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich links in Richtung Puente Molino .
Bear left on a path signposted to Puente Molino .
ParaCrawl v7.1

An den Gabelungen halten Sie sich links.
At the forks, keep left.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie sich nach links und gehen Sie zum Teleporterkreis.
Drop down where you were before and head left. Go by the stairs and follow them.
ParaCrawl v7.1

Am Eingang, am Ende der Straße, halten Sie sich links.
When you reach the entrance at the end of the road, keep left.
ParaCrawl v7.1