Translation of "Halten sie sich bereit" in English

Lefty, Sie halten sich bereit, um 9 einen Kurierdienst zu fahren.
Lefty, you stand by to run a messenger trip daily at 900.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit für Denis und Thérèse.
Get ready to speed off with Denis and Therese.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich für Höchstgeschwindigkeit bereit.
Stand by for maximum speed.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit, Mr. Spock.
Stand by, Mr. Spock.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit, Mr. Sulu.
Stand ready, Mr. Sulu.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich morgen wieder bereit!
Be ready again tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich im Transporterraum bereit.
Stand by in the transporter room.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, dann halten Sie sich bereit.
All right then, you stand by.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich für Klienten bereit, anstatt ewig rumzujammern.
Be here ready for clients, not fishing and playing that rooty-tooty jazz.
OpenSubtitles v2018

Und Sie halten sich bereit, Ann.
Stand by, Ann, when I call you. Now, now, it's all right.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich brauchen wir Sie nicht, aber halten Sie sich immerhin bereit.
We probably won't need that. Just stand by.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit, um ihn herauszuschaffen.
Stand by to move it out. Let's go.
OpenSubtitles v2018

Sie halten sich bereit und warten auf Ihr Signal.
All teams will be standing by for your signal.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit, Alpha Two-Three.
SARGE: 'Stand by, Alpha Two-Three.'
OpenSubtitles v2018

Red One, halten sie sich bereit.
Red One, stand by.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit, das Flugzeug landet gleich.
All right, look alive, gentlemen. Plane's on final approach.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit, falls ich Unterstützung anfordere.
I want you standing by. When I can call you for backup, I will.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit für die Netzhautscan-Kontrolle.
Prepare for retinal scan identification.
OpenSubtitles v2018

Sie halten sich bereit, bis das signal gegeben wird.
They will stand by until the signal is given.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich bereit, Ihren Antrieb einzuschalten.
Stand by to ignite your engines and return to your ship.
OpenSubtitles v2018

Delta-Team, halten Sie sich bereit.
Delta team, stand by for go code.
OpenSubtitles v2018

Waffenoffizier, halten Sie sich bereit.
Weapons Officer, prepare to return fire on my command.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie mit dem Strahlenschutz in Verbindung und halten Sie sich bereit!
Stay in contact with the containment trucks and have them ready to move on my command.
OpenSubtitles v2018