Translation of "Halten sie sich bereit" in English
Lefty,
Sie
halten
sich
bereit,
um
9
einen
Kurierdienst
zu
fahren.
Lefty,
you
stand
by
to
run
a
messenger
trip
daily
at
900.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit
für
Denis
und
Thérèse.
Get
ready
to
speed
off
with
Denis
and
Therese.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
für
Höchstgeschwindigkeit
bereit.
Stand
by
for
maximum
speed.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit,
Mr.
Spock.
Stand
by,
Mr.
Spock.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit,
Mr.
Sulu.
Stand
ready,
Mr.
Sulu.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
morgen
wieder
bereit!
Be
ready
again
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
im
Transporterraum
bereit.
Stand
by
in
the
transporter
room.
OpenSubtitles v2018
Alles
klar,
dann
halten
Sie
sich
bereit.
All
right
then,
you
stand
by.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
für
Klienten
bereit,
anstatt
ewig
rumzujammern.
Be
here
ready
for
clients,
not
fishing
and
playing
that
rooty-tooty
jazz.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
halten
sich
bereit,
Ann.
Stand
by,
Ann,
when
I
call
you.
Now,
now,
it's
all
right.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
brauchen
wir
Sie
nicht,
aber
halten
Sie
sich
immerhin
bereit.
We
probably
won't
need
that.
Just
stand
by.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit,
um
ihn
herauszuschaffen.
Stand
by
to
move
it
out.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
sich
bereit
und
warten
auf
Ihr
Signal.
All
teams
will
be
standing
by
for
your
signal.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit,
Alpha
Two-Three.
SARGE:
'Stand
by,
Alpha
Two-Three.'
OpenSubtitles v2018
Red
One,
halten
sie
sich
bereit.
Red
One,
stand
by.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit,
das
Flugzeug
landet
gleich.
All
right,
look
alive,
gentlemen.
Plane's
on
final
approach.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit,
falls
ich
Unterstützung
anfordere.
I
want
you
standing
by.
When
I
can
call
you
for
backup,
I
will.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit
für
die
Netzhautscan-Kontrolle.
Prepare
for
retinal
scan
identification.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
sich
bereit,
bis
das
signal
gegeben
wird.
They
will
stand
by
until
the
signal
is
given.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bereit,
Ihren
Antrieb
einzuschalten.
Stand
by
to
ignite
your
engines
and
return
to
your
ship.
OpenSubtitles v2018
Delta-Team,
halten
Sie
sich
bereit.
Delta
team,
stand
by
for
go
code.
OpenSubtitles v2018
Waffenoffizier,
halten
Sie
sich
bereit.
Weapons
Officer,
prepare
to
return
fire
on
my
command.
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
mit
dem
Strahlenschutz
in
Verbindung
und
halten
Sie
sich
bereit!
Stay
in
contact
with
the
containment
trucks
and
have
them
ready
to
move
on
my
command.
OpenSubtitles v2018