Translation of "Halten sie sich von" in English
Halten
Sie
sich
von
meiner
Freundin
fern.
Stay
away
from
my
girlfriend.
Tatoeba v2021-03-10
Halten
Sie
sich
von
dort
fern!
Stay
away
from
that
place.
Tatoeba v2021-03-10
Halten
Sie
sich
von
unserem
Haus
fern!
Stay
away
from
our
house.
Tatoeba v2021-03-10
Halten
Sie
sich
einfach
nur
von
meiner
Tochter
fern!
Just
stay
away
from
my
daughter.
Tatoeba v2021-03-10
Halten
Sie
sich
von
mir
fern.
Stay
away
from
me,
I'm
telling
you.
OpenSubtitles v2018
Und
halten
Sie
sich
von
der
Irgun
fern.
And
keep
away
from
the
Irgun.
OpenSubtitles v2018
Aber
bitte
halten
Sie
sich
von
Ärger
fern,
Mr.
Spock.
But
please
stay
out
of
trouble,
Mr
Spock.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
bloß
von
meinen
Stühlen
fern!
You'd
better
keep
away
from
my
chairs!
OpenSubtitles v2018
Dann
halten
Sie
sich
von
dem
Haus
da
fern.
Well,
stay
away
from
that
house.
There's
a
madman
there.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
lhre
Arbeit,
aber
halten
Sie
sich
von
den
Patienten
fern!
Do
your
job
but
don't
go
near
my
patients.
Understand?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Deanie
helfen
wollen,
halten
Sie
sich
von
ihr
fern.
Bud,
do
you
want
to
help
Deanie?
Then
stay
away
from
her.
OpenSubtitles v2018
In
Gottes
Namen,
halten
Sie
sich
von
diesem
Ort
fern.
In
the
name
of
heaven,
Inspector,
keep
away
from
that
place.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
halten
sich
fern
von
Männern,
Clubs,
Alkohol
und
Flippern.
You're
going
to
stay
away
from
men,
juke
joints,
booze
and
pinball
machines.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
lieber
von
der
Mine
fern.
I
suggest
that
you
stay
away
from
the
mine,
Mr.
Holmes.
OpenSubtitles v2018
Aber
halten
Sie
sich
von
den
Süßigkeiten
fern.
But
you'll
have
to
stay
away
from
the
candy.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
daher
fern
von
mir.
So
you
better
stay
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Captain
Pringle,
halten
Sie
sich
von
einer
bestimmten
Person
fern.
Captain
Pringle,
you're
to
stay
away
from
that
certain
party,
off
limits.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
fern
von
mir.
Oh,
boy,
you
keep
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
von
ihr
fern.
Why
don't
you
stay
away
from
her?
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
von
Ärger
fern.
Stay
out
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
von
Simon
fern.
Stay
away
from
Simon.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
fern
von
ihm.
Hey!
Get
away
from
him.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
halten
Sie
sich
fern
von
diesem
Mistkerl.
Either
way,
you
stay
the
hell
away
from
that
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
von
Joong-Ki
fern.
Stay
away
from
Joong-Ki.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
sich
von
Booth
und
seiner
Familie
fern.
You
stay
away
from
Booth
and
his
family.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
von
diesen
Leuten
fern.
Get
as
far
away
from
these
people
as
you
can.
OpenSubtitles v2018