Translation of "Sie sind frei" in English

Jungs haben Fahrräder, sie sind frei.
Boys have bicycles, they are free.
TED2020 v1

Sie sind vollkommen frei von diesen modernen Leiden.
They are free from all of these modern ailments.
TED2013 v1.1

Sie sind frei, Eddie, das Tor ist offen.
You're free, Eddie! The gates are open!
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die habe, sind Sie so frei wie ein Vogel.
Once I get my hands on that, you're as free as a bird.
OpenSubtitles v2018

Sie sind frei, mein Herr.
You're free to go, sir.
OpenSubtitles v2018

Halten Sie sich an die Abmachung und Sie sind frei.
HOGAN: Hegel, you're making a mistake. Go through with the deal and you're home free.
OpenSubtitles v2018

Mit anderen Worten, Sie sind frei und das wars.
In other words, you're free to go and there's nothing more to it.
OpenSubtitles v2018

Willige ein, mich zu heiraten, und sie sind frei.
Consent to become my wife. And they will go free.
OpenSubtitles v2018

Der Tag wird kommen, wenn Sie frei sind.
The day will come when you will be free.
OpenSubtitles v2018

Sie sind frei und brauchen das Stück nicht zu Ende zu spielen.
You are free to go. You do not have to finish the show.
OpenSubtitles v2018

Alphonse Maréchal, Sie sind frei.
Alphonse Maréchal, you're a free man.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie frei sind, töten sie es.
If they're free, they'll kill it.
OpenSubtitles v2018

Sie haben diesen Kampf gewonnen, jetzt sind sie frei.
You've won that battle for them. You've set them free.
OpenSubtitles v2018

Sie sind frei, aber ich beneide Sie nicht.
You may be free, but I don't envy you.
OpenSubtitles v2018

Danken Sie dem Einfluss Ihres Vaters, dass Sie frei sind.
You can thank your father's influence for the fact that you're not under arrest.
OpenSubtitles v2018

Sie können ihnen besser helfen, wenn Sie frei sind.
You can help them better by being free.
OpenSubtitles v2018

Solange Menschen für die Freiheit sterben, sind sie nicht frei.
Until people stop dying for freedom, they ain't going to be free.
OpenSubtitles v2018

Und falls Sie frei sind von Sünde, haben Sie nichts zu befürchten.
If you are truly not sinful, you have nothing to fear.
OpenSubtitles v2018

Der Prozess ist vorüber, Sie sind frei.
You've been tried, you've been acquitted.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Gesetz sind Sie frei.
The law calls it double jeopardy.
OpenSubtitles v2018

Bis dahin sind Sie frei, Armand.
Until then you're free... Armand!
OpenSubtitles v2018

Die sind froh, dass sie wieder frei sind.
Yeah, it's been nice knowing you.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie frei, ihn aufzunehmen?
Are you free to see him?
OpenSubtitles v2018

Sie sind frei, Mr. Lane.
You're free now, Mr. Lane.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt sind Sie frei und ich kann ihn nicht erreichen.
And now you're free, and I can't reach him.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen davon sind Sie frei von Nullmaterie.
Other than that, you're clean of Zero Matter.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nur den Bedingungen zustimmen, dann sind Sie frei.
All you have to do is agree to the terms and you're free
OpenSubtitles v2018

Sie sind so frei, wie man nur sein kann.
You're as free as you'll ever be.
OpenSubtitles v2018