Translation of "Sie sind frei" in English
Jungs
haben
Fahrräder,
sie
sind
frei.
Boys
have
bicycles,
they
are
free.
TED2020 v1
Sie
sind
vollkommen
frei
von
diesen
modernen
Leiden.
They
are
free
from
all
of
these
modern
ailments.
TED2013 v1.1
Sie
sind
frei,
Eddie,
das
Tor
ist
offen.
You're
free,
Eddie!
The
gates
are
open!
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
die
habe,
sind
Sie
so
frei
wie
ein
Vogel.
Once
I
get
my
hands
on
that,
you're
as
free
as
a
bird.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
frei,
mein
Herr.
You're
free
to
go,
sir.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
an
die
Abmachung
und
Sie
sind
frei.
HOGAN:
Hegel,
you're
making
a
mistake.
Go
through
with
the
deal
and
you're
home
free.
OpenSubtitles v2018
Mit
anderen
Worten,
Sie
sind
frei
und
das
wars.
In
other
words,
you're
free
to
go
and
there's
nothing
more
to
it.
OpenSubtitles v2018
Willige
ein,
mich
zu
heiraten,
und
sie
sind
frei.
Consent
to
become
my
wife.
And
they
will
go
free.
OpenSubtitles v2018
Der
Tag
wird
kommen,
wenn
Sie
frei
sind.
The
day
will
come
when
you
will
be
free.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
frei
und
brauchen
das
Stück
nicht
zu
Ende
zu
spielen.
You
are
free
to
go.
You
do
not
have
to
finish
the
show.
OpenSubtitles v2018
Alphonse
Maréchal,
Sie
sind
frei.
Alphonse
Maréchal,
you're
a
free
man.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
frei
sind,
töten
sie
es.
If
they're
free,
they'll
kill
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
diesen
Kampf
gewonnen,
jetzt
sind
sie
frei.
You've
won
that
battle
for
them.
You've
set
them
free.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
frei,
aber
ich
beneide
Sie
nicht.
You
may
be
free,
but
I
don't
envy
you.
OpenSubtitles v2018
Danken
Sie
dem
Einfluss
Ihres
Vaters,
dass
Sie
frei
sind.
You
can
thank
your
father's
influence
for
the
fact
that
you're
not
under
arrest.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
ihnen
besser
helfen,
wenn
Sie
frei
sind.
You
can
help
them
better
by
being
free.
OpenSubtitles v2018
Solange
Menschen
für
die
Freiheit
sterben,
sind
sie
nicht
frei.
Until
people
stop
dying
for
freedom,
they
ain't
going
to
be
free.
OpenSubtitles v2018
Und
falls
Sie
frei
sind
von
Sünde,
haben
Sie
nichts
zu
befürchten.
If
you
are
truly
not
sinful,
you
have
nothing
to
fear.
OpenSubtitles v2018
Der
Prozess
ist
vorüber,
Sie
sind
frei.
You've
been
tried,
you've
been
acquitted.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Gesetz
sind
Sie
frei.
The
law
calls
it
double
jeopardy.
OpenSubtitles v2018
Bis
dahin
sind
Sie
frei,
Armand.
Until
then
you're
free...
Armand!
OpenSubtitles v2018
Die
sind
froh,
dass
sie
wieder
frei
sind.
Yeah,
it's
been
nice
knowing
you.
OpenSubtitles v2018
Sind
Sie
frei,
ihn
aufzunehmen?
Are
you
free
to
see
him?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
frei,
Mr.
Lane.
You're
free
now,
Mr.
Lane.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
sind
Sie
frei
und
ich
kann
ihn
nicht
erreichen.
And
now
you're
free,
and
I
can't
reach
him.
OpenSubtitles v2018
Abgesehen
davon
sind
Sie
frei
von
Nullmaterie.
Other
than
that,
you're
clean
of
Zero
Matter.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nur
den
Bedingungen
zustimmen,
dann
sind
Sie
frei.
All
you
have
to
do
is
agree
to
the
terms
and
you're
free
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
frei,
wie
man
nur
sein
kann.
You're
as
free
as
you'll
ever
be.
OpenSubtitles v2018