Translation of "Sie sind nicht" in English

Sind Sie nicht der Ansicht, dass wir dieses Problem angehen sollten?
Do you not think we should tackle this issue?
Europarl v8

Wir wissen, dass sie es nicht sind.
We know that they are nothing of the sort.
Europarl v8

Sie sind nicht allmächtig, und Sie gehören einem Kollegium an.
You are not almighty and you belong to a College.
Europarl v8

Aber Sie sind nicht fähig, die Rechte eines Ihrer Abgeordneten zu verteidigen.
You are incapable of defending the rights of one of your Members.
Europarl v8

Sie sind jetzt nicht bereit und werden es niemals sein.
They are not ready now, and they never will be.
Europarl v8

Sie sind nicht Sache der gemeinsamen Agrarpolitik.
It is not the business of the common agricultural policy.
Europarl v8

Sie sind nicht nur nicht beseitigt, sondern im Gegenteil stark verbreitet worden.
Not only have they not been got rid of, but there is a massive proliferation.
Europarl v8

Sie sind jedoch sicher nicht ganz ohne Wirkung auf die transatlantische Wirtschaftspartnerschaft geblieben.
Nonetheless they have certainly informed the transatlantic economic partnership.
Europarl v8

Sie sind nicht gegen die Öffnung der Welt, sondern gegen weltweiten Merkantilismus.
They were not challenging opening up to the world, but the globalisation of a mercantile attitude.
Europarl v8

Sie sind nicht messbar, aber sie sind ebenso wichtig.
They are not measurable, but they are equally important.
Europarl v8

Sie sind nicht einfach Zusammenschlüsse nationaler Parteien.
They are not just federations of national parties.
Europarl v8

Sie sind Mitglied, ich nicht.
You are a Member of Parliament and I am not.
Europarl v8

Sind Sie nicht der Ansicht, daß das eine gute Gelegenheit wäre?
Do you not think that this would be a good opportunity?
Europarl v8

Ferner sind Sie nicht auf unsere Frage nach der Positivkennzeichnung eingegangen.
Nor did you reply to our question about positive labelling.
Europarl v8

Herr Ratspräsident, Sie sind nicht für dieses Dokument in besonderer Art verantwortlich.
Mr President-in-Office of the Council, you are not specifically responsible for that document.
Europarl v8

Ich sehe, Sie sind nicht zufrieden.
I see that you are not pleased.
Europarl v8

Geldmittel sind erforderlich, aber sie sind nicht ausreichend.
It is necessary, but it is not sufficient.
Europarl v8

Sie sind nicht an Weisungen gebunden.
They may not be bound by instructions.
DGT v2019

Sie sind nicht das einzige Instrument zur Förderung der Menschenrechte.
They are not the only instrument for promoting human rights.
Europarl v8

Obwohl sie auf meinem Bericht basieren, sind sie nicht unparteiisch.
Although they are based on my report, they are not impartial.
Europarl v8

Sie sind nicht dazu bestimmt, Musiker zu beschützen.
They are not designed to protect musicians.
Europarl v8

Sie sind jedoch nicht in Vergessenheit geraten.
They have not been forgotten, however.
Europarl v8

Noch sind Sie nicht Präsident des Parlaments!
You are not the President of Parliament yet!
Europarl v8

Sie sind Opfer, aber nicht Entscheidungsträger.
They are victims, yet not decision makers.
Europarl v8

Sie sind also nicht mehr verpflichtet, sich um das Recycling zu kümmern.
There is no residual obligation on you to recycle.
Europarl v8

Regierungen schaffen keine Arbeitsplätze, und dafür sind sie auch nicht da.
Governments do not create jobs and are not job creators.
Europarl v8

Sie sind nicht länger in der Lage, ihre Tiere zu füttern.
They are no longer able to feed their animals.
Europarl v8

Denn auch Sie sind uns gegenüber nicht solidarisch.
They do not show us solidarity.
Europarl v8

In der Europäischen Union sind sie nicht verfügbar.
They are not available in the European Union.
Europarl v8

Herr Duhamel, Sie sind nicht richtig informiert.
You are misinformed, Mr Duhamel.
Europarl v8