Translation of "Sie sind beide" in English
Sie
sind
beide
für
den
Erhalt
der
globalen
Stabilität
verantwortlich.
They
are
both
responsible
for
maintaining
global
stability.
Europarl v8
Sie
sind
beide
Friedensnobelpreisträger,
sie
wissen
also,
was
Frieden
bedeutet.
They
both
hold
the
Nobel
Peace
Prize,
therefore
they
know
what
is
meant
by
peace.
Europarl v8
Sind
Sie
beide
diesen
Sommer
durch
keinen
Flughafen
gegangen?
Have
the
two
of
you
not
passed
through
an
airport
this
summer?
Europarl v8
Sie
sind
beide
jedenfalls
Frauen,
die
andere
als
sich
selbst
vertreten.
In
both
cases,
these
are,
at
any
rate,
women
who
represent
people
other
than
themselves.
Europarl v8
Aber
natürlich
sind
sie
beide
gestorben,
einer
sechs
Monate
nach
dem
anderen.
But,
of
course,
they
ended
up
dying,
six
months
apart.
TED2020 v1
Sie
sind
beide
auch
stark
in
Wohltätigkeitsarbeit
involviert.
They
also
are
heavily
involved
in
charity
work.
Wikipedia v1.0
Wie
lange
sind
Sie
beide
schon
verlobt?
How
long
have
you
two
been
engaged?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
beide
Kollegen
von
mir.
They
are
both
colleagues
of
mine.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
beide
sehr
kompetente
Richter.
They
are
both
very
competent
judges.
Tatoeba v2021-03-10
Besuche
welchen
du
willst:
sie
sind
beide
toll.«
Visit
either
you
like:
they're
both
mad.'
Books v1
Sie
sind
beide
Arten
des
selben
Felds
von
atmosphärischen
Wissenschaften.
They
are
both
two
branches
of
the
same
field
of
atmospheric
science.
TED2013 v1.1
Heute
sind
sie
beide
um
die
sechzig.
They
are
both
in
their
sixties
now.
TED2013 v1.1
Mein
Lieber,
denken
Sie
denn,
wir
sind
beide
blind
und
taub?
My
good
fellow,
do
you
imagine
that
we
were
both
blind
and
deaf?
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
beide
sind
der
Welt
weit
voraus.
Although
I
might
add
that
both
of
you
are
way
ahead
of
anyone
else
in
your
field.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
irgendetwas
versuchen,
sind
Sie
beide
tot,
verstanden?
You
try
anything,
you'll
both
be
dead,
do
you
understand?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
beide
voll
bekleidet
in
den
Brunnen
vor
dem
Plaza
Hotel
gesprungen.
They
both
dove
fully
dressed
into
that
fountain
in
front
of
the
Hotel
Plaza.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
sind
sich
Ihrer
sehr
sicher,
nicht?
You're
both
quite
sure
of
yourselves,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
seltsamerweise
sind
sie
beide
weg
und
haben
keine
Nachricht
hinterlassen.
But
the
strange
thing
is
they
both
went
off
and
didn't
leave
any
message.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
Sie
beide...
sind
verliebt?
Well,
now,
you
two
must
be
in
love,
I
bet,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
sind
so
perfekt,
so
gutaussehend,
so
reizend.
You're
both...
so
perfect,
so
good-looking,
so
sweet.
OpenSubtitles v2018
Meinst
du
nicht
auch,
sie
sind
beide
für
den
Streit
verantwortlich?
That's
for
contempt
of
court.
May
I
suggest
that
for
the
fight
they
seem
equally
guilty?
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
sie
sind
beide
tot?
Think
they're
both
dead?
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
sind
sich
ja
sehr
ähnlich.
The
two
of
you
are
very
much
alike.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
beide
sind
morgen
Früh
besser
verschwunden.
But
you
both
better
be
out
of
here
by
morning.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
den
entfernen
oder
Sie
sind
beide
Ihre
Jobs
los.
Now,
you
see
that
it's
removed,
or
you'll
both
be
without
jobs.
OpenSubtitles v2018