Translation of "Sie sind beide" in English

Sie sind beide für den Erhalt der globalen Stabilität verantwortlich.
They are both responsible for maintaining global stability.
Europarl v8

Sie sind beide Friedensnobelpreisträger, sie wissen also, was Frieden bedeutet.
They both hold the Nobel Peace Prize, therefore they know what is meant by peace.
Europarl v8

Sind Sie beide diesen Sommer durch keinen Flughafen gegangen?
Have the two of you not passed through an airport this summer?
Europarl v8

Sie sind beide jedenfalls Frauen, die andere als sich selbst vertreten.
In both cases, these are, at any rate, women who represent people other than themselves.
Europarl v8

Aber natürlich sind sie beide gestorben, einer sechs Monate nach dem anderen.
But, of course, they ended up dying, six months apart.
TED2020 v1

Sie sind beide auch stark in Wohltätigkeitsarbeit involviert.
They also are heavily involved in charity work.
Wikipedia v1.0

Wie lange sind Sie beide schon verlobt?
How long have you two been engaged?
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind beide Kollegen von mir.
They are both colleagues of mine.
Tatoeba v2021-03-10

Sie sind beide sehr kompetente Richter.
They are both very competent judges.
Tatoeba v2021-03-10

Besuche welchen du willst: sie sind beide toll.«
Visit either you like: they're both mad.'
Books v1

Sie sind beide Arten des selben Felds von atmosphärischen Wissenschaften.
They are both two branches of the same field of atmospheric science.
TED2013 v1.1

Heute sind sie beide um die sechzig.
They are both in their sixties now.
TED2013 v1.1

Mein Lieber, denken Sie denn, wir sind beide blind und taub?
My good fellow, do you imagine that we were both blind and deaf?
OpenSubtitles v2018

Aber Sie beide sind der Welt weit voraus.
Although I might add that both of you are way ahead of anyone else in your field.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie irgendetwas versuchen, sind Sie beide tot, verstanden?
You try anything, you'll both be dead, do you understand?
OpenSubtitles v2018

Sie sind beide voll bekleidet in den Brunnen vor dem Plaza Hotel gesprungen.
They both dove fully dressed into that fountain in front of the Hotel Plaza.
OpenSubtitles v2018

Sie beide sind sich Ihrer sehr sicher, nicht?
You're both quite sure of yourselves, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Aber seltsamerweise sind sie beide weg und haben keine Nachricht hinterlassen.
But the strange thing is they both went off and didn't leave any message.
OpenSubtitles v2018

Ich wette, Sie beide... sind verliebt?
Well, now, you two must be in love, I bet, huh?
OpenSubtitles v2018

Sie beide sind so perfekt, so gutaussehend, so reizend.
You're both... so perfect, so good-looking, so sweet.
OpenSubtitles v2018

Meinst du nicht auch, sie sind beide für den Streit verantwortlich?
That's for contempt of court. May I suggest that for the fight they seem equally guilty?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, sie sind beide tot?
Think they're both dead?
OpenSubtitles v2018

Sie beide sind sich ja sehr ähnlich.
The two of you are very much alike.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie beide sind morgen Früh besser verschwunden.
But you both better be out of here by morning.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie den entfernen oder Sie sind beide Ihre Jobs los.
Now, you see that it's removed, or you'll both be without jobs.
OpenSubtitles v2018