Translation of "Sie schaffen es" in English
Sie
wird
es
schaffen
mit
einem
gewissen
Kapazitätsabbau.
It
will
manage
it
with
a
certain
reduction
in
capacity.
Europarl v8
Wie
schaffen
sie
es,
ihre
Ansichten
auszudrücken?
How
do
they
manage
to
express
their
views?
GlobalVoices v2018q4
Wie
schaffen
Sie
es,
Bedeutung
aus
einer
beschissenen
Erfahrung
zu
finden?
How
are
you
going
to
find
meaning
in
your
crappy
experience?
TED2020 v1
Wenn
Sie
das
schaffen
können,
schaffen
Sie
es
auch
aus
der
Armut.
And
if
you
can
do
that,
you
can
rise
out
of
poverty.
TED2020 v1
Sie
schaffen
es
nur
gerade
so.
You're
barely
passing.
TED2020 v1
Und
was
sie
schaffen
–
man
kann
es
mit
einer
Art
Tapete
vergleichen.
And
they're
creating
--
you
can
think
of
it
as
a
kind
of
wallpaper.
TED2020 v1
Werden
sie
es
schaffen,
das
Leck
am
Wasserhahn
abzudichten?
Will
they
manage
to
stop
the
leaking
tap?
Tatoeba v2021-03-10
Sie
schaffen
es,
ohne
viel
Geld
auszukommen.
They
manage
to
get
along
without
much
money.
Tatoeba v2021-03-10
Schaffen
Sie
es,
diese
Kiste
hochzuheben?
Can
you
manage
lifting
this
box?
Tatoeba v2021-03-10
Und
höchstwahrscheinlich,
so
das
Fazit
meines
Artikels,
wird
sie
es
schaffen.
And
the
most
likely
outcome,
my
article
will
conclude,
is
that
she
will
succeed.
News-Commentary v14
Sie
müssen
es
schaffen
--
sie
kommen
normalerweise
drei
Mal.
They
have
to
--
typically,
they
come
three
times.
TED2013 v1.1
Sie
schaffen
es
zurück
nach
Hause.
You'll
get
back
all
right.
OpenSubtitles v2018
Melody,
Sie
werden
es
schaffen,
oder?
Melody,
you
can
make
it,
can't
you?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
so
einen
Vorsprung
haben,
dass
Sie
es
schaffen.
You'll
have
such
a
lead,
you'll
make
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tage
Pflege,
und
sie
wird
es
schaffen.
A
few
days'
care,
and
she'll
be
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
es
schaffen,
gut.
If
they
make
it,
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
schwer
haben,
aber
sie
schaffen
es.
They'll
have
a
rough
time.
but
they'll
make
it.
OpenSubtitles v2018
Und
wissen
Sie,
warum
sie
es
schaffen?
And
do
you
wanna
know
why
they'll
make
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
Sie
es
schaffen
können.
Well,
boy,
I
always
knew
you
had
it
in
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
schaffen
es
nie
zum
Hafen.
You'll
never
make
it
down
to
the
harbour.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
Sie
schaffen
es.
I
knew
you'd
figure
it
out,
boy...
sir.
OpenSubtitles v2018
Sie
schaffen
es
immer
wieder,
Löcher
zu
machen
und
auszubüxen.
They
always
manage
to
find
a
hole
to
slip
out
of.
OpenSubtitles v2018
Sie
schaffen
es,
wenn
sie
nicht
Ihr
Rückenmark
treffen.
You
can
make
it
if
you're
not
hit
along
the
spinal
cord.
OpenSubtitles v2018
Nur
keine
Angst,
Sie
werden
es
schaffen.
There's
nothing
to
be
afraid
of.
You'll
love
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
es
schaffen,
wenn
Sie
tun,
was
ich
sage.
You'll
pull
through
if
you
follow
orders.
Mr.
Carson.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
dauern,
vielleicht
Monate,
aber
sie
werden
es
schaffen.
It'll
take
time,
months
maybe,
but
they'll
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
Sie
würden
es
schaffen.
I
knew
you
could
do
it,
Barnaby.
I
knew
it.
OpenSubtitles v2018