Translation of "Wenn sie es nicht schaffen" in English

Sie sollten Punkte verlieren, wenn Sie es nicht rechtzeitig schaffen.
You should lose points for not doing this on time.
TED2013 v1.1

Wenn Sie es nicht mit Geld schaffen, dann anders.
If you can't get it with money there are other ways.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, sind wir auch erledigt.
If they fail, we'll be the next to die.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, muss ich ihm vertrauen.
Spock, if you can't handle it, I'm gonna have to trust him.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn sie es nicht schaffen... dann ist alles aus.
But if they fail... then it's really the end.
OpenSubtitles v2018

Aber, und wenn sie es nicht schaffen?
But, what if it doesn't work?
OpenSubtitles v2018

Was, wenn sie es nicht schaffen?
What if they can't?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es hier nicht schaffen, dann sind Sie raus.
And if you fail out of here... you are out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, kann auch ein anderer übernehmen.
Because if you are not up for it, we can have someone else come down here.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie es nicht schaffen?
What happens if they don't make it?
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie es nicht schaffen, dann verlegen sie uns.
And if they can't, they just transfer us away.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es nicht schaffen, müssen wir es um ein Jahr verschieben.
If they don't make it, we're going to have to postpone this thing for a year.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, haben Sie keinen Job mehr.
If you don't, you're out of a job.
OpenSubtitles v2018

Sie werden nicht zögern Sie zu töten, wenn Sie es nicht schaffen.
They won't hesitate to finish you off if you don't go through with this.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, erledige ich es.
If you fail, I'll get it myself.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht allein schaffen, dann ist Endstation für Sie.
If you can't get it done alone, you'll be at the end of the line.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, sagen Sie es.
If you're not up to it, just say the word.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es nicht schaffen, zurückzukehren?
If they fail to return?
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es nicht schaffen, wird dass das Ende von Europa.
If they don't, it will be the end of Europe.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie es nicht schaffen?
And if you can't?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, vielleicht kann Bunce übernehmen.
If you can't make it, maybe Bunce can take over.
OpenSubtitles v2018

Und wenn Sie es nicht schaffen...
And if you fail...
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie es nicht alleine schaffen, dann rufen sie uns.
And if they can't do it themselves, they contact us.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, muss ich Jack befehlen, zurückzufliegen.
If you can't stop this worm, I have to tell Jack to reroute that plane.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, üben wir, bis Sie es können.
If you can't get it right, we'll go over and over it until you do get it right.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es allein nicht schaffen, helfen die anderen.
If you can't walk him, one of the others will help you.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht rechtzeitig schaffen, sollen wir ihnen denn etwas ausrichten?
If they don't make it on time, is there anything you would like me to tell them?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es nicht schaffen, Gina...
Look, if you miss, Gina...
OpenSubtitles v2018

Wenn sie es nicht rechtzeitig schaffen, geht die Kompanie unter.
If they don't succeed in time, the company will perish.
QED v2.0a

Und wenn Sie es nicht schaffen, das Öl zu fördern oder die Geldbuße abzuwenden?
What if you don't get the oil pumping or that fine removed?
OpenSubtitles v2018