Translation of "Sie schaffen es nicht" in English

Nun, wissen Sie was, wir schaffen es nicht.
Well, guess what, we're not.
TED2013 v1.1

Sie schaffen es, wenn sie nicht Ihr Rückenmark treffen.
You can make it if you're not hit along the spinal cord.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen nur, es nicht zu zeigen.
They just manage not to show it.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht mal zum Fahrstuhl.
You'll never even make the elevator.
OpenSubtitles v2018

Schaffen Sie es nicht, wissen Sie ja, was passiert.
If you don't, well, you already know what will happen.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht allein hier raus, nicht in Ihrem Zustand.
You can't make it out of here by yourself, not in your condition.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht unser Geschäft zu beeinflussen.
They're not going to affect our business.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht einen Tag draußen.
You won't last a day in the wind.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht bis zur Eingangstür, wenn ich das nicht will.
You won't make it to the front door if I don't want you to.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es hier nicht lebend raus.
You're not making it out of here alive.
OpenSubtitles v2018

Ohne sie schaffen wir es nicht.
We can't do this without her.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht, sie allein aufzukriegen.
The pressure's too strong. You can't get it off alone.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie schaffen es nicht alleine.
She's gone, and you can't do this alone.
OpenSubtitles v2018

In den Stiefeln schaffen Sie es nicht zum Feind.
In those boots, you won't even reach the enemy.
OpenSubtitles v2018

Anscheinend schaffen Sie es nicht, den Yang-Clan zu schlagen.
Looks like you really aren't up to the task of defeating the Yang Clan.
OpenSubtitles v2018

Entweder sie schaffen es oder nicht.
Either they make it back or they don't.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht, die Raten fürs Haus zu bezahlen.
They hardly make their loan payments.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht mehr ins Krankenhaus.
You don't have time to make it to a hospital.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht mit ihr.
They can't cope with her.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht rechtzeitig raus.
They're not gonna make it out in time.
OpenSubtitles v2018

Ohne dich schaffen sie es nicht.
They can't succeed without you.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen es schaffen, nicht nur versuchen.
I'll try again. Don't try.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, sie schaffen es nicht.
I think they won't manage.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es nicht, eine Aufgabe zu erfüllen, stirbt Nate.
You try to escape, Nate dies. Fail to complete a task, Nate dies.
OpenSubtitles v2018

Was heißt, Sie schaffen es nicht, meinen Wagen zu holen?
What do you mean, you can't find my car?
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn, dann schaffen sie es nicht, unten einzudringen.
Even if they do, they ain't getting down there.
OpenSubtitles v2018

Sie schaffen es hier nicht viel länger.
I don't think they're gonna last here much longer.
OpenSubtitles v2018

Und auch nicht, ob sie es schaffen oder nicht.
It doesn't talk about whether they'll make it.
OpenSubtitles v2018

Können Sie es schaffen oder nicht?
Can you do it or not?
OpenSubtitles v2018