Translation of "Sichtbar zu machen" in English
Wir
brauchten
drei
Stück
Seife,
um
seine
Hautfarbe
sichtbar
zu
machen.
I
had
three
pieces
soap-
up
to
clean
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
fühlen
sich
dafür
zuständig,
all
das
sichtbar
zu
machen?
And
you
see
it
as
your
responsibility
to
bring
all
that
out
into
the
open?
OpenSubtitles v2018
Ich
verwende
jetzt
diese
Spezial
Kamera
um
paranormale
Erscheinungen
sichtbar
zu
machen.
I'm
going
to
use,
this
still
camera
to
try
to
capture
paranormal
anomalies.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Wege,
sie
sichtbar
zu
machen.
There
are
ways
to
make
her
visible.
OpenSubtitles v2018
Wir
probierten
sie
aus,
um
die
Tinte
sichtbar
zu
machen.
We
used
it
on
the
blank
page
to
get
the
ink
to
show
up.
OpenSubtitles v2018
Kompetenzen
der
Jugendlichen
auf
dem
Arbeitsmarkt
sichtbar
zu
machen.
C24R3EN
transparency
framework),
to
make
the
competences
of
youngsters
transparent
on
thelabour
market.
EUbookshop v2
Ein
Teil
der
Oberfläche
wurde
weggelassen,
um
die
Htimgruppe
sichtbar
zu
machen.
Part
of
the
surface
has
been
cut
away
to
reveal
the
heme
group.
EUbookshop v2
Um
dieses
Ladungbild
sichtbar
zu
machen,
muß
es
entwickelt
werden.
To
make
this
charge
image
visible,
it
must
be
developed.
EuroPat v2
Jedes
Anzeigefeld
6
ist
separat
vom
anderen
sichtbar
zu
machen.
Each
display
field
6
is
to
be
made
visible
separately
from
the
other.
EuroPat v2
Es
empfiehlt
sich
deshalb
diese
in
einer
gesonderten
Anzeigevorrichtung
sichtbar
zu
machen.
It
is
therefore
to
be
recommended
that
these
changes
should
be
shown
on
a
separate
display
device.
EuroPat v2
Wir
injizieren
ein
Kontrastmittel,
um
den
Tumor
sichtbar
zu
machen.
We'll
inject
a
dye
around
your
heart
to
make
the
tumor
visible
on
the
CT.
OpenSubtitles v2018
Dies
sind
Versuche,
um
das
Unsichtbare
sichtbar
zu
machen.
These
are
attempts
at
making
the
invisible
visible.
EUbookshop v2
Bei
mir
gibt
es
nichts
sichtbar
zu
machen.
I
have
no
secrets
nothing
to
bring
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
sichtbar
zu
machen,
war
meine
Idee.
Playing
it
out
in
the
open
was
my
idea.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
dafür
vielleicht
etwas
tun,
um
sie
sichtbar
zu
machen.
Could
be
there's
something
we
have
to
do.
Something
to
make
it
happen.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
einen
Weg,
eine
unsichtbare
Seele
sichtbar
zu
machen.
There's
only
one
way
to
make
an
invisible
soul
visible.
OpenSubtitles v2018
Dafür
musste
man
einen
Arsch
pudern,
um
den
Furz
sichtbar
zu
machen.
You
had
to
put
powder
up
the
ass,
to
fart
and
see
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Unsichtbare
sichtbar
zu
machen,
ist
Aufgabe
der
Fachkommunikation
bei
SCHOTT.
Making
the
invisible
visible
is
the
challenge
that
is
met
with
trade
communication
at
SCHOTT.
ParaCrawl v7.1
1X
Heckschutz
mit
Aussparung,
um
das
Logo
sichtbar
zu
machen.
1X
Rear
protection
with
cut-out
to
reveal
the
logo.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
Ihre
Ideen
sichtbar
zu
machen!
We
make
your
ideas
visible!
CCAligned v1
Um
diese
Signale
sichtbar
zu
machen,
benötigt
man
sogenannte
Anzeigegeräte.
In
order
to
visualize
these
signals,
so
called
indicating
devices
are
needed.
ParaCrawl v7.1
Wandlerkarten
werden
verwendet,
um
unsichtbate
Laserstrahlen
sichtbar
zu
machen.
Conversion
screens
are
used
to
convert
invisible
laser
radiation
to
the
visible
spectrum.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Kurvengleichung
sichtbar
zu
machen,
klicken
Sie
auf
den
Karteikartenreiter
Optionen.
To
make
the
equation
of
the
curve
visible
click
the
flap
Alternative.
ParaCrawl v7.1
Denk
daran,
Deine
Handlungsaufforderung
auf
der
Zielseite
gut
sichtbar
zu
machen.
Remember
to
make
your
call-to-action
highly
visible
on
the
landing
page.
ParaCrawl v7.1