Translation of "Sichtbar zu machen" in English

Wir brauchten drei Stück Seife, um seine Hautfarbe sichtbar zu machen.
I had three pieces soap- up to clean it.
OpenSubtitles v2018

Sie fühlen sich dafür zuständig, all das sichtbar zu machen?
And you see it as your responsibility to bring all that out into the open?
OpenSubtitles v2018

Ich verwende jetzt diese Spezial Kamera um paranormale Erscheinungen sichtbar zu machen.
I'm going to use, this still camera to try to capture paranormal anomalies.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Wege, sie sichtbar zu machen.
There are ways to make her visible.
OpenSubtitles v2018

Wir probierten sie aus, um die Tinte sichtbar zu machen.
We used it on the blank page to get the ink to show up.
OpenSubtitles v2018

Kompetenzen der Jugendlichen auf dem Arbeitsmarkt sichtbar zu machen.
C24R3EN transparency framework), to make the competences of youngsters transparent on thelabour market.
EUbookshop v2

Ein Teil der Oberfläche wurde weggelassen, um die Htimgruppe sichtbar zu machen.
Part of the surface has been cut away to reveal the heme group.
EUbookshop v2

Um dieses Ladungbild sichtbar zu machen, muß es entwickelt werden.
To make this charge image visible, it must be developed.
EuroPat v2

Jedes Anzeigefeld 6 ist separat vom anderen sichtbar zu machen.
Each display field 6 is to be made visible separately from the other.
EuroPat v2

Es empfiehlt sich deshalb diese in einer gesonderten Anzeigevorrichtung sichtbar zu machen.
It is therefore to be recommended that these changes should be shown on a separate display device.
EuroPat v2

Wir injizieren ein Kontrastmittel, um den Tumor sichtbar zu machen.
We'll inject a dye around your heart to make the tumor visible on the CT.
OpenSubtitles v2018

Dies sind Versuche, um das Unsichtbare sichtbar zu machen.
These are attempts at making the invisible visible.
EUbookshop v2

Bei mir gibt es nichts sichtbar zu machen.
I have no secrets nothing to bring out.
OpenSubtitles v2018

Sie sichtbar zu machen, war meine Idee.
Playing it out in the open was my idea.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen dafür vielleicht etwas tun, um sie sichtbar zu machen.
Could be there's something we have to do. Something to make it happen.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur einen Weg, eine unsichtbare Seele sichtbar zu machen.
There's only one way to make an invisible soul visible.
OpenSubtitles v2018

Dafür musste man einen Arsch pudern, um den Furz sichtbar zu machen.
You had to put powder up the ass, to fart and see it.
OpenSubtitles v2018

Das Unsichtbare sichtbar zu machen, ist Aufgabe der Fachkommunikation bei SCHOTT.
Making the invisible visible is the challenge that is met with trade communication at SCHOTT.
ParaCrawl v7.1

1X Heckschutz mit Aussparung, um das Logo sichtbar zu machen.
1X Rear protection with cut-out to reveal the logo.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist es, Ihre Ideen sichtbar zu machen!
We make your ideas visible!
CCAligned v1

Um diese Signale sichtbar zu machen, benötigt man sogenannte Anzeigegeräte.
In order to visualize these signals, so called indicating devices are needed.
ParaCrawl v7.1

Wandlerkarten werden verwendet, um unsichtbate Laserstrahlen sichtbar zu machen.
Conversion screens are used to convert invisible laser radiation to the visible spectrum.
ParaCrawl v7.1

Um die Kurvengleichung sichtbar zu machen, klicken Sie auf den Karteikartenreiter Optionen.
To make the equation of the curve visible click the flap Alternative.
ParaCrawl v7.1

Denk daran, Deine Handlungsaufforderung auf der Zielseite gut sichtbar zu machen.
Remember to make your call-to-action highly visible on the landing page.
ParaCrawl v7.1