Translation of "Sicherheit im betrieb" in English

Durch gut geschulte Mitarbeiter wird die Sicherheit im Betrieb wesentlich erhöht.
Well-trained workers greatly increase safety at work.
TildeMODEL v2018

Das erhöht natürlich den Aufwand, bringt aber auch mehr Sicherheit im Betrieb.
Of cause this increases the expense, but provides more safety in operation.
ParaCrawl v7.1

Dies gibt zusätzliche Sicherheit im Betrieb.
This means additional safety in operation.
ParaCrawl v7.1

Das Überwachungsmodul erhöht die Sicherheit im Betrieb.
The monitoring module increases safety during operation.
EuroPat v2

Das EXECUTION Q6s vereint die Zuverlässigkeit und Sicherheit im Betrieb mit Widerstandsfähigkeit.
Description EXECUTION Q6s combines reliability and safety in use with durability.
ParaCrawl v7.1

Das geringere Verkehrsaufkommen erhöht wiederum die Sicherheit im Betrieb.
In turn, this lower traffic level increases safety within the company.
ParaCrawl v7.1

Unsere kompakten LED-Module bieten Sicherheit und Zuverlässigkeit im Betrieb.
Our compact LED modules offer high levels of safety and reliability.
ParaCrawl v7.1

Wir testen Werkzeugmaschinen und Anlagen auf Sicherheit, damit im späteren Betrieb alles glatt läuft.
In order to ensure a smooth production flow, we examine machine tools, production lines and plants for safety.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung der Lastsignale von maximal vier Einzellasten ermöglicht maximale Sicherheit im Betrieb mit mehreren Lasthaken.
Evaluating the load signals of a maximum of four individual loads permits maximum safety when operating with more than one load hook.
ParaCrawl v7.1

Dies erlaubt nicht nur dynamischere Fügevorgänge, sondern erhöht auch die Sicherheit im kollaborativen Betrieb.
This allows not only more dynamic assembly procedures but also increases the safety in human robot cooperation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein Qualitätsmerkmal, das Ihnen Sicherheit im täglichen Betrieb Ihrer GSD Anwendungen verspricht.
This is a quality feature ensuring security in the daily operation of your GSD applications.
ParaCrawl v7.1

So gewährleisten die Geräte höchste Sicherheit im Betrieb - ohne Einschränkungen in der Praxis.
This ensures the highest level of safety during operation - without any restrictions in practice.
ParaCrawl v7.1

Dank intelligenter Lösungen zur Reduzierung von Explosionsrisiken sorgen die Experten für eine nachhaltige Sicherheit im Betrieb.
The experts allow for a sustainable safety in operation, due to their intelligent explosion risk reduction solutions.
ParaCrawl v7.1

Die SLG prüft Werkzeugmaschinen und Anlagen auf Sicherheit, damit im späteren Betrieb alles glatt läuft.
SLG examines machine tools, production lines and plants for safety in order to ensure a smooth production flow.
ParaCrawl v7.1

Zu den Zielen des TACIS­Programms für Reaktorsicherheit zählen Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit von noch im Betrieb befindliehen Kernkraftwerken und die Ertüchtigung der regelnden Organe.
The objectives of the TACIS nuclear safety programme in­clude improvement of the safety of the nu­clear power plants in operation and strengthening of the regulatory authorities.
EUbookshop v2

Abgesehen davon, daß ein ausreichend niedriger Erdungswiderstand häufig überhaupt nicht realisiert werden kann, beispielsweise bei Aufstellung der Betriebsstätten auf Beton, Fels, Sand usw., ist es für den Anwender sehr aufwendig und unbefriedigend, wenn die Sicherheit im normalen Betrieb nur durch umfangreiche Überwachung und Routinemessungen gewährleistet werden kann.
Aside from the fact that sufficiently low grounding resistance can often not be realized at all, for example, when the system is installed on concrete, rock, sand, etc., it is very complicated and unsatisfactory for the user if safety in normal operation can be assured only by extensive monitoring and routine measurements.
EuroPat v2

Hierdurch ergibt sich eine zusätzliche Sicherheit im Betrieb einer Waschmaschine-wie überhaupt ein bevorzugtes Anwendungsbeispiel vorliegender Erfindung im Waschmaschinenbereich liegt.
This provides additional safety in operation of a washing machine, a preferred application of the present invention being that of a washing machine.
EuroPat v2

Unter anderem sollten dabei innerhalb der ersten 5 Jahre Projekte durchgeführt werden, welche den Service für Passagiere verbessern sollen und die Sicherheit und Effizienz im Betrieb steigern.
The plan involves implementing short-term projects within the first five years to improve passenger service and increase security and operational efficiencies.
WikiMatrix v1

Das erfindungsgemässe Verfahren ist mit Bezug auf Sicherheit im Betrieb und Schutz des Betriebspersonals vergleichsweise besser und umweltfreundlicher.
With regard to safety in the factory and protection of the operating personnel, the novel process is better and causes less pollution.
EuroPat v2

Ein wichtiger Aspekt besteht in der Lösbarkeit der Verbindung ohne aufwendige Montage und erst recht ohne Zerstörung des Streifens nur unter Überwindung von Kräften, die zwar den Streifen mit hinreichender Sicherheit im Betrieb in seiner Lage festhalten, aber nicht so groß sind, daß der Streifen bei der Überwindung dieser Kräfte Schaden nimmt, d.h. anders als elastisch verformt wird.
An important aspect is that the connection is able to be detached without necessitating a costly assembly and, most of all, without destroying the strip, only while overcoming forces which do in fact retain the strip in its position reliably enough during operation, but are not so great that the strip is damaged when overcoming these forces, that is to say other than being elastically deformed.
EuroPat v2

Durch die Trennung von Temperatursteuerung und Überhitzungsschutz bietet diese Anordnung gegenüber einer einfachen Parallelschaltung, die sowohl zur Temperatursteuerung als auch -begrenzung genutzt wird, den Vorteil einer größeren Sicherheit im Betrieb.
By the separation of the temperature control and overheating protection, this arrangement offers the advantage of a greater operational safety relative to a simple parallel circuit, which is used both for temperature control and temperature limitation.
EuroPat v2

Teil 1, Managing for safely, unterstreicht die Notwendigkeit, eine Strategie für Gesundheitsschutz und Sicherheit im Betrieb einzuführen, weiterzuentwickeln und auf Dauer beizubehalten.
Part 1 of the series, Managing for safety, highlights the need for introducing, devel­oping and maintaining a health and safety strategy.
EUbookshop v2

Dies ist ein Vorteil im Hinblick auf erhöhte Sicherheit, besonders im automatischen Betrieb bei Stromausfall oder anderen Störungen.
This is an advantage in view of the increased security, particularly during automatic operationin case of power failure of other malfunctions.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, die oben genannten Nachteile der bekannten Brenner zu beseitigen und insbesondere einen Flammspritzbrenner zu schaffen, der einfach und vom Benutzer selbst problemlos an die verschiedensten Spritzbedingungen und Anwendungsfälle anpassbar ist, insbesondere im Hinblick auf die Brennerleistung, so dass optimale Spritzergebnisse erzielt werden können und eine wesentliche Verbesserung der Sicherheit im Betrieb gewährleistet ist.
It is an object of the invention to eliminate the above-mentioned drawbacks of the known torches and to provide in particular a flame spray torch which can be adapted easily and without problem by the operator himself to the most different spraying conditions and application cases, in particular with regard to the torch power, thus allowing for reaching optimum spraying results and to warrant a substantially improved safety in operation.
EuroPat v2

Wenn alle Menschen diesen starken Glauben an Gerechtigkeit hätten, dann hätten wir diese 5 Naturgesetze heute mit Sicherheit im klinischen Betrieb etabliert.
If all people had this strong believe in equaty, for sure, the 5 laws of nature would be applied in daily clinical service.
QED v2.0a