Translation of "Sicherheit im betrieb" in English
Durch
gut
geschulte
Mitarbeiter
wird
die
Sicherheit
im
Betrieb
wesentlich
erhöht.
Well-trained
workers
greatly
increase
safety
at
work.
TildeMODEL v2018
Das
erhöht
natürlich
den
Aufwand,
bringt
aber
auch
mehr
Sicherheit
im
Betrieb.
Of
cause
this
increases
the
expense,
but
provides
more
safety
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Dies
gibt
zusätzliche
Sicherheit
im
Betrieb.
This
means
additional
safety
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Das
Überwachungsmodul
erhöht
die
Sicherheit
im
Betrieb.
The
monitoring
module
increases
safety
during
operation.
EuroPat v2
Das
EXECUTION
Q6s
vereint
die
Zuverlässigkeit
und
Sicherheit
im
Betrieb
mit
Widerstandsfähigkeit.
Description
EXECUTION
Q6s
combines
reliability
and
safety
in
use
with
durability.
ParaCrawl v7.1
Das
geringere
Verkehrsaufkommen
erhöht
wiederum
die
Sicherheit
im
Betrieb.
In
turn,
this
lower
traffic
level
increases
safety
within
the
company.
ParaCrawl v7.1
Unsere
kompakten
LED-Module
bieten
Sicherheit
und
Zuverlässigkeit
im
Betrieb.
Our
compact
LED
modules
offer
high
levels
of
safety
and
reliability.
ParaCrawl v7.1
Wir
testen
Werkzeugmaschinen
und
Anlagen
auf
Sicherheit,
damit
im
späteren
Betrieb
alles
glatt
läuft.
In
order
to
ensure
a
smooth
production
flow,
we
examine
machine
tools,
production
lines
and
plants
for
safety.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
der
Lastsignale
von
maximal
vier
Einzellasten
ermöglicht
maximale
Sicherheit
im
Betrieb
mit
mehreren
Lasthaken.
Evaluating
the
load
signals
of
a
maximum
of
four
individual
loads
permits
maximum
safety
when
operating
with
more
than
one
load
hook.
ParaCrawl v7.1
Dies
erlaubt
nicht
nur
dynamischere
Fügevorgänge,
sondern
erhöht
auch
die
Sicherheit
im
kollaborativen
Betrieb.
This
allows
not
only
more
dynamic
assembly
procedures
but
also
increases
the
safety
in
human
robot
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Qualitätsmerkmal,
das
Ihnen
Sicherheit
im
täglichen
Betrieb
Ihrer
GSD
Anwendungen
verspricht.
This
is
a
quality
feature
ensuring
security
in
the
daily
operation
of
your
GSD
applications.
ParaCrawl v7.1
So
gewährleisten
die
Geräte
höchste
Sicherheit
im
Betrieb
-
ohne
Einschränkungen
in
der
Praxis.
This
ensures
the
highest
level
of
safety
during
operation
-
without
any
restrictions
in
practice.
ParaCrawl v7.1
Dank
intelligenter
Lösungen
zur
Reduzierung
von
Explosionsrisiken
sorgen
die
Experten
für
eine
nachhaltige
Sicherheit
im
Betrieb.
The
experts
allow
for
a
sustainable
safety
in
operation,
due
to
their
intelligent
explosion
risk
reduction
solutions.
ParaCrawl v7.1
Die
SLG
prüft
Werkzeugmaschinen
und
Anlagen
auf
Sicherheit,
damit
im
späteren
Betrieb
alles
glatt
läuft.
SLG
examines
machine
tools,
production
lines
and
plants
for
safety
in
order
to
ensure
a
smooth
production
flow.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Zielen
des
TACISProgramms
für
Reaktorsicherheit
zählen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Sicherheit
von
noch
im
Betrieb
befindliehen
Kernkraftwerken
und
die
Ertüchtigung
der
regelnden
Organe.
The
objectives
of
the
TACIS
nuclear
safety
programme
include
improvement
of
the
safety
of
the
nuclear
power
plants
in
operation
and
strengthening
of
the
regulatory
authorities.
EUbookshop v2
Abgesehen
davon,
daß
ein
ausreichend
niedriger
Erdungswiderstand
häufig
überhaupt
nicht
realisiert
werden
kann,
beispielsweise
bei
Aufstellung
der
Betriebsstätten
auf
Beton,
Fels,
Sand
usw.,
ist
es
für
den
Anwender
sehr
aufwendig
und
unbefriedigend,
wenn
die
Sicherheit
im
normalen
Betrieb
nur
durch
umfangreiche
Überwachung
und
Routinemessungen
gewährleistet
werden
kann.
Aside
from
the
fact
that
sufficiently
low
grounding
resistance
can
often
not
be
realized
at
all,
for
example,
when
the
system
is
installed
on
concrete,
rock,
sand,
etc.,
it
is
very
complicated
and
unsatisfactory
for
the
user
if
safety
in
normal
operation
can
be
assured
only
by
extensive
monitoring
and
routine
measurements.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
eine
zusätzliche
Sicherheit
im
Betrieb
einer
Waschmaschine-wie
überhaupt
ein
bevorzugtes
Anwendungsbeispiel
vorliegender
Erfindung
im
Waschmaschinenbereich
liegt.
This
provides
additional
safety
in
operation
of
a
washing
machine,
a
preferred
application
of
the
present
invention
being
that
of
a
washing
machine.
EuroPat v2
Unter
anderem
sollten
dabei
innerhalb
der
ersten
5
Jahre
Projekte
durchgeführt
werden,
welche
den
Service
für
Passagiere
verbessern
sollen
und
die
Sicherheit
und
Effizienz
im
Betrieb
steigern.
The
plan
involves
implementing
short-term
projects
within
the
first
five
years
to
improve
passenger
service
and
increase
security
and
operational
efficiencies.
WikiMatrix v1
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
mit
Bezug
auf
Sicherheit
im
Betrieb
und
Schutz
des
Betriebspersonals
vergleichsweise
besser
und
umweltfreundlicher.
With
regard
to
safety
in
the
factory
and
protection
of
the
operating
personnel,
the
novel
process
is
better
and
causes
less
pollution.
EuroPat v2
Ein
wichtiger
Aspekt
besteht
in
der
Lösbarkeit
der
Verbindung
ohne
aufwendige
Montage
und
erst
recht
ohne
Zerstörung
des
Streifens
nur
unter
Überwindung
von
Kräften,
die
zwar
den
Streifen
mit
hinreichender
Sicherheit
im
Betrieb
in
seiner
Lage
festhalten,
aber
nicht
so
groß
sind,
daß
der
Streifen
bei
der
Überwindung
dieser
Kräfte
Schaden
nimmt,
d.h.
anders
als
elastisch
verformt
wird.
An
important
aspect
is
that
the
connection
is
able
to
be
detached
without
necessitating
a
costly
assembly
and,
most
of
all,
without
destroying
the
strip,
only
while
overcoming
forces
which
do
in
fact
retain
the
strip
in
its
position
reliably
enough
during
operation,
but
are
not
so
great
that
the
strip
is
damaged
when
overcoming
these
forces,
that
is
to
say
other
than
being
elastically
deformed.
EuroPat v2
Durch
die
Trennung
von
Temperatursteuerung
und
Überhitzungsschutz
bietet
diese
Anordnung
gegenüber
einer
einfachen
Parallelschaltung,
die
sowohl
zur
Temperatursteuerung
als
auch
-begrenzung
genutzt
wird,
den
Vorteil
einer
größeren
Sicherheit
im
Betrieb.
By
the
separation
of
the
temperature
control
and
overheating
protection,
this
arrangement
offers
the
advantage
of
a
greater
operational
safety
relative
to
a
simple
parallel
circuit,
which
is
used
both
for
temperature
control
and
temperature
limitation.
EuroPat v2
Teil
1,
Managing
for
safely,
unterstreicht
die
Notwendigkeit,
eine
Strategie
für
Gesundheitsschutz
und
Sicherheit
im
Betrieb
einzuführen,
weiterzuentwickeln
und
auf
Dauer
beizubehalten.
Part
1
of
the
series,
Managing
for
safety,
highlights
the
need
for
introducing,
developing
and
maintaining
a
health
and
safety
strategy.
EUbookshop v2
Dies
ist
ein
Vorteil
im
Hinblick
auf
erhöhte
Sicherheit,
besonders
im
automatischen
Betrieb
bei
Stromausfall
oder
anderen
Störungen.
This
is
an
advantage
in
view
of
the
increased
security,
particularly
during
automatic
operationin
case
of
power
failure
of
other
malfunctions.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
die
oben
genannten
Nachteile
der
bekannten
Brenner
zu
beseitigen
und
insbesondere
einen
Flammspritzbrenner
zu
schaffen,
der
einfach
und
vom
Benutzer
selbst
problemlos
an
die
verschiedensten
Spritzbedingungen
und
Anwendungsfälle
anpassbar
ist,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Brennerleistung,
so
dass
optimale
Spritzergebnisse
erzielt
werden
können
und
eine
wesentliche
Verbesserung
der
Sicherheit
im
Betrieb
gewährleistet
ist.
It
is
an
object
of
the
invention
to
eliminate
the
above-mentioned
drawbacks
of
the
known
torches
and
to
provide
in
particular
a
flame
spray
torch
which
can
be
adapted
easily
and
without
problem
by
the
operator
himself
to
the
most
different
spraying
conditions
and
application
cases,
in
particular
with
regard
to
the
torch
power,
thus
allowing
for
reaching
optimum
spraying
results
and
to
warrant
a
substantially
improved
safety
in
operation.
EuroPat v2
Wenn
alle
Menschen
diesen
starken
Glauben
an
Gerechtigkeit
hätten,
dann
hätten
wir
diese
5
Naturgesetze
heute
mit
Sicherheit
im
klinischen
Betrieb
etabliert.
If
all
people
had
this
strong
believe
in
equaty,
for
sure,
the
5
laws
of
nature
would
be
applied
in
daily
clinical
service.
QED v2.0a