Translation of "Verhalten im betrieb" in English
Das
Verhalten
der
Geräte
im
Betrieb
wird
durch
die
Konfiguration
bestimmt.
The
way
that
a
LANCOM
device
operates
is
determined
by
its
configuration.
ParaCrawl v7.1
Eine
abweichende
Konfiguration
kann
zu
unerwartetem
Verhalten
im
Betrieb
der
Geräte
führen.
An
irregular
configuration
may
cause
the
devices
to
behave
unexpectedly
during
operations.
ParaCrawl v7.1
Weiter
erlaubt
die
Erfindung,
das
Verhalten
neuer
Filtermassen
im
Betrieb
zu
testen,
ohne
im
Falle
mangelhafter
Bewährung
grössere
Nachteile
befürchten
zu
müssen,
da
der
Austausch
eines
Kastens
kurzfristig
möglich
ist.
Moreover,
the
present
invention
also
permits
the
testing
of
new
filter
materials
during
operation
without
having
to
fear
greater
drawbacks
in
the
case
of
deficient
functioning,
since,
if
desired,
the
filter
container
may
be
removed
and
exchanged
in
a
short
amount
of
time.
EuroPat v2
Durch
diese
Lage
des
Gitters,
Gewirks,
Gestricks
o.
dgl.
innerhalb
des
Preßmantels
in
Bezug
auf
die
Laufrichtung
des
Mantels
sowie
durch
die
Tatsache,
daß
die
Fäden,
aus
denen
derartige
Gitter,
Gewirke,
Gestricke
o.
dgl.
bestehen,
miteinander
zwar
verbunden,
jedoch
nicht
verwebt
sind,
ist
das
elastische
Verhalten
des
Preßmantels
im
Betrieb
wesentlich
verbessert,
so
daß
es
zur
Ausbildung
eines
Spannungsprofils
kommt,
das
Spannungsspitzen
vermeidet
und
im
Gegensatz
zu
dem
Spannungsprofil
der
herkömmlichen
Preßmäntel
wesentlich
einheitlicher
und
gleichmäßiger
ist
und
dabei
auf
einem
niedrigeren
Niveau
liegt.
By
that
positioning
of
the
net,
texture,
knitted
fabric
or
a
similar
structure
within
the
pressband
in
relation
to
the
running
direction
of
the
pressband,
as
well
as
by
the
fact
that
the
threads
those
nets,
textures,
knitted
fabrics
or
similar
structures
are
consisting
of
are
connected
to
one
another
but
not
interwoven
with
one
another,
the
flexibility
or
elasticity
of
the
pressband
on
operation
is
improved
essentially
so
that
a
tension
profile
is
formed
which
avoids
the
creation
of
tension
peaks
and
which
is
in
contrast
to
the
tension
profile
of
the
common
pressbands
more
uniform
and
more
homogenous
and
in
addition
to
that
it
is
on
a
lower
level.
EuroPat v2
Unter
diesem
Gesichtspunkt
ergibt
sich
für
die
der
vorliegenden
Erfindung
zugrundeliegende
Aufgabe,
einen
Verbundgleitlagerwerkstoff
zu
entwickeln,
dessen
mechanisch
technologisches
Verhalten
im
Betrieb
wenigstens
das
gleiche
wie
das
von
herkömmlichen
Verbundgleitlagerwerkstoffen
ist
und
dessen
Gleitfläche
spanend
nachbearbeitet,
insbesondere
Schmiertaschen
bzw.
Schmiernuten
in
der
Gleitfläche
angebracht
werden
können.
From
this
aspect
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
for
sliding
surface
bearings
a
composite
material
which
in
its
mechanical
technological
behavior
in
operation
is
at
least
equivalent
to
conventional
composite
materials
for
sliding
surface
bearings
but
which
has
an
anti-friction
surface
which
can
be
machined-particularly
to
form
the
anti-friction
surface
with
pockets
or
grooves
for
receiving
lubricant.
EuroPat v2
In
dem
Graduiertenkolleg
arbeiten
Doktorandinnen
und
Doktoranden
verschiedener
wissenschaftlicher
Disziplinen
an
Modellen,
mit
denen
sich
unter
anderem
simulieren
lässt,
wie
sich
Unterschiede
im
inneren
Aufbau
auf
das
Verhalten
der
Batterien
im
Betrieb
auswirken.
Within
the
research
training
group,
doctoral
researchers
of
several
scientific
disciplines
will
work
on
models
to
simulate,
among
others,
the
effect
of
different
internal
structures
on
the
behavior
of
bat-teries
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
wird
von
Fraunhofer
ISE
und
Imtech
detailliert
vermessen,
um
Aufschluss
über
das
Verhalten
im
realen
Betrieb
und
Hinweise
auf
Optimierungspotenziale
zu
erhalten.
The
plant
is
being
measured
in
detail
by
Fraunhofer
ISE
and
Imtech
in
order
to
gain
information
about
the
behaviour
during
actual
operation
and
to
identify
possible
potential
for
optimisation.
ParaCrawl v7.1
Elektrische
Ersatzschaltbildparameter
ermöglichen
die
Charakterisierung
eines
Drehstrommotors
mittels
elektrischer
Ersatzschaltbildkomponenten,
so
dass
das
elektrische
Verhalten
des
Motors
im
Betrieb
nachgebildet
werden
kann.
Electrical
equivalent
circuit
parameters
make
possible
the
characterization
of
a
three-phase
motor
by
electrical
equivalent
circuit
components
so
that
the
electrical
behavior
of
the
motor
can
be
simulated
in
operation.
STATE
OF
THE
ART
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
geht
aus
von
einem
Verfahren,
einer
Einrichtung,
einer
Vorrichtung
und
einer
Verfahrensverwendung
für
eine
drehgeberlose
Identifikation
elektrischer
Ersatzschaltbildparameter
eines
Drehstrom-Asynchronmotors,
Elektrische
Eisatzgchaitbildpararrletet
ermöglichen
die
Charakterisierung
eines
Drehstrommotors
mittels
elektrischer
Ersatzschaltbildkornponenten,
so
dass
das
elektrische
Verhalten
des
Motors
im
Betrieb
nachgebildet
werden
kann,
The
present
invention
starts
from
a
method,
a
device,
an
apparatus
and
the
use
of
a
method
for
an
identification
of
electrical
equivalent
circuit
parameters
of
a
three-phase
asynchronous
motor
without
a
shaft
encoder.
Electrical
equivalent
circuit
parameters
make
possible
the
characterization
of
a
three-phase
motor
by
electrical
equivalent
circuit
components,
so
that
the
electrical
behavior
of
the
motor
in
operation
can
be
imitated.
EuroPat v2
Mechanische
Kenngrößen
ermöglichen
die
Charakterisierung
eines
Drehstrommotors
in
Bezug
auf
das
mechanische
Dynamikverhaiten,
so
dass
das
mechanisch-rotatorische
Verhalten
des
Motors
im
Betrieb
charakterisiert
werden
kann.
Mechanical
characteristic
quantities
make
possible
the
characterization
of
a
three-phase
motor
relative
to
the
mechanical
dynamic
behavior,
so
that
mechanical
and
rotational
behaviors
of
the
motor
can
be
characterized
during
operation.
EuroPat v2
Weitere
Vorteile
der
Separierung
bestehen
in
der
Erhöhung
der
konstruktiven
und
geometrischen
Gestaltungsfreiheit,
so
dass
beispielsweise
unterschiedliche
Wandstärken,
ein
unterschiedliches
strukturmechanisches
Verhalten
im
Betrieb,
unterschiedliche
Dichtwirkungen
und
dergleichen
auf
konstruktiv
einfache
und
kostengünstige
Art
verwirklicht
werden
können.
Additional
advantages
for
separation
consist
of
increasing
the
structural
and
geometric
design
freedom
so
that
different
wall
thicknesses,
for
example,
differences
in
structural
mechanical
behavior
during
operation,
different
sealing
effects
and
the
like
can
be
implemented
inexpensively
and
with
simple
designs.
EuroPat v2
Mechanische
Kenngrößen
ermöglichen
die
Charakterisierung
eines
Drehstrommotors
in
Bezug
auf
das
mechanische
Dynamikverhalten,
so
dass
das
mechanisch-rotatorische
Verhalten
des
Motors
im
Betrieb
charakterisiert
werden
kann.
Mechanical
characteristic
quantities
make
possible
the
characterization
of
a
three-phase
motor
relative
to
the
mechanical
dynamic
behavior,
so
that
mechanical
and
rotational
behaviors
of
the
motor
can
be
characterized
during
operation.
EuroPat v2
Der
stromab
der
Einrichtung
43
in
dem
Leitungsbereich
38
dem
Druckbe-grenzungsventil
41
zugeführte
Volumenstrom
weist
vorteilhafterweise
lediglich
eine
sehr
geringe
oder
gar
keine
Beladung
mit
Öl
auf,
so
dass
im
Bereich
des
Druckbe-grenzungsventils
41
durch
dessen
dynamisches
Verhalten,
das
im
Betrieb
des
Flugtriebwerks
1
schnell
aufeinanderfolgende
Öffnungs-
und
Schließvorgänge
ausführt,
keine
oder
lediglich
eine
sehr
geringe
Anzahl
von
kleinen
Öltropfen
aus
großen
Öltropfen
des
Volumenstroms
gebildet
werden.
The
volume
flow
that
is
supplied
to
the
pressure
limiting
valve
41
downstream
of
the
appliance
43
in
the
conduit
area
38
advantageously
has
a
very
low
or
no
oil
load,
so
that,
thanks
to
the
dynamic
behavior
in
the
area
of
the
pressure
limiting
valve
41,
where
opening
and
closing
procedures
follow
in
rapid
succession
during
operation
of
the
aero
engine
1,
no
or
only
a
very
small
number
of
small
oil
droplets
are
formed
from
the
large
oil
droplets
of
the
volume
flow.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
es
Zusammenhänge
zwischen
dem
Verhalten
der
Walze
im
Betrieb,
etwa
Verschleiß,
und
den
Betriebszustandsparametern
herzustellen.
This
allows
relationships
to
be
established
between
the
behavior
of
the
roller
during
operation,
for
instance
wear,
and
the
operating
state
parameters.
EuroPat v2
Durch
die
anschließende
Regelung,
sofern
eine
solche
vorgesehen
ist,
ergibt
sich
auch
ein
identisches
Verhalten
im
Betrieb,
d.
h.
der
Benutzer
bemerkt
keinen
Unterschied,
wenn
er
seinen
Motor
an
verschiedene
Gleichspannungen
anschließt.
Subsequent
control
(if
provision
is
made
for
it)
also
results
in
identical
behavior
during
operation,
i.e.
the
user
perceives
no
difference
when
connecting
his
or
her
motor
to
different
DC
voltages.
EuroPat v2
Durch
die
Möglichkeit,
nicht
nur
den
Core,
sondern
auch
andere
Komponenten
der
programmgesteuerten
Einheit
in
einen
Zustand
zu
versetzen,
in
welchem
sich
diese
anders
verhalten
als
im
normalen
Betrieb,
kann
das
Verhalten
der
anderen
Komponenten
an
das
veränderte
Verhalten
des
Core
angepaßt
werden.
By
virtue
of
the
possibility
of
putting
not
only
the
core
but
also
other
components
of
the
program-controlled
unit
into
a
state
in
which
these
behave
differently
than
in
normal
operation,
the
behavior
of
the
other
components
can
be
adapted
to
the
altered
behavior
of
the
core.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
einfache
Schaltung
erforderlich,
die
für
das
korrekte
Verhalten
der
Pantographen
im
Betrieb
sorgt.
The
retrofit
requires
a
little
circuitry
which
provides
for
a
correct
behaviour
of
the
pantographs
during
operations.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Mal
wenn
die
CBO
GmbH
einen
neuen
Mitarbeiter
oder
eine
Mitarbeiterin
in
Ihrem
Team
willkommen
heißt,
wird
zu
dessen/deren
Arbeitsvertrag
ein
Leitfaden
für
umweltbewusstes
Verhalten
im
Betrieb
beigefügt.
Each
time
a
new
member
of
staff
is
being
welcomed
in
the
CBO
GmbH
team,
a
guide
for
environmentally
conscious
behavior
is
attached
to
his
/
her
employment.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
ganzheitliche
Betrachtung
der
Gebäude
und
Versorgungssysteme
ist
neben
dem
Aufbau
der
Systeme
auch
das
reale
Verhalten
im
Betrieb
zu
untersuchen.
For
a
holistic
analysis
of
the
buildings
and
the
supply
systems,
it
is
necessary
to
investigate
both
general
systemic
aspects
and
the
behavior
of
the
system
under
operating
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
schnurlose
Version
von
Thymio
und
Thymio
II
bietet
Ihnen
nämlich
die
Möglichkeit,
sein
Verhalten
im
Betrieb
zu
ändern
und
auf
Wunsch
sogar
mitten
in
einem
Bewegungsablauf
zu
stoppen.
You
can
change
how
your
wireless
version
of
Thymio
and
Thymio
II
behaves
on
the
fly,
or
even
halt
execution
midway
if
you
change
your
mind.
ParaCrawl v7.1
Diese
Orientierung
an
einer
personalwirtschaftlich
geprägten
BWL
setzte
er
mit
seiner
Dissertation
fort
und
habilitierte
sich
mit
Hilfe
eines
Forschungsstipendiums
der
DFG
1972
mit
einer
Analyse
entscheidungstheoretischer
Ansätze
-
Auseinandersetzung
mit
Grundlagen
des
personalen
Verhaltens
im
Betrieb.
He
continued
his
dissertation
and
habilitation
on
a
research
grant
from
the
DFG
and
graduated
in
1972
with
the
thesis
entitled
"
Analyse
entscheidungstheoretischer
Ansätze
-
Auseinandersetzung
mit
Grundlagen
des
personalen
Verhaltens
im
Betrieb"
(Analysis
of
decision
theory
approach
-
dealing
with
basics
of
personal
behavior
during
operations).
WikiMatrix v1
Die
zweite
Ausführungsform
nach
den
Figuren
6
bis
9
ist
im
Prinzip
ähnlich
aufgebaut
wie
die
erste
Ausführungsform
und
verhält
sich
im
Betrieb
ähnlich
mit
nur
wenigen
Unterschieden,
die
im
folgenden
beschrieben
werden.
The
second
embodiment
shown
in
FIGS.
6
to
9
is
in
principle
of
a
similar
structure
to
the
first
embodiment
and
in
operation
behaves
in
a
similar
fashion,
with
only
a
few
differences
which
are
described
hereinafter.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
in
der
Schaffung
eines
Lasers
der
eingangs
genannten
Art,
mit
dem
ohne
großen
konstruktiven
Aufwand
die
beschriebenen
Nachteile
weitgehend
vermieden
und
insbesondere
ein
Kompromiß
zwischen
guter
Kühlung
des
Lasergases,
geringen
Wellenleiterverlusten
und
der
Möglichkeit
eines
langzeitstabilen
(ca.
10.000
Betriebsstunden)
Verhaltens
im
abgeschlossenen
Betrieb
erzielt
werden
kann.
An
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
laser
a
radio-frequency-excited
diffusion-cooled
stripline
laser
having
two
metal
electrodes
provided
with
cooling
channels
that
are
fixed
to
form
a
discharge
gap
between
the
electrodes,
whereby
the
electrodes
have
waveguide
surfaces
facing
toward
the
discharge
gap,
and
the
width
thereof
is
a
multiple
of
their
spacing,
and
further
having
resonator
mirrors
that
form
an
unstable
resonator
with
which
the
above-described
disadvantages
are
largely
avoided
without
great
design
outlay
and,
in
particular,
with
which
a
compromise
between
good
cooling
of
the
laser
gas,
low
waveguide
losses
and
the
possibility
of
stable
behavior
over
the
long
term
(approximately
10,000
operating
hours)
in
a
sealed-off
operation
can
be
achieved.
EuroPat v2
Die
Pedalsimulationsvorrichtung
210
gemäß
Figur
3
verhält
sich
daher
im
Betrieb
insofern
abweichend
von
der
Pedalsimulationsvorrichtung
110
gemäß
Figur
2,
als
bei
einer
Rückstellbewegung
der
Betätigungsstange
20
und
damit
des
Arbeitskolbens
236
entsprechend
Pfeil
P
2
die
in
der
Arbeitskammer
244
enthaltene
Luft
weitgehend
ungehindert
in
die
Umgebungsatmosphäre
austreten
kann,
wobei
die
Drosseleinrichtung
250
über
die
Bypass-Leitung
260
umgangen
wird.
In
operation,
the
pedal
simulation
device
210
according
to
FIG.
3
therefore
behaves
differently
to
the
pedal
simulation
device
110
according
to
FIG.
2
in
that,
upon
a
resetting
movement
of
the
actuating
rod
220
and
hence
of
the
working
piston
236
in
accordance
with
arrow
P
2,
the
air
contained
in
the
working
chamber
244
may
pass
substantially
unimpeded
into
the
ambient
atmosphere,
wherein
the
throttle
device
250
is
bypassed
by
means
of
the
bypass
line
260
.
EuroPat v2
Während
beim
Stand
der
Technik
der
Motor
zur
Überprüfung
der
Bremse
stillgesetzt
und
dann
der
Überprüfungsvorgang
eingeleitet
wird,
sieht
die
Erfindung
eine
Überprüfung
der
Funktion
der
Bremse
und
damit
der
Änderung
ihres
Verhaltens
im
drehzahlgeregelten
Betrieb
vor,
indem
in
diesem
die
Bremse
für
kurze
Zeit
und
gegebenenfalls
mehrmals,
zum
Einfallen
gebracht
und
aufgrund
der
gewonnenen
Messdaten
das
Bremsmoment
der
Bremse
bestimmt
wird,
wobei
das
Messergebnis
dann
bei
späteren
Überprüfungen
zum
Vergleich
herangezogen
werden
kann.
The
motor
current
is
preferably
obtained
over
a
complete
measuring
sequence.
Whereas
in
the
prior
art
the
motor
is
stopped
for
checking
the
brake
and
then
the
checking
process
is
initiated,
according
to
the
invention
the
function
of
the
brake
is
checked
and
therefore
a
change
to
its
behaviour
takes
place
in
speed-regulated
operation,
in
that
the
brake
is
applied
for
a
short
time,
optionally
several
times
and
as
a
result
of
the
measuring
data
obtained
the
brake
torque
is
determined,
the
measured
result
being
used
for
comparison
purposes
during
subsequent
inspections.
EuroPat v2
Dadurch
lassen
sich
Probleme
vermeiden,
die
bei
herkömmlichen
programmgesteuerten
Einheiten
auftreten,
wenn
die
Debug-Ressourcen
den
Core
in
einen
Zustand
versetzen,
in
welchem
sich
dieser
anders
verhält
als
im
normalen
Betrieb.
Such
ability
makes
it
possible
to
avoid
problems
that
occur
in
conventional
program-controlled
units
if
the
debug
resources
put
the
core
into
a
state
in
which
the
latter
behaves
differently
than
in
normal
operation.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
vorgesehen,
daß
die
Debug-Ressourcen
dann,
wenn
sie
den
Core
der
programmgesteuerten
Einheit
in
einen
Zustand
versetzen,
in
welchem
dieser
sich
anders
verhält
als
im
normalen
Betrieb,
automatisch
gleichzeitig
die
anderen
Komponenten
der
programmgesteuerten
Einheit
an
das
veränderte
Verhalten
des
Core
anpaßt.
It
is
preferably
provided
that
when
the
debug
resources
put
the
core
of
the
program-controlled
unit
into
a
state
in
which
the
latter
behaves
differently
than
in
normal
operation,
these
debug
resources
automatically
simultaneously
adapt
the
other
components
of
the
program-controlled
unit
to
the
altered
behavior
of
the
core.
EuroPat v2
Sie
ist
ein
Hilfsmittel,
um
die
Anlagen
und
damit
die
Angebote
hinsichtlich
ihres
Verhaltens
im
laufenden
Betrieb
vorab
zu
vergleichen.
It
is
a
resource
for
comparing
in
advance
the
systems
and
thus
the
offers
in
terms
of
their
behavior
during
ongoing
operation.
EuroPat v2
Trotz
ihres
außergewöhnlichen
Verhaltens,
Nicht
sollten
im
Betrieb
von
diesem
Kakadu
Vogel
von
dieser
wunderschönen
Vogelkäfig
wir.
Despite
their
exceptional
behavior,
We
should
not
consider
the
holding
of
this
cockatoo
bird
of
this
wonderful
bird
cage.
ParaCrawl v7.1