Translation of "Im regulären betrieb" in English

Im regulären Betrieb werden die dynamischen Charakteristika der Maschine ausgewertet.
In regular operation, the dynamic characteristics of the machine are evaluated.
EuroPat v2

Bei der Dimensionierung des Widerstandes muss der Querstrom im regulären Betrieb beachtet werden.
In the dimensioning of the resistor, the cross current in regular operation must be considered.
EuroPat v2

Die Wartungsklappe ist somit im regulären Betrieb des Elektroabscheiders geschlossen.
Thus, the maintenance flap is closed in normal operation of the electrostatic precipitator.
EuroPat v2

In dieser Querschnittsebene verläuft im regulären Betrieb des Rotorblatts 10 auch die Strömung.
The flow also runs in said cross-sectional plane during regular operation of the rotor blade 10 .
EuroPat v2

Diese liegt weit oberhalb der Lenkgeschwindigkeit, die im regulären Betrieb auftritt.
This is far greater than the steering speed that occurs during normal operation.
EuroPat v2

Diese Gefahren sind umso größer, je schneller das Torblatt im regulären Betrieb bewegt wird.
These dangers are greater the faster the gate leaf is moved during regular operation.
EuroPat v2

Im regulären Betrieb ist der Bolzen 10 durch eine Schicht des Reibbelages 6 bedeckt.
During regular operation, the bolt 10 is covered by a layer of the friction lining 6 .
EuroPat v2

Bevorzugt wird das Verfahren solange ausgeführt, bis sich die Windenergieanlage wieder im regulären Betrieb befindet.
Preferably, the method is performed as long until the wind energy plant is in the normal operation again.
EuroPat v2

Im regulären Betrieb der Vorrichtung werden selbstverständlich beide Stützrollenanordnungen 7a, 7b synchron geführt.
Of course both support roller arrangements 7 a, 7 b are led synchronously in regular operation of the device.
EuroPat v2

Das steuerbare Element kann dann im regulären Betrieb nur durch das mobile Handbedienteil bedient werden.
The controllable element may only be operated by the mobile handheld control unit in normal operation.
EuroPat v2

Ein solches System kann z.B. das Schwingverhalten der Struktur im regulären Betrieb kontinuierlich erfassen und analysieren.
Such system, for instance can continuously record and analyse the vibration behaviour of the structure at normal operation.
ParaCrawl v7.1

Ist die Lastspitze vorüber, so kann der Sauerstoffspeicher im regulären Betrieb wieder gefüllt werden.
Once the load has stopped peaking, the oxygen storage plant can once again be filled in normal operation.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreicher Erprobung des neuen Oberbaus für Feste Fahrbahn-Weichen werden diese nun im regulären Betrieb eingesetzt.
Now, after successful trial of the new track for ballastless turnouts, they will be employed on tracks in regular operation.
ParaCrawl v7.1

So können z.B. bestimmte Kameras in bestimmten Bereichen Ihres Hauses im regulären Betrieb nicht angewählt werden.
For example, during regular operation it is not possible to select specific cameras in certain areas on your premises.
ParaCrawl v7.1

Die Bahnstrecke Mattstetten–Rothrist ist die erste der Schweiz, auf der das European Train Control System im regulären Betrieb zur Anwendung gekommen ist.
The Mattstetten–Rothrist was the first in Switzerland to put the European Train Control System (ETCS) into regular operation.
Wikipedia v1.0

Somit ist sichergestellt, daß im regulären Betrieb der Brennkammer zwischen Grundlast und Vollast kein oder ein nur sehr geringer Fluidmassenstrom durch die Rezirkulationsöffnungen 120, 120' in den Brennraum 112 einströmt.
This ensures that during regular operation of the combustor between the base load and full load no or only a very small fluid mass flux will flow through the recirculation openings 120, 120 ? into the combustion chamber 112 .
EuroPat v2

Im regulären Betrieb ist die Trennzone dann frei von Mahlkörpern, womit sich die Verschleiß- und Verstopfungsgefahr auf ein Minimum reduziert.
During regular operation, the separation zone is completely free of grinding pearls, so that the danger of wear and blockages is reduced to the minimum.
EuroPat v2

Dabei ist es selbstverständlich nicht möglich, das Temperaturniveau in diesem Bereich nochmals abzusenken, die übliche Anwendung sieht jedoch auch vor, daß die entsprechenden Komponenten, beispielsweise in der Startphase der Brennstoffzellenanlage, nicht die gleiche hohe Kühlleistung erfordert wie im regulären Betrieb derselben.
In this case, it is naturally not possible to lower the temperature level in this region, but the conventional application also provides that the corresponding components, for example, in the starting phase of the fuel cell arrangement, do not require the same high cooling capacity as in their regular operation.
EuroPat v2

Dabei werden auf den mechanischen Bewegungsablauf im regulären Betrieb bezogene Bild- und/oder Video- und/oder Audiodaten (B) mit in der Bewegungssteuerung oder der Antriebsregelung (R) vorliegenden Daten (I) in Echtzeit synchronisiert angezeigt oder in Echtzeit synchronisiert verarbeitet.
Image and/or video and/or audio data (B) relating to the mechanical movement in normal operation are displayed or processed in real-time, synchronized with the data available (I) in the motion controller or the drive controller (R).
EuroPat v2

Zweckmäßig wird im Kick-down-Betrieb dem Fahrerwunsch nach schneller Geschwindigkeitszunahme durch einen unterschiedlichen Verlauf der Mindest-Gangstufe Rechnung getragen, wobei vorteilhaft bei im Vergleich höheren vorgegebenen Höchstgeschwindigkeiten als im regulären Betrieb eine nächsthöhere Mindest-Gangstufe vorgegeben wird, so daß im Beschleunigungsbetrieb höhere Motordrehzahlen erreicht werden.
In kick-down operation, account is taken of the driver?s wish for a faster increase in speed; for this purpose, a different profile is used for the minimum gear, in which a next-higher minimum gear is advantageously set for preset maximum speeds which are greater than in normal operation, so that increased engine speeds are reached during acceleration.
EuroPat v2

Gemäß der Erfindung wird diese Aufgabe dadurch gelöst, dass auf den mechanischen Bewegungsablauf im regulären Betrieb bezogene Bild- und/oder Video- und/oder Audiodaten mit in der Bewegungssteuerung oder der Antriebsregelung vorliegenden Daten in Echtzeit synchronisiert angezeigt oder in Echtzeit synchronisiert verarbeitet werden.
According to the invention, this aim is achieved by the fact that the image and/or video and/or audio data related to the mechanical movement in normal operation, synchronized in real-time with the data available in the motion controller or the drive controller, are displayed or processed synchronized in real-time.
EuroPat v2

Zusätzlich weist der Vorgang der Bildinversion, zumindest im regulären Betrieb, den Benutzer auf dem Umstand der hohen Temperatur hin.
In addition, the operation of image inversion, at least in regular operation, indicates the situation of high temperature to the user.
EuroPat v2

Seit der Modernisierung der Bahnanlagen, die Ende 2013 abgeschlossen wurde, hat der Bahnhof Au (Sieg) sechs im regulären Betrieb benutzte Bahnsteiggleise.
Since the modernisation of the track layout, which was completed at the end of 2013, Au (Sieg) station has had six platform platforms that are used in regular operations.
WikiMatrix v1

Der Streckenabschnitt Solothurn–Wanzwil ist einspurig ausgelegt und neben der Hochgeschwindigkeitsstrecke die erste Strecke der Schweiz, auf der das European Train Control System im regulären Betrieb zur Anwendung kommt.
The Solothurn–Wanzwil section is single-track and, together with the Mattstetten–Rothrist line, was the first line in Switzerland to use the European Train Control System in regular operation.
WikiMatrix v1

Anstelle des Herunterkühlens des gesamten Kühlluftstromes oder auch nur eines Teilstromes auf Temperaturwerte unterhalb der optimalen Betriebstemperatur des rohrförmigen Fort­satzes und anschliessenden Wiederaufheizen nutzt die Erfindung sowohl in der Startphase als auch im regulären Betrieb konsequent die Verlustwärme der UV-Lampe selbst aus.
Instead of cooling the entire cooling-air stream or even only a part stream down to temperature values below the optimum operating temperature of the tubular extension and subsequently reheating it, the invention utilizes in a logical way the heat loss of the ultraviolet lamp itself both in the starting phase and in regular operation.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt vor dem Hintergrund des Standes der Technik daher die Aufgabe zugrunde, eine Fluidpumpe der eingangs genannten Art zu schaffen, die mit einfachem konstruktivem Aufbau und bei geringen Kosten eine zuverlässige Funktion der Pumpe sowohl beim Einbringen und Ausbringen als auch im regulären Betrieb erlaubt.
It is therefore the underlying object of the present invention against this background to provide a fluid pump of the initially named kind which allows a reliable function of the pump both on the introduction and removal and in regular operation with a simple construction design and at low costs.
EuroPat v2

Für die Überwachungsfunktion im regulären Betrieb wird z.B. aus Sicherheitsgründen eine große Empfindlichkeit zur Detektion von Intensitätsschwankungen und eine hohe Ansprechgeschwindigkeit bzw. kurze Ansprechzeit zur Detektion von in den Überwachungsbereich gelangenden Gegenständen oder Personen gefordert.
A high sensitivity for detecting intensity fluctuations and a high response speed or a short response time for detecting objects or persons arriving in the monitored space are required for purposes of the monitoring function in regular operation, e.g. for safety reasons.
EuroPat v2

Dieses Magnetfeld wird vorzugsweise über einen Permanentmagneten ausgebildet, wobei dieser im regulären Betrieb der Stelleinrichtung, d.h. bei hinreichender elektrischer Versorgung über ein Gegenfeld neutralisiert wird.
This magnetic field is preferably formed by a permanent magnet and is neutralized by an opposing field during normal operation of the control device, that is to say when the electrical power supply is sufficient.
EuroPat v2

Der drehzahlabhängige Sollwert für den Blatteinstellwinkel ist der Sollwert, der im regulären Betrieb, abhängig von einem Istwert und einem Sollwert der Drehzahl, bestimmt wird.
The rotational speed-dependent set-point for the blade pitch angle is the set-point which during regular operation is determined in dependence upon an actual value and a set-point of the rotational speed.
EuroPat v2