Translation of "Im betrieb von" in English
Hier
wird
ein
Berichtigungskorrelationskoeffizient
zur
im
Betrieb
festgestellten
Zahl
von
Viehbeständen
eingeführt.
It
introduces
a
corrective
correlation
coefficient
to
be
applied
to
the
number
of
livestock
units
recorded
on
the
holding.
Europarl v8
Steiner
ist
neu
im
Betrieb
und
wird
von
den
anderen
Mitarbeitern
misstrauisch
beäugt.
Steiner
is
new
to
the
operation
and
is
viewed
with
suspicion
by
the
other
employees.
WikiMatrix v1
Die
Kappenmuttern
28
sind
im
Betrieb
von
dem
Skifahrer
nicht
zu
lösen.
The
cap
nuts
28
cannot
be
released
by
the
skier
in
operation.
EuroPat v2
Die
Regelstrecke
ist
der
sich
im
Betrieb
verändernde
Widerstand
von
Leitung
und
Teilnehmer.
The
control
system
is
the
resistance
of
the
line
and
subscriber
which
changes
during
operation.
EuroPat v2
Die
Spannung
U2
wird
deshalb
im
Standby-Betrieb
von
der
Spannung
U1
gestützt.
The
voltage
U2
is
therefore
supported
by
the
voltage
U1
in
the
standby
operating
mode.
EuroPat v2
Der
mittleren
Ringnut
19
läuft
im
Betrieb
Druckflüssigkeit
von
einer
Pumpe
zu.
The
central
annular
groove
19
is
supplied
during
operation
with
hydraulic
fluid
by
means
of
a
pump.
EuroPat v2
Auf
eine
derartige
Walze
wirken
im
Betrieb
verschiedene
Einflußgrößen
von
außen.
During
operation,
various
external
influencing
factors
act
on
a
roll.
EuroPat v2
Im
Betrieb
von
handelsüblichen
direkteinspritzenden
Otto-Motoren
werden
Zyklen
unterschiedlicher
Lambda-Werte
durchlaufen.
The
operation
of
commercial
direct-injection
gasoline
engines
runs
through
cycles
of
different
lambda
values.
EuroPat v2
Zudem
ermöglicht
uns
die
umfassende
Expertise
im
Betrieb
von
internationalen
Studentenwohnheimen
weitere
Synergien.
Furthermore,
the
comprehensive
expertise
in
international
student
accommodation
operations
will
open
up
additional
synergies.
ParaCrawl v7.1
Im
Betrieb
tritt
Druckluft
von
unten
durch
den
Gasverteiler
in
den
Airlift-Reaktor
ein.
During
operation
compressed
air
enters
the
airlift
reactor
at
the
bottom
through
the
gas
distributor.
ParaCrawl v7.1
Ziel
dieser
Sicherheitsnormen
ist
die
Risikominimierung
im
Betrieb
von
Maschinen.
Objective
of
these
safety
norms
is
to
minimise
risks
in
the
operation
of
machines.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
große
Erfahrungen
im
Betrieb
von
kritischen
Infrastrukturen
mit
Opensource
Software.
He
has
significant
experience
in
running
critical
infrastructures
using
open-source
software.
ParaCrawl v7.1
Magdeburg
ermöglicht
Solarlampen-Betrieb
im
Regenwald
von
Peru.
Magdeburg
provides
for
use
of
solar
lamps
in
the
Peruvian
rainforest.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Spezialisten
im
Hosting
und
Betrieb
von
Shopsystemen
mit
Hybris.
We
are
specialists
in
the
hosting
and
operation
of
SAP
Hybris
solutions.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
langjähriges
Know-how
im
Betrieb
von
IT-Infrastrukturen
und
-Anwendungen.
We
have
many
years
of
experience
in
running
IT
infrastructures
and
applications.
ParaCrawl v7.1
Der
Kühlkörper
K
wird
im
Betrieb
von
einer
Flüssigkeit
durchströmt.
A
liquid
flows
through
the
cooling
body
K
during
operation.
EuroPat v2
Prinzipiell
ist
die
Unterkühlung
im
Betrieb
von
verschiedenen
Parametern
abhängig.
In
principle,
sub-cooling
during
operation
depends
on
various
parameters.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
hinsichtlich
der
sich
im
Betrieb
ändernden
Umgebungsparameter
von
besonderem
Nutzen.
This
is
of
particular
benefit
with
respect
to
the
environment
parameters
which
change
during
operation.
EuroPat v2
Die
Höheneinstellung
ist
vorteilhafterweise
im
Betrieb
von
außen
manuell
verstellbar.
The
height
setting
can
advantageously
be
set
manually
from
outside
during
operation.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
kann
insbesondere
auch
im
lnline-Betrieb
von
Produktionsprozessen
eingesetzt
werden.
The
method
described
herein
may
also
be
used
in
particular
in
the
in-line
operation
of
production
processes.
EuroPat v2
Die
Finger
15
sind
innen
hohl
und
sind
im
Betrieb
von
Kühlflüssigkeit
durchströmt.
The
fingers
15
are
hollow
internally
and
have
coolant
flowing
through
them
during
operation.
EuroPat v2
Die
Bremsbeläge
sind
im
Betrieb
einer
Vielzahl
von
Beanspruchungen
ausgesetzt.
The
brake
linings
are
subjected,
during
operation,
to
a
multiplicity
of
loadings.
EuroPat v2
Im
Betrieb
wird
von
dieser
Widerstandsschaltung
elektrische
Energie
in
Wärmeenergie
umgewandelt.
During
operation,
electrical
energy
is
converted
into
thermal
energy
by
said
resistor
circuit.
EuroPat v2
Zusätzlich
haben
Brennstoffzellen
prinzipbedingt
im
Betrieb
immer
eine
von
Null
verschiedene
minimale
Leistung.
In
addition,
fuel
cells
always
have
a
minimum
power
not
equal
to
zero
in
operation
in
principle.
EuroPat v2
Auch
Barrieren
dürfen
im
laufenden
Betrieb
von
einer
Transporteinheit
nicht
überfahren
werden.
Also
barriers
may
not
be
overridden
by
the
transport
units
during
operation.
EuroPat v2