Translation of "Nicht im betrieb" in English
Nicht
entlohnte
Arbeitskräfte,
die
im
Rechnungsjahr
nicht
regelmäßig
im
Betrieb
gearbeitet
haben.
Unpaid
labour
which
has
not
worked
regularly
on
the
holding
during
the
accounting
year
is
aggregated
under
this
heading.
DGT v2019
Weitere
Bestimmungen
gelten
der
Beseitigung
nicht
im
Betrieb
verwendeter
Arzneifuttermittel.
The
provisions
include
measures
for
disposal
of
not
used
medicated
feed
on
farm.
TildeMODEL v2018
Sie
ist
darüber
hinaus
nicht
im
on-line-Betrieb
arbeitsfähig.
Moreover
it
is
not
capable
of
on-the-line-operation.
EuroPat v2
Während
dieser
Arbeiten
darf
die
Maschine
nicht
im
Betrieb
sein.
This
must
be
done
whilst
the
machine
is
not
being
operated.
EUbookshop v2
Auch
hierbei
wir
der
Strom-Spannungswandler
im
nicht
stromlückenden
Betrieb
betrieben.
Also
in
this
case
the
current-to-voltage
converter
is
operated
with
non-pulsating
current.
EuroPat v2
Im
nicht-leistungsverzweigten
Betrieb
wird
die
zweite
Kupplung
92
geschlossen.
In
a
non-split-power
range
second
clutch
92
is
closed.
EuroPat v2
Es
schließt
nicht
den
Betrieb
im
Bereich
zum
Zeitpunkt
der
Bewässerung.
It
does
not
preclude
operation
in
the
area
at
the
time
of
watering.
ParaCrawl v7.1
Noch
sind
das
neue
Foyer
und
die
neue
Halle
C1
nicht
im
Betrieb.
The
new
foyer
and
the
new
hall
C1,
are
not
yet
in
operation.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
empfohlen,
das
Archivsystem
nicht
im
laufenden
Betrieb
zu
prüfen.
We
therefore
recommend
that
you
do
not
check
the
archive
system
during
regular
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
resultiert
normalerweise
nicht
im
kostengünstigsten
Betrieb.
This
normally
does
not
result
in
best
cost
operation.
Solution:
ParaCrawl v7.1
Hierzu
soll
nicht
der
einfach
im
Betrieb
sich
aufheizende
Maschinenrahmen
gezählt
werden.
The
machine
frame
which
simply
heats
up
during
operation
should
not
be
included
here.
EuroPat v2
Dieser
Prozess
ist
jedoch
aufwändig
und
verhindert
nicht
Veränderungen
im
Betrieb.
This
process
is
however
elaborate
and
does
not
prevent
changes
during
operation.
EuroPat v2
Dieses
Verhalten
ist
im
nicht
redundanten
Betrieb
notwendig.
This
behavior
is
necessary
in
non-redundant
operation.
EuroPat v2
Außerdem
dürfen
mechanische
Getriebe
nicht
im
Betrieb
unter
Last
geschaltet
werden.
Furthermore,
mechanical
gearboxes
must
not
be
switched
when
under
load
during
operation.
EuroPat v2
Dieses
Ausrichten
erfolgt
allerdings
nicht
im
Betrieb,
sondern
bei
Stillstand
des
Granulators.
However,
this
alignment
is
not
performed
during
operation,
but
when
the
granulator
is
at
rest.
EuroPat v2
Im
nicht-resonanten
Betrieb
wird
das
Schaltelement
schon
während
des
Spannungspulses
eingeschaltet.
During
non-resonant
operation,
the
switching
element
is
switched
on
as
early
as
during
the
voltage
pulse.
EuroPat v2
Daher
wird
empfohlen,
die
Initialisierung
nicht
im
laufenden
Betrieb
vorzunehmen.
We
therefore
recommend
that
you
do
not
start
the
initialization
during
regular
operation.
ParaCrawl v7.1
Der
Bus
zwischen
14:00
und
15:00
war
wegen
Winterzeit
nicht
im
Betrieb.
The
bus
to
Tegernsee
between
14:00
to
15:00
was
not
operated
any
more,
because
of
winter
season.
ParaCrawl v7.1
Als
Angestellter
können
Sie
Ihr
Nettoeinkommen
meist
nicht
durch
Mehrarbeit
im
Betrieb
verbessern.
As
an
employee,
you
can't
really
improve
your
net
income
by
working
more
within
your
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
war
zu
dieser
zeit
nicht
im
Betrieb.
The
restaurant
was
not
in
operation
at
this
time.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
Energie
–
ein
nicht
unerheblicher
Kostenfaktor
im
Betrieb.
This
saves
energy,
a
not
inconsiderable
cost
factor
in
offices.
ParaCrawl v7.1
Die
Karten
können
nicht
im
laufendem
Betrieb
getauscht
werden.
Cards
can
not
be
removed/inserted
while
the
system
is
running.
ParaCrawl v7.1
Die
Haltestelle
Vovnopriadilna
ist
fast
fertiggestellt,
aber
noch
nicht
im
Betrieb.
Vovnopriadilna
station
is
almost
complete
but
not
operating
currently.
ParaCrawl v7.1
Das
Lüftungssystem
war
sehr
alt
und
nicht
im
Betrieb.
The
ventilation
system
was
very
old
and
out
of
use.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Strom
verbraucht
der
Drucker,
wenn
er
nicht
im
Betrieb
ist?
How
much
power
does
the
printer
consume
when
not
in
use?
ParaCrawl v7.1
Nach
Programmiersystem-Handbuch
soll
der
Wert
nicht
im
laufenden
Betrieb
geändert
werden.
According
to
the
system
manual
the
value
cannot
be
changed
while
the
program
is
running.
ParaCrawl v7.1
Einzelteile
werden
in
zunehmendem
Maße
nicht
mehr
im
eigenen
Betrieb
hergestellt,
sondern
von
Zulieferfirmen
bezogen.
This
development
fits
in
well
with
the
policy
of
'externalization'
followed
by
companies
which
now
buyin
a
growing
proportion
of
what
they
once
produced
inhouse.
EUbookshop v2