Translation of "Im täglichen betrieb" in English

Die steigende Komplexität der IT lässt sich so im täglichen Betrieb verbergen.
This enables the increasing complexity of IT to be concealed in day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Wir garantieren das zuverlässige Funktionieren der BFE Systeme im täglichen Betrieb.
We guarantee reliable performance of the BFE systems in daily operation.
ParaCrawl v7.1

Videokonferenzen spielen heute eine wichtige Rolle im täglichen Betrieb vieler Organisationen.
Video conferencing now plays an essential role in the day-to-day operations of many organizations.
ParaCrawl v7.1

Das gewährleistet eine hohe Zuverlässigkeit im täglichen Betrieb.
This ensures a high level of reliability in daily operation.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Beherrschung der Variantenvielfalt eine der größten Herausforderungen im täglichen Betrieb.
In this regard, managing the many different variants is one of the greatest challenges in daily operation.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionalität im täglichen Betrieb ist wie folgt:
The functionality in daily operation is as follows:
EuroPat v2

Erfahren Sie mehr über die Evolution im täglichen Betrieb.
Find out more about the Evolution in use.
CCAligned v1

Unsere Professional Services begleiten Sie bei Bedarf im täglichen Betrieb.
Our professional services will support you in daily operation as necessary.
CCAligned v1

Wir betreuen Ihre SAP-Applikationen im täglichen Betrieb.
We take care of your SAP applications during daily operation.
CCAligned v1

Gerne unterstützen wir Sie auch im täglichen Betrieb der Lösung.
We´d also love to help you in your daily operation.
CCAligned v1

Das analoge Kommunikationssystem von Eurotunnel brachte zahlreiche Einschränkungen im täglichen Betrieb mit sich.
The analogue communication system used by Eurotunnel brought many limitations to their daily operation.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen müssen sich im täglichen Betrieb auf Daten verlassen können.
Companies rely on data to power their day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Die entgegengesetzte Ausrichtung der D-Tap-Steckverbinder bietet mehr Flexibilität im täglichen Betrieb.
The opposite orientation of D-Tap connectors provide, more flexibility during every day operation.
ParaCrawl v7.1

Ihr habt im täglichen Betrieb kaum Zeit ein Backup durchzuführen?
You have hardly any time to perform a backup in daily operation?
ParaCrawl v7.1

Aktuell bewähren sich weltweit rund 370 STS Compounder im täglichen Betrieb.
At present, as many as 370 STS compounders are proving themselves in daily operations all over the world.
ParaCrawl v7.1

So werden Planungs- und Steuerungstätigkeiten im täglichen Betrieb auf ein Minimum reduziert.
Thereby, planning and operational actions in the daily workings are reduced to a minimum.
ParaCrawl v7.1

Die Gewichtsreduktion bedeutet für den Bahnbetreiber markante Energieeinsparungen im täglichen Betrieb.
The reduced weight means that the train operator can make significant energy savings on everyday services.
ParaCrawl v7.1

Das xtendx Team ist ein zuverlässigerPartner bei Projekten und im täglichen Betrieb.“
The xtendx team is a reliable partner for projects and daily operations.“
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Glühstiftkerze im täglichen Betrieb extremen Belastungen ausgesetzt.
This combination is unique on the market.
ParaCrawl v7.1

Die PlasmaQuant MS-Serie ist zudem sehr sparsam im täglichen Betrieb.
Moreover, the PlasmaQuant MS series is very economical in daily operation.
ParaCrawl v7.1

Die Einhaltung der Spezifikationen für Ihre Anlagen ist entscheidend im täglichen Betrieb.
The compliance with the specifications is crucial for your systems in daily operation.
ParaCrawl v7.1

Im täglichen Betrieb gebraucht mann verschiedene Signale.
In dayly exploitation several signals are used.
ParaCrawl v7.1

Im täglichen Betrieb unterliegen dieselbetriebene Fahrzeuge und deren Komponenten verschiedensten Einflüssen.
Diesel-powered locomotives and their components are subject to a wide range of influences in daily use.
ParaCrawl v7.1

Durch die schnelle Formatumstellung ohne Werkzeug wird im täglichen Betrieb hohe Effizienz sichergestellt.
The quick type change-over without tool ensures high efficiency in daily operation.
ParaCrawl v7.1

Im täglichen Betrieb der Maschinen ergeben sich jedoch immer wieder Warte- und Pausenzeiten.
However, in the daily operation downtimes occur again and again.
ParaCrawl v7.1

Einfaches Teilen ist wichtig für Ihre Mitarbeiter im täglichen Betrieb.
Easy sharing is important for your employees in daily operations.
ParaCrawl v7.1

Zwei der Container bewähren sich bereits seit 2014 erfolgreich im täglichen Betrieb.
Two of the containers have been successfully in operation since 2014.
ParaCrawl v7.1

Im täglichen Betrieb bieten ANML Liquids entscheidende Vorteile.
In daily operation, ANML Liquids offer decisive advantages.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen unsere Kunden auch im täglichen Betrieb, sind aber hauptsächlich bei uns im Büro.
We also support our customers in their daily operations, but are mainly in our own office.
CCAligned v1