Translation of "Im normalen betrieb" in English
Klassische
gedeckte
Güterwagen
spielen
im
normalen
Betrieb
keine
Rolle
mehr.
Classic
covered
wagons
play
no
role
in
normal
traffic
any
more.
Wikipedia v1.0
Im
normalen
Betrieb
ist
die
Lüftungsklappe
natürlich
luftdicht
verschlossen.
Obviously,
during
normal
operation
this
ventilation
damper
is
closed
in
an
airtight
manner.
EuroPat v2
Sie
verhindert,
daß
im
normalen
Betrieb
Schmiermittel
aus
dem
Lager
läuft.
It
prevents
lubricant
running
out
of
the
bearing
in
normal
operation.
EuroPat v2
Irgendwelche
Veränderungen
oder
Verbesserungen
der
Fahreigenschaften
im
normalen
Betrieb
finden
dabei
nicht
statt.
No
changes
or
improvements
of
any
kind
are
made
in
the
sailing
properties
of
the
craft
during
normal
operations.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
wird
also
in
diesen
Rinnen
Luft
enthalten
sein.
In
normal
operation,
therefore,
these
grooves
will
contain
air.
EuroPat v2
Ein
solcher
Drehzahlwert
kann
im
normalen
Betrieb
einer
Brennkraftmaschine
nie
vorkommen.
Such
a
low
engine
speed
never
occurs
under
normal
operation
of
an
internal
combustion
engine.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
ist
die
Lüflungsklappe
natürlich
luftdicht
verschlossen.
Obviously,
during
normal
operation
this
ventilation
damper
is
closed
in
an
airtight
manner.
EuroPat v2
Es
ist
erwünscht,
die
Verzugshöhe
im
normalen
Betrieb
konstant
zu
halten.
It
is
desirable
to
keep
the
degree
of
draft
constant
in
normal
operation.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
wird
der
Druckspeicher
13
nicht
entlüftet.
In
normal
operation,
the
compressed
air
storage
unit
13
is
not
vented.
EuroPat v2
Dadurch
wird
ein
im
normalen
Betrieb
überlagerter
Lageregler
nicht
zu
einer
Regelung
angeregt.
As
a
result,
the
position
controller
is
not
excited
during
normal
operation.
EuroPat v2
Der
Ablauf
ist
im
normalen
Betrieb
über
das
Ventil
25
gesperrt.
This
drain
is
shut
off
by
the
valve
25
in
normal
operation.
EuroPat v2
Die
dargestellten
Verläufe
ergeben
sich
im
normalen,
also
störungsfreien
Betrieb
der
Brennkraftmaschine.
The
curves
as
shown
represent
normal,
that
is,
leak-free
operation
of
the
engine
injection
system.
EuroPat v2
Der
Umrichter
ist
dabei
im
normalen
Betrieb
immer
für
eine
volle
Netzhalbwelle
eingeschaltet.
In
normal
operation
the
inverter
is
always
switched
on
for
a
full
mains
half-wave.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
erfolgt
eine
Regelung
der
Ausgangsspannung
U
A
.
In
normal
operation,
output
voltage
UA
is
regulated.
EuroPat v2
Die
Züge
fahren
im
normalen
Betrieb
meist
in
Einfachtraktion.
Trains
usually
run
as
single
sets
in
normal
operation.
WikiMatrix v1
Im
normalen
Betrieb
wird
das
Schieberegister
jedoch
vorher
durch
einen
sd-Puls
wieder
zurückgesetzt.
However,
during
normal
operation
the
shft
register
is
previously
reset
by
an
sd
pulse.
EuroPat v2
Die
Triebwagen
der
Baureihe
640
verkehren
auch
im
normalen
Betrieb
häufig
in
Doppeltraktion.
The
class
640
vehicles
often
operate
as
double
sets
in
normal
operations.
WikiMatrix v1
Durch
entsprechende
Wahl
der
Reibungsverhältnisse
ist
dies
im
normalen
Betrieb
jedoch
ausgeschlossen.
This
however
can
be
excluded
under
normal
operation
by
suitable
selection
of
the
frictional
relationship.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
beträgt
die
Lebensdauer
der
Lager
bis
zu
50000
Stunden.
Under
normal
operation,
the
bearing
life
is
up
to
50000
hours.
CCAligned v1
Sound
Disketten
können
im
normalen
Betrieb
unter
Page
2
kopiert
werden.
These
audio
files
can
be
copied
under
normal
operation
with
the
relevant
Page
2
commands.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
wie
gesagt
bei
Wartungsarbeiten
erfolgen
oder
auch
im
normalen
Betrieb.
As
stated,
this
can
be
done
during
maintenance
work
or
also
during
normal
operation.
EuroPat v2
Ferner
kann
das
Verfahren
auch
im
normalen
Betrieb
eines
Fahrzeuges
eingesetzt
werden.
Furthermore,
the
method
may
also
be
used
during
normal
operation
of
a
vehicle.
EuroPat v2
Im
normalen
zulässigen
Betrieb
wird
ein
gewisser
Grad
an
Vibrationen
nicht
überschritten.
In
normal
permissible
operation
a
certain
degree
of
vibrations
is
not
exceeded.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
ist
dieser
Anschluss
180
verschlossen.
This
connection
180
is
closed
in
normal
operation.
EuroPat v2
Hierdurch
lassen
sich
die
ohmschen
Verluste
an
der
Sicherungsstruktur
im
normalen
Betrieb
verringern.
Through
this,
the
ohmic
losses
at
the
safety
structure
during
normal
operation
can
be
reduced.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
ist
der
Heizkreis
für
die
Raumheizung
mit
dem
Primärwärmetauscher
kreislaufverbunden.
In
normal
operation,
the
heating
circuit
for
the
room
heating
is
connected
to
the
primary
heat
exchanger.
EuroPat v2
Dies
macht
jedoch
im
normalen
Betrieb
keinen
Sinn
und
ist
deshalb
unerwünscht.
This
is
useless
in
normal
operation,
though,
and
thus
it
is
undesired.
EuroPat v2
Im
normalen
Betrieb
bleibt
die
eingestellte
Position
allerdings
unveränderbar.
However,
during
normal
operation
the
set
position
remains
invariable.
EuroPat v2