Übersetzung für "Im normalen betrieb" in Englisch

Klassische gedeckte Güterwagen spielen im normalen Betrieb keine Rolle mehr.
Classic covered wagons play no role in normal traffic any more.
Wikipedia v1.0

Im normalen Betrieb ist die Lüftungsklappe natürlich luftdicht verschlossen.
Obviously, during normal operation this ventilation damper is closed in an airtight manner.
EuroPat v2

Sie verhindert, daß im normalen Betrieb Schmiermittel aus dem Lager läuft.
It prevents lubricant running out of the bearing in normal operation.
EuroPat v2

Irgendwelche Veränderungen oder Verbesserungen der Fahreigenschaften im normalen Betrieb finden dabei nicht statt.
No changes or improvements of any kind are made in the sailing properties of the craft during normal operations.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb wird also in diesen Rinnen Luft enthalten sein.
In normal operation, therefore, these grooves will contain air.
EuroPat v2

Ein solcher Drehzahlwert kann im normalen Betrieb einer Brennkraftmaschine nie vorkommen.
Such a low engine speed never occurs under normal operation of an internal combustion engine.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb ist die Lüflungsklappe natürlich luftdicht verschlossen.
Obviously, during normal operation this ventilation damper is closed in an airtight manner.
EuroPat v2

Es ist erwünscht, die Verzugshöhe im normalen Betrieb konstant zu halten.
It is desirable to keep the degree of draft constant in normal operation.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb wird der Druckspeicher 13 nicht entlüftet.
In normal operation, the compressed air storage unit 13 is not vented.
EuroPat v2

Dadurch wird ein im normalen Betrieb überlagerter Lageregler nicht zu einer Regelung angeregt.
As a result, the position controller is not excited during normal operation.
EuroPat v2

Der Ablauf ist im normalen Betrieb über das Ventil 25 gesperrt.
This drain is shut off by the valve 25 in normal operation.
EuroPat v2

Die dargestellten Verläufe ergeben sich im normalen, also störungsfreien Betrieb der Brennkraftmaschine.
The curves as shown represent normal, that is, leak-free operation of the engine injection system.
EuroPat v2

Der Umrichter ist dabei im normalen Betrieb immer für eine volle Netzhalbwelle eingeschaltet.
In normal operation the inverter is always switched on for a full mains half-wave.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb erfolgt eine Regelung der Ausgangsspannung U A .
In normal operation, output voltage UA is regulated.
EuroPat v2

Die Züge fahren im normalen Betrieb meist in Einfachtraktion.
Trains usually run as single sets in normal operation.
WikiMatrix v1

Im normalen Betrieb wird das Schieberegister jedoch vorher durch einen sd-Puls wieder zurückgesetzt.
However, during normal operation the shft register is previously reset by an sd pulse.
EuroPat v2

Die Triebwagen der Baureihe 640 verkehren auch im normalen Betrieb häufig in Doppeltraktion.
The class 640 vehicles often operate as double sets in normal operations.
WikiMatrix v1

Durch entsprechende Wahl der Reibungsverhältnisse ist dies im normalen Betrieb jedoch ausgeschlossen.
This however can be excluded under normal operation by suitable selection of the frictional relationship.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb beträgt die Lebensdauer der Lager bis zu 50000 Stunden.
Under normal operation, the bearing life is up to 50000 hours.
CCAligned v1

Sound Disketten können im normalen Betrieb unter Page 2 kopiert werden.
These audio files can be copied under normal operation with the relevant Page 2 commands.
ParaCrawl v7.1

Dies kann wie gesagt bei Wartungsarbeiten erfolgen oder auch im normalen Betrieb.
As stated, this can be done during maintenance work or also during normal operation.
EuroPat v2

Ferner kann das Verfahren auch im normalen Betrieb eines Fahrzeuges eingesetzt werden.
Furthermore, the method may also be used during normal operation of a vehicle.
EuroPat v2

Im normalen zulässigen Betrieb wird ein gewisser Grad an Vibrationen nicht überschritten.
In normal permissible operation a certain degree of vibrations is not exceeded.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb ist dieser Anschluss 180 verschlossen.
This connection 180 is closed in normal operation.
EuroPat v2

Hierdurch lassen sich die ohmschen Verluste an der Sicherungsstruktur im normalen Betrieb verringern.
Through this, the ohmic losses at the safety structure during normal operation can be reduced.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb ist der Heizkreis für die Raumheizung mit dem Primärwärmetauscher kreislaufverbunden.
In normal operation, the heating circuit for the room heating is connected to the primary heat exchanger.
EuroPat v2

Dies macht jedoch im normalen Betrieb keinen Sinn und ist deshalb unerwünscht.
This is useless in normal operation, though, and thus it is undesired.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb bleibt die eingestellte Position allerdings unveränderbar.
However, during normal operation the set position remains invariable.
EuroPat v2