Übersetzung für "Verhalten im betrieb" in Englisch

Das Verhalten der Geräte im Betrieb wird durch die Konfiguration bestimmt.
The way that a LANCOM device operates is determined by its configuration.
ParaCrawl v7.1

Eine abweichende Konfiguration kann zu unerwartetem Verhalten im Betrieb der Geräte führen.
An irregular configuration may cause the devices to behave unexpectedly during operations.
ParaCrawl v7.1

Weiter erlaubt die Erfindung, das Verhalten neuer Filtermassen im Betrieb zu testen, ohne im Falle mangelhafter Bewährung grössere Nachteile befürchten zu müssen, da der Austausch eines Kastens kurzfristig möglich ist.
Moreover, the present invention also permits the testing of new filter materials during operation without having to fear greater drawbacks in the case of deficient functioning, since, if desired, the filter container may be removed and exchanged in a short amount of time.
EuroPat v2

Durch diese Lage des Gitters, Gewirks, Gestricks o. dgl. innerhalb des Preßmantels in Bezug auf die Laufrichtung des Mantels sowie durch die Tatsache, daß die Fäden, aus denen derartige Gitter, Gewirke, Gestricke o. dgl. bestehen, miteinander zwar verbunden, jedoch nicht verwebt sind, ist das elastische Verhalten des Preßmantels im Betrieb wesentlich verbessert, so daß es zur Ausbildung eines Spannungsprofils kommt, das Spannungsspitzen vermeidet und im Gegensatz zu dem Spannungsprofil der herkömmlichen Preßmäntel wesentlich einheitlicher und gleichmäßiger ist und dabei auf einem niedrigeren Niveau liegt.
By that positioning of the net, texture, knitted fabric or a similar structure within the pressband in relation to the running direction of the pressband, as well as by the fact that the threads those nets, textures, knitted fabrics or similar structures are consisting of are connected to one another but not interwoven with one another, the flexibility or elasticity of the pressband on operation is improved essentially so that a tension profile is formed which avoids the creation of tension peaks and which is in contrast to the tension profile of the common pressbands more uniform and more homogenous and in addition to that it is on a lower level.
EuroPat v2

Unter diesem Gesichtspunkt ergibt sich für die der vorliegenden Erfindung zugrundeliegende Aufgabe, einen Verbundgleitlagerwerkstoff zu entwickeln, dessen mechanisch technologisches Verhalten im Betrieb wenigstens das gleiche wie das von herkömmlichen Verbundgleitlagerwerkstoffen ist und dessen Gleitfläche spanend nachbearbeitet, insbesondere Schmiertaschen bzw. Schmiernuten in der Gleitfläche angebracht werden können.
From this aspect it is an object of the present invention to provide for sliding surface bearings a composite material which in its mechanical technological behavior in operation is at least equivalent to conventional composite materials for sliding surface bearings but which has an anti-friction surface which can be machined-particularly to form the anti-friction surface with pockets or grooves for receiving lubricant.
EuroPat v2

In dem Graduiertenkolleg arbeiten Doktorandinnen und Doktoranden verschiedener wissenschaftlicher Disziplinen an Modellen, mit denen sich unter anderem simulieren lässt, wie sich Unterschiede im inneren Aufbau auf das Verhalten der Batterien im Betrieb auswirken.
Within the research training group, doctoral researchers of several scientific disciplines will work on models to simulate, among others, the effect of different internal structures on the behavior of bat-teries in operation.
ParaCrawl v7.1

Die Anlage wird von Fraunhofer ISE und Imtech detailliert vermessen, um Aufschluss über das Verhalten im realen Betrieb und Hinweise auf Optimierungspotenziale zu erhalten.
The plant is being measured in detail by Fraunhofer ISE and Imtech in order to gain information about the behaviour during actual operation and to identify possible potential for optimisation.
ParaCrawl v7.1

Elektrische Ersatzschaltbildparameter ermöglichen die Charakterisierung eines Drehstrommotors mittels elektrischer Ersatzschaltbildkomponenten, so dass das elektrische Verhalten des Motors im Betrieb nachgebildet werden kann.
Electrical equivalent circuit parameters make possible the characterization of a three-phase motor by electrical equivalent circuit components so that the electrical behavior of the motor can be simulated in operation. STATE OF THE ART
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung geht aus von einem Verfahren, einer Einrichtung, einer Vorrichtung und einer Verfahrensverwendung für eine drehgeberlose Identifikation elektrischer Ersatzschaltbildparameter eines Drehstrom-Asynchronmotors, Elektrische Eisatzgchaitbildpararrletet ermöglichen die Charakterisierung eines Drehstrommotors mittels elektrischer Ersatzschaltbildkornponenten, so dass das elektrische Verhalten des Motors im Betrieb nachgebildet werden kann,
The present invention starts from a method, a device, an apparatus and the use of a method for an identification of electrical equivalent circuit parameters of a three-phase asynchronous motor without a shaft encoder. Electrical equivalent circuit parameters make possible the characterization of a three-phase motor by electrical equivalent circuit components, so that the electrical behavior of the motor in operation can be imitated.
EuroPat v2

Mechanische Kenngrößen ermöglichen die Charakterisierung eines Drehstrommotors in Bezug auf das mechanische Dynamikverhaiten, so dass das mechanisch-rotatorische Verhalten des Motors im Betrieb charakterisiert werden kann.
Mechanical characteristic quantities make possible the characterization of a three-phase motor relative to the mechanical dynamic behavior, so that mechanical and rotational behaviors of the motor can be characterized during operation.
EuroPat v2

Weitere Vorteile der Separierung bestehen in der Erhöhung der konstruktiven und geometrischen Gestaltungsfreiheit, so dass beispielsweise unterschiedliche Wandstärken, ein unterschiedliches strukturmechanisches Verhalten im Betrieb, unterschiedliche Dichtwirkungen und dergleichen auf konstruktiv einfache und kostengünstige Art verwirklicht werden können.
Additional advantages for separation consist of increasing the structural and geometric design freedom so that different wall thicknesses, for example, differences in structural mechanical behavior during operation, different sealing effects and the like can be implemented inexpensively and with simple designs.
EuroPat v2

Mechanische Kenngrößen ermöglichen die Charakterisierung eines Drehstrommotors in Bezug auf das mechanische Dynamikverhalten, so dass das mechanisch-rotatorische Verhalten des Motors im Betrieb charakterisiert werden kann.
Mechanical characteristic quantities make possible the characterization of a three-phase motor relative to the mechanical dynamic behavior, so that mechanical and rotational behaviors of the motor can be characterized during operation.
EuroPat v2

Der stromab der Einrichtung 43 in dem Leitungsbereich 38 dem Druckbe-grenzungsventil 41 zugeführte Volumenstrom weist vorteilhafterweise lediglich eine sehr geringe oder gar keine Beladung mit Öl auf, so dass im Bereich des Druckbe-grenzungsventils 41 durch dessen dynamisches Verhalten, das im Betrieb des Flugtriebwerks 1 schnell aufeinanderfolgende Öffnungs- und Schließvorgänge ausführt, keine oder lediglich eine sehr geringe Anzahl von kleinen Öltropfen aus großen Öltropfen des Volumenstroms gebildet werden.
The volume flow that is supplied to the pressure limiting valve 41 downstream of the appliance 43 in the conduit area 38 advantageously has a very low or no oil load, so that, thanks to the dynamic behavior in the area of the pressure limiting valve 41, where opening and closing procedures follow in rapid succession during operation of the aero engine 1, no or only a very small number of small oil droplets are formed from the large oil droplets of the volume flow.
EuroPat v2

Dies erlaubt es Zusammenhänge zwischen dem Verhalten der Walze im Betrieb, etwa Verschleiß, und den Betriebszustandsparametern herzustellen.
This allows relationships to be established between the behavior of the roller during operation, for instance wear, and the operating state parameters.
EuroPat v2

Durch die anschließende Regelung, sofern eine solche vorgesehen ist, ergibt sich auch ein identisches Verhalten im Betrieb, d. h. der Benutzer bemerkt keinen Unterschied, wenn er seinen Motor an verschiedene Gleichspannungen anschließt.
Subsequent control (if provision is made for it) also results in identical behavior during operation, i.e. the user perceives no difference when connecting his or her motor to different DC voltages.
EuroPat v2

Durch die Möglichkeit, nicht nur den Core, sondern auch andere Komponenten der programmgesteuerten Einheit in einen Zustand zu versetzen, in welchem sich diese anders verhalten als im normalen Betrieb, kann das Verhalten der anderen Komponenten an das veränderte Verhalten des Core angepaßt werden.
By virtue of the possibility of putting not only the core but also other components of the program-controlled unit into a state in which these behave differently than in normal operation, the behavior of the other components can be adapted to the altered behavior of the core.
EuroPat v2

Ferner ist eine einfache Schaltung erforderlich, die für das korrekte Verhalten der Pantographen im Betrieb sorgt.
The retrofit requires a little circuitry which provides for a correct behaviour of the pantographs during operations.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal wenn die CBO GmbH einen neuen Mitarbeiter oder eine Mitarbeiterin in Ihrem Team willkommen heißt, wird zu dessen/deren Arbeitsvertrag ein Leitfaden für umweltbewusstes Verhalten im Betrieb beigefügt.
Each time a new member of staff is being welcomed in the CBO GmbH team, a guide for environmentally conscious behavior is attached to his / her employment.
ParaCrawl v7.1

Für eine ganzheitliche Betrachtung der Gebäude und Versorgungssysteme ist neben dem Aufbau der Systeme auch das reale Verhalten im Betrieb zu untersuchen.
For a holistic analysis of the buildings and the supply systems, it is necessary to investigate both general systemic aspects and the behavior of the system under operating conditions.
ParaCrawl v7.1

Die schnurlose Version von Thymio und Thymio II bietet Ihnen nämlich die Möglichkeit, sein Verhalten im Betrieb zu ändern und auf Wunsch sogar mitten in einem Bewegungsablauf zu stoppen.
You can change how your wireless version of Thymio and Thymio II behaves on the fly, or even halt execution midway if you change your mind.
ParaCrawl v7.1

Diese Orientierung an einer personalwirtschaftlich geprägten BWL setzte er mit seiner Dissertation fort und habilitierte sich mit Hilfe eines Forschungsstipendiums der DFG 1972 mit einer Analyse entscheidungstheoretischer Ansätze - Auseinandersetzung mit Grundlagen des personalen Verhaltens im Betrieb.
He continued his dissertation and habilitation on a research grant from the DFG and graduated in 1972 with the thesis entitled " Analyse entscheidungstheoretischer Ansätze - Auseinandersetzung mit Grundlagen des personalen Verhaltens im Betrieb" (Analysis of decision theory approach - dealing with basics of personal behavior during operations).
WikiMatrix v1

Die zweite Ausführungsform nach den Figuren 6 bis 9 ist im Prinzip ähnlich aufgebaut wie die erste Ausführungsform und verhält sich im Betrieb ähnlich mit nur wenigen Unterschieden, die im folgenden beschrieben werden.
The second embodiment shown in FIGS. 6 to 9 is in principle of a similar structure to the first embodiment and in operation behaves in a similar fashion, with only a few differences which are described hereinafter.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung besteht in der Schaffung eines Lasers der eingangs genannten Art, mit dem ohne großen konstruktiven Aufwand die beschriebenen Nachteile weitgehend vermieden und insbesondere ein Kompromiß zwischen guter Kühlung des Lasergases, geringen Wellenleiterverlusten und der Möglichkeit eines langzeitstabilen (ca. 10.000 Betriebsstunden) Verhaltens im abgeschlossenen Betrieb erzielt werden kann.
An object of the present invention is to provide a laser a radio-frequency-excited diffusion-cooled stripline laser having two metal electrodes provided with cooling channels that are fixed to form a discharge gap between the electrodes, whereby the electrodes have waveguide surfaces facing toward the discharge gap, and the width thereof is a multiple of their spacing, and further having resonator mirrors that form an unstable resonator with which the above-described disadvantages are largely avoided without great design outlay and, in particular, with which a compromise between good cooling of the laser gas, low waveguide losses and the possibility of stable behavior over the long term (approximately 10,000 operating hours) in a sealed-off operation can be achieved.
EuroPat v2

Die Pedalsimulationsvorrichtung 210 gemäß Figur 3 verhält sich daher im Betrieb insofern abweichend von der Pedalsimulationsvorrichtung 110 gemäß Figur 2, als bei einer Rückstellbewegung der Betätigungsstange 20 und damit des Arbeitskolbens 236 entsprechend Pfeil P 2 die in der Arbeitskammer 244 enthaltene Luft weitgehend ungehindert in die Umgebungsatmosphäre austreten kann, wobei die Drosseleinrichtung 250 über die Bypass-Leitung 260 umgangen wird.
In operation, the pedal simulation device 210 according to FIG. 3 therefore behaves differently to the pedal simulation device 110 according to FIG. 2 in that, upon a resetting movement of the actuating rod 220 and hence of the working piston 236 in accordance with arrow P 2, the air contained in the working chamber 244 may pass substantially unimpeded into the ambient atmosphere, wherein the throttle device 250 is bypassed by means of the bypass line 260 .
EuroPat v2

Während beim Stand der Technik der Motor zur Überprüfung der Bremse stillgesetzt und dann der Überprüfungsvorgang eingeleitet wird, sieht die Erfindung eine Überprüfung der Funktion der Bremse und damit der Änderung ihres Verhaltens im drehzahlgeregelten Betrieb vor, indem in diesem die Bremse für kurze Zeit und gegebenenfalls mehrmals, zum Einfallen gebracht und aufgrund der gewonnenen Messdaten das Bremsmoment der Bremse bestimmt wird, wobei das Messergebnis dann bei späteren Überprüfungen zum Vergleich herangezogen werden kann.
The motor current is preferably obtained over a complete measuring sequence. Whereas in the prior art the motor is stopped for checking the brake and then the checking process is initiated, according to the invention the function of the brake is checked and therefore a change to its behaviour takes place in speed-regulated operation, in that the brake is applied for a short time, optionally several times and as a result of the measuring data obtained the brake torque is determined, the measured result being used for comparison purposes during subsequent inspections.
EuroPat v2

Dadurch lassen sich Probleme vermeiden, die bei herkömmlichen programmgesteuerten Einheiten auftreten, wenn die Debug-Ressourcen den Core in einen Zustand versetzen, in welchem sich dieser anders verhält als im normalen Betrieb.
Such ability makes it possible to avoid problems that occur in conventional program-controlled units if the debug resources put the core into a state in which the latter behaves differently than in normal operation.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird vorgesehen, daß die Debug-Ressourcen dann, wenn sie den Core der programmgesteuerten Einheit in einen Zustand versetzen, in welchem dieser sich anders verhält als im normalen Betrieb, automatisch gleichzeitig die anderen Komponenten der programmgesteuerten Einheit an das veränderte Verhalten des Core anpaßt.
It is preferably provided that when the debug resources put the core of the program-controlled unit into a state in which the latter behaves differently than in normal operation, these debug resources automatically simultaneously adapt the other components of the program-controlled unit to the altered behavior of the core.
EuroPat v2

Sie ist ein Hilfsmittel, um die Anlagen und damit die Angebote hinsichtlich ihres Verhaltens im laufenden Betrieb vorab zu vergleichen.
It is a resource for comparing in advance the systems and thus the offers in terms of their behavior during ongoing operation.
EuroPat v2

Trotz ihres außergewöhnlichen Verhaltens, Nicht sollten im Betrieb von diesem Kakadu Vogel von dieser wunderschönen Vogelkäfig wir.
Despite their exceptional behavior, We should not consider the holding of this cockatoo bird of this wonderful bird cage.
ParaCrawl v7.1