Translation of "Sicherheit bekommen" in English

Die Verbraucher müssen mehr Gewißheit über die Sicherheit der Erzeugnisse bekommen.
Consumers must have greater certainty that products are safe.
Europarl v8

Wir haben nicht mehr Sicherheit vor Ort bekommen.
We have not achieved any more security at these sites.
Europarl v8

Der Steuerzahler sollte möglichst viel für das in die Sicherheit investierte Geld bekommen.
Taxpayers should get the most out of the investment they make in security.
TildeMODEL v2018

Für Ihre Sicherheit bekommen Sie die modernsten Ausrüstungsstücke.
You'll get every modern piece of equipment we have to ensure your safety.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mit Sicherheit Druck bekommen von der Regierung oder der KPCh.“
They must have received pressure from the government or the CCP.”
ParaCrawl v7.1

Dies ist mit Sicherheit bekommen das Adrenalin!
This is certain to get the adrenaline pumping!
ParaCrawl v7.1

Eine Kreditkarte können Sie gegen Hinterlegung einer Sicherheit bekommen.
You can obtain a credit card if you make a security deposit.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich rausgeschmissenes Geld, ohne daß wir nur ein bißchen mehr Sicherheit bekommen haben.
What this amounts to is simply money down the drain, and we have not even achieved the slightest improvement in safety as a result.
Europarl v8

Es ist natürlich enorm wichtig, daß wir endlich Sicherheit bekommen in bezug auf die Steuerproblematik.
It is obviously essential that we will finally have certainty concerning the tax issue.
Europarl v8

Wir müssen gemeinsam dafür kämpfen, dass wir mehr Umweltschutz und mehr Sicherheit bekommen.
We must fight together for greater environmental protection and greater safety.
Europarl v8

Die Flüchtlinge finden eine erste Art Sicherheit vor und bekommen vorübergehend Unterkunft und Unterstützung.
Refugees find some semblance of safety, as they are given temporary shelter and support.
News-Commentary v14

Im Gegenzug für unsere demokratischen Rechte, haben wir Wohlstand und Sicherheit versprochen bekommen.
In return for our democratic rights, we've been promised prosperity and security.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn wir unterschiedlich Sicherheit suchen, wenn wir absolute Sicherheit haben, was bekommen wir?
While we go for certainty differently, if we get total certainty, we get what? What do you feel if you're certain?
QED v2.0a

Ziehen Sie die Straße Feld verschieben, Instandsetzung der Straße, bekommen Sicherheit zu Hause.
Drag the road box, move them,repair the road, security get home.
ParaCrawl v7.1

In der Tat bedeutete das, dass Sie die PrivatsphŠre aufgegeben und keine Sicherheit bekommen haben.
In fact, what that meant was that you gave up privacy and you got no security.
ParaCrawl v7.1

Anti-Rutsch-Blöcke sind unter dem Hocker befestigt um besseren Komfort und mehr Sicherheit zu bekommen.
Anti-slip blocks are arranged under the stool for a better comfort and more safety
ParaCrawl v7.1

Ich will sagen, dass wir uns in einem entsetzlichen Zwiespalt befinden: Als die israelischen Wähler Scharon an die Regierung brachten, meinten sie, mehr Sicherheit zu bekommen, doch nun befinden sie sich in einer dramatischen Situation.
I would like to say that we are caught up in an appalling, absurd situation: when the Israelis elected Ariel Sharon to power they thought he would bring them more security, but they are now in a terrible situation.
Europarl v8

Ich glaube, es ist sinnvoll, dass wir auch eine Agentur als ersten Anfang für die Sicherheit im Seeverkehr bekommen.
I think it makes sense to make a start on maritime safety by setting up an agency.
Europarl v8

Wenn wir in diesem Bereich weiter gehen, hier einen gemeinsamen Markt schaffen, dann werden wir zumindest erreichen, dass wir für das gleiche Geld mehr Sicherheit bekommen.
If we continue working on this field and create a common market, we shall at least achieve more security for the same money.
Europarl v8

Sie wissen das, Sie können ein Lied davon singen -- und ich glaube, dass es in Gruppenspielen für eine Gruppe sehr wichtig ist, ein Gefühl der Sicherheit zu bekommen, indem sie Spielsignale austauschen.
You know, you can tell -- and I think when we're getting into collective play, its really important for groups to gain a sense of safety through their own sharing of play signals.
TED2013 v1.1

Sie haben eigene Regeln aufgestellt, durch die Frauen und Kinder ein verändertes Gefühl für Sicherheit bekommen.
You've created your own rules, in which women and children are getting a different sense of security.
TED2013 v1.1

Unsere Arbeit unter dem ersten Direktor Sami Ben Gharbia zielte darauf ab sicherzustellen, dass Online-Bürgermedien die gleiche Sicherheit bekommen, die auch Journalisten und professionellen Medien-Machern zuteil wird.
Our work under our first director, Sami Ben Gharbia, aimed to ensure that online citizen speech received the same protections as the work of journalists and professional media producers.
GlobalVoices v2018q4

Ein weiteres Mitglied der Initiative Bürgergut­achten, Frau Marika Mirtic aus Slowenien, fügte hinzu: "Wir sind der Überzeugung, dass Bewe­gungsfreiheit bedeutet, mehr Möglichkeiten, mehr Dienstleistungen, mehr Informationen, mehr Komfort und mehr Sicherheit geboten zu bekommen.
Marika Mirtic from Slovenia, another member of the citizens' panel, added: "We believe mobility freedom means having more options, more services, more information, more comfort and safety.
TildeMODEL v2018