Translation of "Sich verantwortlich zeigen" in English
Man
wird
sich
nicht
plötzlich
verantwortlich
zeigen,
nur,
weil
man
so
ein
gutes
Herz
hat.
You're
not
just
going
to
be
accountable
out
of
the
goodness
of
your
heart.
TED2013 v1.1
Wenn
wir
als
Politiker
verantwortungsbewußt
sein
wollen,
und
wenn
sich
dieses
Haus
verantwortlich
zeigen
will,
muß
es
begreifen,
daß
Ausgaben
für
eine
Sache
in
einer
Zeit
begrenzter
Gemeinschaftsressourcen
Einsparungen
an
anderer
Stelle
bedeuten.
If
we
are
to
be
responsible
politicians,
and
if
this
House
is
to
be
responsible,
it
must
learn
that
in
a
time
of
limited
Community
resources,
if
you
spend
on
one
thing
then
you
reduce
the
spending
on
another.
EUbookshop v2
So
kämpft
die
Europäische
Union
seit
einiger
Zeit
dafür,
dass
die
Unternehmen
sich
dafür
verantwortlich
zeigen
müssen,
was
auf
ihren
Plattformen
landet
und
fordert
sie
auf,
all
das
zu
löschen,
was
eine
Rechtsverletzung
darstellt.
For
a
while
now
the
European
Union
has
been
fighting
to
make
companies
responsible
for
what
lands
on
their
platforms,
calling
on
them
to
delete
everything
that
breaks
the
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitung
des
Frauenhauses
obliegt
dem
Team
und
ist
in
spezielle
Arbeitsbereiche
aufgegliedert,
für
die
sich
einzelne
Mitarbeiterinnen
verantwortlich
zeigen.
The
shelter
team
is
in
charge
of
running
the
women's
shelter.
Individual
staff
members
are
responsible
for
individual
areas
of
work.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Bestreben
ist,
sich
bei
ihren
Maßnahmen
auf
das
Fachwissen
anerkannter
Wissenschaftler
zu
stützen
und
engagiert
sich,
Verantwortung
zu
zeigen,
indem
die
Auswirkungen
der
durchgeführten
Maßnahmen
auf
die
Veränderung
der
Essgewohnheiten
oder
der
Lebensweise
und
ihre
Wirksamkeit
gemessen
werden.
The
Foundation
bases
its
initiatives
on
the
expertise
of
renowned
scientists
and
commits
to
acting
responsibly
by
measuring
the
impact
of
such
initiatives
on
the
evolution
of
dietary
practices
and
lifestyles,
as
well
as
their
effectiveness.
ParaCrawl v7.1