Translation of "Sich umwandeln" in English
Seine
Hände
müssen
sich
umwandeln,
nur
dann
kommt
er
in
Ihr
Gehirn.
His
hands
need
to
shift
to
get
into
your
brain.
OpenSubtitles v2018
Und
Ammoniak
und
Methan,
als
würde
sich
die
Atmosphäre
umwandeln.
With
ammonia
and
methane.
It's
converting
the
atmosphere.
OpenSubtitles v2018
Viele,
die
sich
umwandeln,
suchen
verzweifelt
nach
Liebe
und
Zuneigung.
A
lot
of
men
and
women
in
transition
are
desperate
for
love
and
affection.
OpenSubtitles v2018
Der
Kampf
wird
sich
in
Energieanstieg
umwandeln.
The
battle
will
be
transformed
into
an
increase
of
energy.
ParaCrawl v7.1
Energie
tritt
in
unterschiedlichen
Erscheinungsformen
auf,
die
sich
ineinander
umwandeln
lassen.
Energy
occurs
in
different
forms,
which
can
be
converted
one
into
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
wird
sich
umwandeln
und
als
Entwurf
für
die
andere
dienen.
It
will
be
transformed
and
will
be
an
outline,
as
it
were,
of
the
new
one.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
gelten
außerdem
für
multifunktionale
Produkte,
die
sich
in
Kinderstühle
umwandeln
lassen.
The
requirements
also
apply
to
multifunctional
products
that
can
be
converted
into
children’s
chairs.
DGT v2019
Er
müßte
sich
umwandeln
in
eine
Beschäftigungsgarantie
innerhalb
eines
Aufgaben
oder
Verantwortungsbereiches
des
Ausbildungssystems.
This
again
seems
to
advocate
recruitment
and
promotion
methods
designed
to
take
account
of
these
different
kinds
of
experience
which
may
also
be
extraprofessional.
EUbookshop v2
Es
gibt
größere
Makrozooide,
die
sich
zu
Schwärmern
umwandeln
und
von
der
Kolonie
ablösen
können.
The
large
macrozooids
can
transform
into
swarmers
and
leave
the
colony.
WikiMatrix v1
Es
spezialisiert
sich
auf
das
Umwandeln
und
die
Manipulierung
von
Emulator-Dateien
zwischen
verschiedenen
Formaten.
It
specializes
in
converting
and
manipulating
emulator
files
between
various
formats.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
Praktizierenden
ist
dieses
De
also
noch
wertvoller,
es
kann
sich
in
Kultivierungsenergie
umwandeln.
Then,
as
a
practitioner,
this
De
is
even
more
precious
as
it
can
be
transformed
into
Gong.
ParaCrawl v7.1
Er
war
sehr
gewachsen,
als
wollte
er
mir
zeigen:
So
wird
sich
der
Körper
umwandeln.
Grown
tall
as
if
to
demonstrate
to
me:
this
is
the
way
the
body
will
be
transformed.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
die
Lutealphase
des
Menstruationszyklus
verkürzt
und
das
Endometrium
kann
sich
nicht
zyklusgerecht
umwandeln.
This
shortens
the
luteal
phase
of
the
menstrual
cycle,
and
the
endometrium
cannot
transform
according
to
the
cycle.
ParaCrawl v7.1
Bauchfett
ist
der
einfachste
Weg,
sich
in
Energie
umwandeln,
wenn
der
Körper
sie
braucht.
Abdominal
fat
is
the
easiest
to
convert
to
energy
when
the
body
needs
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Neptun
ist
der
Druck
so
hoch,dass
Kohlenstoff-Verbindungen
sich
zu
Diamant
umwandeln.
Inside
Neptune,
the
pressureis
so
high
that
carbon
compoundsare
turned
into
diamonds.
ParaCrawl v7.1
Drittens:
Die
Euphorie
über
Dienstleistungen
als
Makrosektor
mit
unverwüstlichem
Jobmotor
teile
ich
nicht,
denn
nicht
jede
Arbeit,
die
heute
unentgeltlich
ausgeübt
wird,
läßt
sich
umwandeln
in
bezahlte
Fremdarbeit.
Thirdly,
I
cannot
share
the
euphoric
vision
in
which
the
service
sector
appears
as
an
indestructible
generator
of
jobs,
because
not
every
job
that
is
done
without
payment
today
can
be
transformed
into
external
paid
employment.
Europarl v8
Hexadezimale
und
binäre
Darstellung
lassen
sich
leicht
ineinander
umwandeln,
da
4
Stellen
(=
1
Nibble)
einer
binären
Zahl
gerade
einer
Stelle
einer
hexadezimalen
Zahl
entsprechen.
For
a
given
base,
any
number
that
can
be
represented
by
a
finite
number
of
digits
(without
using
the
bar
notation)
will
have
multiple
representations,
including
one
or
two
infinite
representations::1.
Wikipedia v1.0
Organische
Abfälle
lassen
sich
in
Energie
umwandeln,
die
als
Kraftstoff
verwendet
werden
kann:
Altöl
(Speiseöl)
wird
zu
Biodiesel,
Tierdung
und
organische
Haushaltsabfälle
werden
zu
Biogas,
und
Pflanzenabfälle
werden
in
Bioethanol
umgewandelt.
Organic
waste
material
can
be
converted
into
energy
which
can
be
used
as
automotive
fuel:
waste
oil
(cooking
oil)
into
biodiesel,
animal
manure
and
organic
household
waste
into
bio-gas
and
plant
waste
products
into
bio-ethanol.
TildeMODEL v2018
Als
Beispiel
nannte
Lenoir
Stammzellen,
die
mit
Hilfe
einer
besonderen
Technik
verändert
wurden,
sodass
sie
sich
in
Muskelgewebe
umwandeln.
Ms
Lenoir
gave
the
example
of
stem
cells
which
have
been
modified
using
a
specific
technique
to
turn
them
into
muscle
tissue.
EUbookshop v2
Es
ist
bekannt,
daß
in
vielen
Fällen
verschiedene
kristalline
Modifikationen
eines
Stoffes
bei
unterschiedlichen
Temperaturen
verschiedene
Stabilität
aufweisen
und
sich
daher
ineinander
umwandeln
können,
ähnlich
der
Umwandlung
von
Quarz
in
Tridymit
und
Cristobalit.
It
is
known
that
in
many
cases
various
crystalline
modifications
of
one
substance
can
differ
in
stability
at
different
temperatures
and
can
therefore
be
converted
into
one
another,
in
a
manner
similar
to
the
conversion
of
quartz
into
tridymite
and
crystobalite.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
durch
Folgereaktionen
umwandeln
in
andere
Verbindungen
mit
der
Gruppe
I,
die
durch
direkte
Phosgenierung
nicht
zugänglich
sind.
They
can
be
converted
by
secondary
reactions
into
other
compounds
which
contain
the
group
I
and
which
are
not
accessible
by
direct
phosgenation.
EuroPat v2
Wie
oben
bereits
skizziert,
wollen
nicht
alle
Trans*Menschen
sich
medizinisch
"umwandeln"
lassen
und/oder
einer
Hormonersatztherapie
(HET)
unterziehen.
As
set
out
above,
not
all
trans
people
want
to
transition
medically
and/or
access
hormone
replacement
therapy
(HRT).
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
daß
du
vollkommen
geheilt
werden
kannst,
aber
um
vollkommen
geheilt
zu
werden,
muss
sich
dein
Vital
umwandeln
–
und
mit
Umwandeln
meine
ich
nicht,
sich
unterordnen
–
umwandeln
heißt
verstehen.
I
know
that
you
can
be
completely
cured,
but
in
order
for
you
to
be
completely
cured,
your
vital
must
be
converted,
and
what
I
call
“to
be
converted”
isn't
to
surrender
–
to
be
converted
is
to
understand.
ParaCrawl v7.1