Translation of "Sich trennen von" in English
Als
sie
sich
trennen,
wird
Henry
von
Fitzgerald
erschossen
und
skalpiert.
After
the
two
split
up,
Fitzgerald
ambushes,
kills
and
scalps
Henry.
WikiMatrix v1
Die
Maschine
eignet
sich
auch
zum
Trennen
von
hochfesten
Materialien.
The
machine
is
also
well-suited
to
cutting
high-tensile
materials.
ParaCrawl v7.1
Das
Plasma-Schmelzschneiden
eignet
sich
besonders
zum
Trennen
von
legierten
Stählen
und
Nichteisen-Metallen.
Plasma
arc
cutting
is
particularly
suited
for
cutting
alloyed
steels
and
nonferrous
metals.
EuroPat v2
Sehen
Sie
sich
das
präzise
Trennen
von
metallischen
und
nichtmetallischen
Materialien
an:
Look
at
the
precise
cutting
of
metallic
and
non-metallic
materials:
CCAligned v1
Weibliche
Jugendliche
trennen
sich
von
der
Mutter
eher
als
deren
Söhne.
Female
adolescents
separate
from
the
mother
rather
than
their
sons.
ParaCrawl v7.1
Gipsmodelle
trennen
sich
leichter
von
den
Montageplatten
und
Gips
haftet
weniger
am
Artikulator.
Plaster
casts
separate
more
easily
from
the
mounting
plates.
Plaster
exhibits
less
adhesion
to
the
articulator.
ParaCrawl v7.1
Die
Kneipp-Werke
trennen
sich
von
der
Engel-Apotheke
und
werden
ein
unabhängiges
Unternehmen.
The
Kneipp
plants
split
from
the
Engel
Apothecary
and
become
an
independent
company.
ParaCrawl v7.1
Die
Handsägen
eignen
sich
zum
Trennen
von
Implantaten
und
können
problemlos
transportiert
werden!
The
hand
saws
are
suitable
for
cutting
implants
and
can
be
transported
with
ease!
ParaCrawl v7.1
Edenbridge
trennen
sich
von
Drummer
Roland
Navratil.
In
March
Edenbridge
split
with
drummer
Roland
Navratil.
ParaCrawl v7.1
Das
Messer
eignet
sich
zum
Trennen
von
Papier,
Folie
und
dünner
Pappe.
The
knife
is
suitable
for
cutting
paper,
foil
and
thin
cardboard.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäer
trennen
sich
ungern
von
Freunden
und
Familie.
Europeans
are
reluctant
to
be
separated
from
friends
and
families.
ParaCrawl v7.1
Die
Solisten
trennen
sich
von
der
Hauptformation
"Patrouille
Suisse"
The
solo's
split
from
the
main
formation
"Patrouille
Suisse"
ParaCrawl v7.1
Sie
trennen
sich
von
mir?
You're
breaking
up
with
me?
OpenSubtitles v2018
Estelle
und
Joshua
trennen
sich
von
Scherazard
und
Olivier
und
beginnen
ihre
Reise
nach
Ruan.
Estelle
and
Joshua
part
ways
with
Scherazard
and
Olivier,
heading
to
Ruan.
WikiMatrix v1
Sie
trennen
sich
von
dir.
They
cut
you
loose.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Destillationsprozesses
verdampfen
die
sauberen
Lösungsmittel
und
trennen
sich
so
von
den
Rückständen.
During
the
distillation
process,
the
pure
solvents
evaporate
and
are
thus
separated
from
the
residues.
ParaCrawl v7.1
Sie
trennen
sich
von
allein.
They
will
separate
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Meine
Worte
trennen
sich
nie
von
mir,
weil
sie
die
äußeren
Kundgebungen
meines
Geistes
sind.
My
words
never
get
independent
from
Me
as
they
are
external
manifestations
of
My
Spirit.
ParaCrawl v7.1
Zellhaufen
trennen
sich
von
der
lateralen
Seite
der
Neuralplatte
ab
und
bilden
die
Neuralleisten.
Masses
of
cells
detach
themselves
from
the
lateral
side
of
the
neural
plate
and
form
the
neural
crest.
ParaCrawl v7.1
Die
vielen
Partikel
-
nicht
mehr
koordiniert
-
trennen
sich
von
einander
und
Zerfall
setzt
ein.
The
many
particles
-
no
longer
co-ordinated
-
separate
from
each
other
and
decay
sets
in.
ParaCrawl v7.1
Viele
Elternpaare
trennen
sich
wieder
von
ihrem
Eigenheim,
wenn
ihre
Kinder
ausgezogen
sind.
Many
sets
of
parents
separate
again
from
their
home
when
their
children
have
moved
out.
ParaCrawl v7.1