Translation of "Sich trennen von" in English

Als sie sich trennen, wird Henry von Fitzgerald erschossen und skalpiert.
After the two split up, Fitzgerald ambushes, kills and scalps Henry.
WikiMatrix v1

Die Maschine eignet sich auch zum Trennen von hochfesten Materialien.
The machine is also well-suited to cutting high-tensile materials.
ParaCrawl v7.1

Das Plasma-Schmelzschneiden eignet sich besonders zum Trennen von legierten Stählen und Nichteisen-Metallen.
Plasma arc cutting is particularly suited for cutting alloyed steels and nonferrous metals.
EuroPat v2

Sehen Sie sich das präzise Trennen von metallischen und nichtmetallischen Materialien an:
Look at the precise cutting of metallic and non-metallic materials:
CCAligned v1

Weibliche Jugendliche trennen sich von der Mutter eher als deren Söhne.
Female adolescents separate from the mother rather than their sons.
ParaCrawl v7.1

Gipsmodelle trennen sich leichter von den Montageplatten und Gips haftet weniger am Artikulator.
Plaster casts separate more easily from the mounting plates. Plaster exhibits less adhesion to the articulator.
ParaCrawl v7.1

Die Kneipp-Werke trennen sich von der Engel-Apotheke und werden ein unabhängiges Unternehmen.
The Kneipp plants split from the Engel Apothecary and become an independent company.
ParaCrawl v7.1

Die Handsägen eignen sich zum Trennen von Implantaten und können problemlos transportiert werden!
The hand saws are suitable for cutting implants and can be transported with ease!
ParaCrawl v7.1

Edenbridge trennen sich von Drummer Roland Navratil.
In March Edenbridge split with drummer Roland Navratil.
ParaCrawl v7.1

Das Messer eignet sich zum Trennen von Papier, Folie und dünner Pappe.
The knife is suitable for cutting paper, foil and thin cardboard.
ParaCrawl v7.1

Die Europäer trennen sich ungern von Freunden und Familie.
Europeans are reluctant to be separated from friends and families.
ParaCrawl v7.1

Die Solisten trennen sich von der Hauptformation "Patrouille Suisse"
The solo's split from the main formation "Patrouille Suisse"
ParaCrawl v7.1

Sie trennen sich von mir?
You're breaking up with me?
OpenSubtitles v2018

Estelle und Joshua trennen sich von Scherazard und Olivier und beginnen ihre Reise nach Ruan.
Estelle and Joshua part ways with Scherazard and Olivier, heading to Ruan.
WikiMatrix v1

Sie trennen sich von dir.
They cut you loose.
OpenSubtitles v2018

Während des Destillationsprozesses verdampfen die sauberen Lösungsmittel und trennen sich so von den Rückständen.
During the distillation process, the pure solvents evaporate and are thus separated from the residues.
ParaCrawl v7.1

Sie trennen sich von allein.
They will separate on their own.
ParaCrawl v7.1

Meine Worte trennen sich nie von mir, weil sie die äußeren Kundgebungen meines Geistes sind.
My words never get independent from Me as they are external manifestations of My Spirit.
ParaCrawl v7.1

Zellhaufen trennen sich von der lateralen Seite der Neuralplatte ab und bilden die Neuralleisten.
Masses of cells detach themselves from the lateral side of the neural plate and form the neural crest.
ParaCrawl v7.1

Die vielen Partikel - nicht mehr koordiniert - trennen sich von einander und Zerfall setzt ein.
The many particles - no longer co-ordinated - separate from each other and decay sets in.
ParaCrawl v7.1

Viele Elternpaare trennen sich wieder von ihrem Eigenheim, wenn ihre Kinder ausgezogen sind.
Many sets of parents separate again from their home when their children have moved out.
ParaCrawl v7.1