Translation of "Trennen sich" in English
Hier
trennen
sich
unsere
Wege
-
ein
mittlerer
Standpunkt
ist
nicht
möglich.
This
is
where
our
paths
diverge
-
no
middle
ground
is
possible.
Europarl v8
Herr
Barroso,
unsere
Wege
trennen
sich
vollständig
beim
Vertrag
von
Lissabon.
Our
paths
diverge
completely
on
the
Lisbon
Treaty,
Mr
Barroso.
Europarl v8
Hier
trennen
sich
jedoch
unsere
Wege.
However,
this
is
where
our
paths
diverge.
Europarl v8
Von
ihren
Kosmetika
müssen
sie
sich
trennen.
Passengers
must
part
with
their
cosmetics.
Europarl v8
Etwa
im
gleichen
Alter
trennen
sie
sich
von
ihrer
Mutter.
The
face
is
the
same
color
as
that
of
the
body.
Wikipedia v1.0
Als
sie
von
Shere
Khans
Brüllen
aufgeschreckt
werden,
trennen
sich
ihre
Wege.
As
the
remaining
group
get
nearer
to
the
lost
city,
they
hear
Shere
Khan
nearby
and
separate.
Wikipedia v1.0
Die
beiden
trennen
sich,
damit
Marie
Zeit
zur
Flucht
hat.
The
two
fugitives
separate
in
order
to
allow
Marie
time
to
escape.
Wikipedia v1.0
Michael
und
Gretchen
trennen
sich
daraufhin.
Michael
becomes
fed
up
with
all
the
Hollywood
tomfoolery.
Wikipedia v1.0
Im
Zytoplasma
tierischer
Zellen
trennen
sich
die
beiden
Zentriolen
voneinander.
It
is
a
relatively
short
period
of
the
cell
cycle.
Wikipedia v1.0
Familien
trennen
sich,
Freunde
sprechen
nicht
mehr
miteinander.
Families
are
splitting,
friends
no
longer
talk
to
each
other.
TED2020 v1
Aus
welchen
Gründen
trennen
Firmen
sich
von
älteren
Arbeitnehmern?
Why
do
firms
let
older
workers
go?
TildeMODEL v2018
Ich
habe
ihr
gesagt,
sie
soll
sich
trennen.
Not
worth
the
sacrifice
it
has
done.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
nicht,
dass
Sie
und
Danny
sich
trennen.
I
just
don't
like
you
and
Danny
busting
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
trennen,
folge
ich
ihr
und
Mendel
folgt
ihm.
If
they
split
up
when
they
leave,
I'm
to
follow
her,
and
Mendel
will
follow
him.
OpenSubtitles v2018
So
bald
sie
sich
trennen,
kriegen
wir
sie.
Once
they
divide
up,
we
take
'em.
No
trouble.
Right?
OpenSubtitles v2018
Unsere
Wege
trennen
sich
wohl
nun.
We've
come
to
the
parting
of
our
ways.
OpenSubtitles v2018
Kein
Wunder,
dass
die
Bullards
sich
trennen!
No
wonder
the
Bullards
are
splitting
up!
OpenSubtitles v2018
Unsere
Wege
trennen
sich
für
immer.
Our
paths
separate
forever.
OpenSubtitles v2018