Translation of "Sich selbst zeigen" in English
Ich
werde
Sie
sich
selbst
zeigen,
wie
Sie
wirklich
sind,
Thorndike.
I'm
going
to
show
you
to
yourself
as
you
really
are,
Thorndike.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eins
von
diesen
Häusern,
die
sich
ziemlich
gut
selbst
zeigen.
It's
one
of
those
houses
that
pretty
much
shows
itself.
OpenSubtitles v2018
Ihn
dazu
bringen,
sich
selbst
zu
zeigen
und
ihn
außer
Gefecht
setzen?
Get
him
to
reveal
himself
and
take
him
out?
OpenSubtitles v2018
Er
war
so
vorsichtig,
sich
selbst
nicht
zu
zeigen.
He's
been
careful
not
to
expose
himself.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Universum
sich
selbst
etwas
zeigen
will,
erscheint
es
automatisch.
What
the
cosmos
wants
to
show
to
itself
it
will
automatically
appear.
QED v2.0a
Du
willst
es
sich
selbst
zeigen.
You
will
show
it
itself.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
Gott
niemals
darum
bitten,
sich
selbst
mir
zu
zeigen.
I
will
never
ask
God
to
give
Himself
to
me.
ParaCrawl v7.1
Alles
mit
dem
Drang,
sich
selbst
zu
zeigen.
All
with
the
urge
to
show
themselves.
ParaCrawl v7.1
Verwöhnen
Sie
sich
selbst
-
zeigen
Sie
Ihre
sinnlichen
Begierden
zu
uns.
Indulge
yourself
-
show
your
sensual
desires
to
us.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
echte
Schlampen,
die
sich
selbst
zeigen.
You
want
real
sluts
exposing
themselves.
ParaCrawl v7.1
Gönnen
Sie
sich
selbst
-
zeigen
Sie
uns
Ihre
Wünsche.
Indulge
your
self
-
show
us
your
desires.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunstwerke
sollten
„sich
selbst
ganz
ungehindert
zeigen
können“.
The
works
of
art
should
be
able
to
“show
themselves
unrestrainedly”.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
clevere
Bursche
hat
seine
Lakaien
auf
euch
gehetzt
statt
sich
selbst
zu
zeigen.
But
whoever
he
is
was
clever
enough
to
send
some
lackeys
after
you
as
opposed
to
showing
up
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
das
ist
in
Ordnung,
wenn
sie
sich
selbst
zeigen
wollen.
I
mean,
I
think
it's
OK
if
they
want
to
show
themselves.
OpenSubtitles v2018
Jene,
die
Mein
Wort
lesen
und
studieren,
um
sich
selbst
bewährt
zu
zeigen.
Those
who
read
My
Word
and
study
to
show
themselves
approved.
ParaCrawl v7.1
Überzeugen
Sie
sich
selbst
und
zeigen
Sie
Ihren
Kids,
dass
Skifahren
lernen
Spaß
macht!
See
for
yourself
and
show
your
kids
how
much
fun
it
is
to
learn
how
to
ski!
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
auf
sich
selbst
angewendet
werden,
zeigen
sie
und
sagen
sie
wie
sie
arbeiten.
If
used
about
themselves,
they
show
and
say
how
they
work.
ParaCrawl v7.1
Lotta,
die
mich
kontaktiert,
weil
sie
sich
selbst
und
seine
zeigen
will...
Lotta
who
contacted
me
because
she
wants
to
show
himself
and
his...
ParaCrawl v7.1
Lotta,
die
mich
kontaktiert,
weil
sie
sich
selbst
und
seine
zeigen
will…
Lotta
who
contacted
me
because
she
wants
to
show
himself
and
his…
ParaCrawl v7.1
Haben
wir
den
Mut,
unsere
Gesellschaften
aufzufordern,
in
die
Zukunft
und
in
sich
selbst
zu
investieren,
zeigen
wir
uns
fähig,
ihnen
die
für
diese
Investition
notwendigen
Voraussetzungen
zu
schaffen.
We
need
to
be
bold
and
to
challenge
our
societies
to
invest
in
the
future
and
in
themselves.
We
need
to
be
capable
of
creating
the
necessary
conditions
for
that
investment
to
take
place.
Europarl v8
Damit
sich
Europa
auch
weiterhin
als
Projekt
für
Frieden
verstehen
kann,
muss
es
wirtschaftlich
erstarken,
fähig
sein,
mehr
Arbeitsplätze
zu
schaffen,
eine
nachhaltige
Entwicklung
fördern,
Anzeichen
für
einen
größeren
sozialen
und
territorialen
Zusammenhalt
in
sich
selbst
zeigen
und
eine
herausragendere
Rolle
auf
der
internationalen
Bühne
und
im
Kampf
gegen
den
Terrorismus
spielen.
In
order
to
continue
to
see
itself
as
a
project
for
peace,
Europe
must
grow
economically,
must
be
capable
of
creating
more
jobs,
must
foster
sustainable
development,
must
show
signs
within
itself
of
greater
social
and
territorial
cohesion
and
must
play
a
more
prominent
role
on
the
international
stage
and
in
the
fight
against
terrorism.
Europarl v8
Sich
selbst
zu
zeigen:
Wenn
ich
lange
für
etwas
übe,
werde
ich
besser
und
wachse
über
mich
hinaus
-
diese
Erfahrung
stärkt.
Being
able
to
show
yourself
that
by
practising
for
a
long
time,
you
can
improve
and
grow
-
this
experience
gives
you
strength.
WMT-News v2019
Es
gehe
dabei
um
das
Erzählen
der
Wahrheit,
über--
über
etwas
von
sich
selbst
zu
zeigen,
was
die
Menschen
normalerweise
nicht
sehen.
They
say
it's
about
telling
the
truth,
about--
about
sharing
a
little
part
of
yourself
that
people
don't
normally
see.
OpenSubtitles v2018
Möglicherweise
sucht
sie
Zuflucht
in
Beziehungen
zu
anderen
Kindern,
die
in
ihrer
Kreativität
selbstsicherer
sind
-
in
der
Hoffnung,
solch
eine
Beziehung
werde
es
ihr
irgendwie
ermöglichen,
einen
Blick
in
jene
Zauberwelt
zu
tun,
ohne
dabei
zu
riskieren,
etwas
von
sich
selbst
zeigen
zu
müssen.
She
may
seek
refuge
in
relationships
with
other,
more
confidently
creative
children
in
the
hope
that
such
a
relationship
will
somehow
allow
her
a
glimpse
of
the
magical
world
without
her
having
to
take
the
risk
of
revealing
herself.
ParaCrawl v7.1
Also,
vielleicht
die
Isländer,
die
nur
in
sich
selbst
zu
vertrauen,
zeigen,
was
mussin
Euroland
passieren:
So,
maybe
the
Icelanders,
who
trust
only
in
themselves,
show,
what
needs
to
happen
in
Euroland:
ParaCrawl v7.1
Krapps
Dialoge
mit
sich
selbst
zeigen
eine
subjektive
Desorientierung
von
Zeit
und
Raum,
denn
er
hat
seine
Erinnerungen
vergessen.
Krapp's
dialogues
with
himself
reveal
a
subjective
disorientation
of
time
and
space,
for
he
has
forgotten
his
memories.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
würden
wir
gerne
ein
gutes
Gleichgewicht
zwischen
den
Geschlechtern
haben,
aber
die
einzigen,
die
dazu
beitragen
können,
sind
das
Promotion-Team
und
die
Personen,
die
sich
selbst
zeigen.
Of
course
we
would
love
to
have
a
good
gender
balance,
but
the
only
people
who
can
help
make
it
happen
are
the
promotion
team
and
the
people
who
show
up
themselves.
ParaCrawl v7.1
Einen
Hund
mit
Lyme-Borreliose
im
Haus
ist
nicht,
deshalb,
dass
Sie
oder
Ihre
Familie
bei
direkter
Gefahr
der
Infektion,
aber
es
kann
eine
Notwendigkeit
für
erhöhte
tick
Bewusstsein
für
Ihre
Haustiere
und
sich
selbst
zeigen.
Having
a
dog
with
Lyme
disease
in
the
house
is
not,
therefore,
putting
you
or
your
family
at
direct
risk
of
infection
but
it
may
indicate
a
need
for
increased
tick
awareness
for
your
pets
and
yourself.
ParaCrawl v7.1