Translation of "Sich zuversichtlich zeigen" in English

Der schmerzhafte Umstrukturierungs­prozess in den 1980er und der ersten Hälfte der 1990er Jahre, auf den ein Privatisierungs- und Konsolidierungsprozess folgte, hat den Stahlsektor zu einer modernen und wett­bewerbsfähigen Branche gemacht, die sich mit Blick auf ihre Zukunft und ihre Befähigung zur erfolgreichen Bewältigung der Herausfor­derungen, die der beständige Wandel unter freien und fairen Handelsbedingungen mit sich bringt, durchaus zuversichtlich zeigen könnte.
The painful process of restructuring in the eighties and first half of the nineties, followed by a process of privatisation and consolidation, has resulted in a modern and competitive sector which could rightfully feel confident about its future and its capacity to successfully respond to the challenge of continuous change under free and fair trade conditions.
TildeMODEL v2018

Der schmerzhafte Umstrukturierungs­prozess in den 1980er und der ersten Hälfte der 1990er Jahre, auf den ein Privatisierungs- und Konsolidierungsprozess folgte, hat den Stahlsektor zu einer modernen und wett­bewerbsfähigen Branche gemacht, die sich mit Blick auf ihre Zukunft und ihre Befähigung zur erfolgreichen Bewältigung der Herausfor­de­rungen, die der beständige Wandel unter freien und fairen Handelsbedingungen mit sich bringt, durchaus zuversichtlich zeigen könnte.
The painful process of restructuring in the eighties and first half of the nineties, followed by a process of privatisation and consolidation, has resulted in a modern and competitive sector which could rightfully feel confident about its future and its capacity to successfully respond to the challenge of continuous change under free and fair trade conditions.
TildeMODEL v2018

Die allgemeiner gehaltene Frage zur Einschätzung der persönliche Situation im Ruhestand zeigt, dass etwa 20 % der Europäer sich Sorgen machen, 60 % sich dagegen zuversichtlich zeigen.
This more general question on people’s anticipated situation after retirement shows that about 20% of Europeans are worried about their situation after retirement, whereas more than 60% express confidence.
TildeMODEL v2018

Kommissar Borg wird seinen Gastgebern zum bulgarischen EU-Beitritt gratulieren und sich zuversichtlich zeigen, dass die konstruktive Zusammenarbeit zwischen der Kommission und Bulgarien im Bereich der Fischerei wie auch der maritimen Angelegenheiten auch in Zukunft Früchte tragen wird.
Commissioner Borg will congratulate them on Bulgaria's accession to the EU, and will express his confidence that the fruitful relations established with the Commission in both fisheries and maritime affairs will continue to flourish in the future.
TildeMODEL v2018

Die allgemeiner gehaltene Frage zur Einschätzung der persönlichen Situation im Ruhestand zeigt, dass etwa 20 % der Europäer sich Sorgen machen, 60 % sich dagegen zuversichtlich zeigen.
This more general question on people’s anticipated situation after retirement shows that about 20 % of Europeans are worried about their situation after retirement, whereas more than 60 % express confidence.
EUbookshop v2