Translation of "Sich zuversichtlich zeigen" in English
Der
schmerzhafte
Umstrukturierungsprozess
in
den
1980er
und
der
ersten
Hälfte
der
1990er
Jahre,
auf
den
ein
Privatisierungs-
und
Konsolidierungsprozess
folgte,
hat
den
Stahlsektor
zu
einer
modernen
und
wettbewerbsfähigen
Branche
gemacht,
die
sich
mit
Blick
auf
ihre
Zukunft
und
ihre
Befähigung
zur
erfolgreichen
Bewältigung
der
Herausforderungen,
die
der
beständige
Wandel
unter
freien
und
fairen
Handelsbedingungen
mit
sich
bringt,
durchaus
zuversichtlich
zeigen
könnte.
The
painful
process
of
restructuring
in
the
eighties
and
first
half
of
the
nineties,
followed
by
a
process
of
privatisation
and
consolidation,
has
resulted
in
a
modern
and
competitive
sector
which
could
rightfully
feel
confident
about
its
future
and
its
capacity
to
successfully
respond
to
the
challenge
of
continuous
change
under
free
and
fair
trade
conditions.
TildeMODEL v2018
Der
schmerzhafte
Umstrukturierungsprozess
in
den
1980er
und
der
ersten
Hälfte
der
1990er
Jahre,
auf
den
ein
Privatisierungs-
und
Konsolidierungsprozess
folgte,
hat
den
Stahlsektor
zu
einer
modernen
und
wettbewerbsfähigen
Branche
gemacht,
die
sich
mit
Blick
auf
ihre
Zukunft
und
ihre
Befähigung
zur
erfolgreichen
Bewältigung
der
Herausforderungen,
die
der
beständige
Wandel
unter
freien
und
fairen
Handelsbedingungen
mit
sich
bringt,
durchaus
zuversichtlich
zeigen
könnte.
The
painful
process
of
restructuring
in
the
eighties
and
first
half
of
the
nineties,
followed
by
a
process
of
privatisation
and
consolidation,
has
resulted
in
a
modern
and
competitive
sector
which
could
rightfully
feel
confident
about
its
future
and
its
capacity
to
successfully
respond
to
the
challenge
of
continuous
change
under
free
and
fair
trade
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeiner
gehaltene
Frage
zur
Einschätzung
der
persönliche
Situation
im
Ruhestand
zeigt,
dass
etwa
20
%
der
Europäer
sich
Sorgen
machen,
60
%
sich
dagegen
zuversichtlich
zeigen.
This
more
general
question
on
people’s
anticipated
situation
after
retirement
shows
that
about
20%
of
Europeans
are
worried
about
their
situation
after
retirement,
whereas
more
than
60%
express
confidence.
TildeMODEL v2018
Kommissar
Borg
wird
seinen
Gastgebern
zum
bulgarischen
EU-Beitritt
gratulieren
und
sich
zuversichtlich
zeigen,
dass
die
konstruktive
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kommission
und
Bulgarien
im
Bereich
der
Fischerei
wie
auch
der
maritimen
Angelegenheiten
auch
in
Zukunft
Früchte
tragen
wird.
Commissioner
Borg
will
congratulate
them
on
Bulgaria's
accession
to
the
EU,
and
will
express
his
confidence
that
the
fruitful
relations
established
with
the
Commission
in
both
fisheries
and
maritime
affairs
will
continue
to
flourish
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
allgemeiner
gehaltene
Frage
zur
Einschätzung
der
persönlichen
Situation
im
Ruhestand
zeigt,
dass
etwa
20
%
der
Europäer
sich
Sorgen
machen,
60
%
sich
dagegen
zuversichtlich
zeigen.
This
more
general
question
on
people’s
anticipated
situation
after
retirement
shows
that
about
20
%
of
Europeans
are
worried
about
their
situation
after
retirement,
whereas
more
than
60
%
express
confidence.
EUbookshop v2