Translation of "Sich selbst finanzieren" in English
Die
EU-Mitgliedstaaten
müssen
sich
selbst
finanzieren
und
nicht
noch
ihre
Nachbarn
besteuern.
The
EU
Member
States
must
finance
themselves
and
not
tax
their
neighbours.
Europarl v8
Sie
wurden
unabhängig
von
Geldgebern
und
begannen,
sich
selbst
zu
finanzieren.
So,
they
gain
independence
from
the
sponsor,
and
start
funding
themselves.
TED2013 v1.1
Forschung
kann
sich
folglich
selbst
finanzieren.
So
exploration
can
pay
for
itself.
TED2013 v1.1
Bislang
wurde
immer
davon
ausgegangen,
dass
sich
die
Energienetze
selbst
finanzieren
würden.
It
has
always
been
assumed
that
energy
networks
would
be
self-financing.
TildeMODEL v2018
Er
scheint
einfach
nicht
besorgt
zu
sein,
sich
selbst
zu
finanzieren.
He
just
doesn't
seem
worried
about
supporting
himself.
OpenSubtitles v2018
Solche
Bewegungen
sollten
sich
selbst
finanzieren.
Such
movements
should
be
self-financing.
EUbookshop v2
Daher
entschloss
er
sich,
ihn
selbst
zu
finanzieren.
He
eventually
decided
to
direct
and
finance
it
himself.
WikiMatrix v1
Das
Projekt
soll
sich
in
Zukunft
selbst
finanzieren.
Once
the
project
has
been
launched
it
will
be
able
to
sustain
itself.
ParaCrawl v7.1
Die
Schulen
erhalten
keine
Unterstützung
vom
Staat
und
müssen
sich
selbst
finanzieren.
The
schools
are
not
supported
by
the
state
and
have
to
finance
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wie
wird
man
sich
selbst
finanzieren?
How
will
you
support
yourself?
ParaCrawl v7.1
Denn
die
deutschen
Gemeinden
in
Großbritannien
müssen
sich
vollständig
selbst
finanzieren.
That
is
because
the
German
congregations
in
Britain
are
completely
self-supporting.
ParaCrawl v7.1
Damit
würde
sich
die
Anlage
selbst
finanzieren.
Thus
the
plant
would
finance
itself.
ParaCrawl v7.1
Europa
kann
sich
nicht
mehr
selbst
finanzieren.
Europe
is
no
longer
capable
of
financing
itself.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Privatschulen,
die
sich
selbst
finanzieren
oder
vom
Heimatland
subventioniert
werden.
They
are
private
schools,
independently
funded
or
subsidised
by
their
home
country.
ParaCrawl v7.1
Jede
KDD
muss
sich
selbst
finanzieren
und
als
unabhängige
Einheit
arbeiten.
Each
CDD
must
finance
itself
and
act
as
an
independent
unit.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Ziele
des
Programms
ist
es,
sich
selbst
zu
finanzieren.
One
of
the
aims
of
the
Programme
is
to
be
self
financed.
ParaCrawl v7.1
Wir
teilen
diesen
Gedanken
und
wollen
mittelfristig
erreichen,
dass
sich
das
Kosovo
selbst
finanzieren
kann.
We
agree
with
this
idea
and
our
medium-term
objective
is
for
the
Kosovo
budget
to
be
able
to
fund
itself.
Europarl v8
Agenturen,
die
sich
vollständig
selbst
finanzieren,
zahlen
derzeit
den
Arbeitgeberanteil
des
Beitrags
zum
Versorgungssystem.
Agencies
which
are
fully
self-financed
currently
pay
the
employers’
contribution
to
the
scheme.
DGT v2019
Was
die
Finanzierung
der
regionalen
Beiräte
anbelangt,
so
sollen
sich
diese
langfristig
selbst
finanzieren.
With
regard
to
the
financing
of
Regional
Advisory
Councils,
the
aim
is
that
they
become
self-financing
in
the
long-term.
TildeMODEL v2018
Downton
muss
sich
selbst
finanzieren,
wenn
es
eine
Chance
des
Überlebens
haben
soll.
Downton
must
be
self-supporting
if
it's
to
have
a
chance
of
survival!
OpenSubtitles v2018
Geheimdienstorganisationen
mögen
sie,
weil
sie
es
möglich
machen,
dass
die
Missionen
sich
selbst
finanzieren.
Intelligence
agencies
like
them
because...
they
make
it
possible
for
missions
to
finance
themselves.
OpenSubtitles v2018