Translation of "Sich selbst erfinden" in English

Und wenn die Kunst, sich selbst neu zu erfinden?
And if art to reinvent itself?
ParaCrawl v7.1

Bibliotheken verschwinden oder müssen sich erst selbst wieder erfinden.
Libraries either disappear or must re-define themselves.
ParaCrawl v7.1

Facebook gibt dem Nutzer die Möglichkeit, sich selbst neu zu erfinden.
Facebook gives us an opportunity to define ourselves through a variety of content.
ParaCrawl v7.1

Schreiben ist eine ähnliche Erfahrung – sich selbst erfinden.
Writing is a similar experience – to invent oneself.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich selbst erfinden, wie Sie dies früher auch getan haben.
They have to invent themselves, as they had to do in the past.
ParaCrawl v7.1

Ja, es wird kämpfen, um sich selbst wieder zu erfinden.
Yes, it will struggle to reinvent itself.
ParaCrawl v7.1

Sue Sylvester ist klar geworden, dass sie sich nicht selbst neu erfinden muss.
Sue Sylvester realized she doesn't need to reinvent herself.
OpenSubtitles v2018

Das ist es was Amerikaner für 200 Jahren getan haben: sich selbst neu zu erfinden.
That's what Americans have done for over two hundred years: reinvented ourselves.
QED v2.0a

Hier gibt es viel kreativen Spielraum für Designer, die sich ihre Rolle selbst erfinden wollen.
There is a lot of creative scope for designers who want to invent their own role.
ParaCrawl v7.1

Aber auch für Unternehmen, die sich selbst neu erfinden und neue Umsätze erzielen möchten.
But also for companies which want to reinvent themselves and exploit new revenues.
ParaCrawl v7.1

Es stellt für ein Unternehmen eine riesige Herausforderung dar, sich selbst neu zu erfinden.
It is a huge challenge for an organisation to reinvent itself.
ParaCrawl v7.1

Als AkteurInnen und als Publikum spielen sie sich selbst und erfinden sich zugleich neu.
As actors and audience, they perform and reinvent themselves at the same time.
ParaCrawl v7.1

Und zum Glück sind sie heute mehr als bereit, auch sich selbst neu zu erfinden.
And, fortunately, today they are more than willing to reinvent themselves.
ParaCrawl v7.1

In Ägypten sind die ökonomischen Herausforderungen derart gravierend und die Traditionen konsensueller Regierungsarbeit so dürftig, dass es in absehbarer Zukunft möglicherweise für keine Partei möglich sein wird, demokratisch zu regieren - schon gar nicht für die Muslimbruderschaft, die sich selbst vollkommen neu erfinden müsste.
In Egypt, the economic challenges are so dire, and traditions of consensual governance so shallow, that it may be impossible for any party to rule democratically in the foreseeable future, let alone the Muslim Brotherhood, which would have to reinvent itself completely.
News-Commentary v14

Doch diejenigen, die den Untergang des Kapitalismus prophezeien, müssen sich einer wesentlichen historischen Tatsache stellen: der Kapitalismus verfügt über die beinahe grenzenlose Fähigkeit, sich selbst neu zu erfinden.
Those who predict capitalism’s demise have to contend with one important historical fact: capitalism has an almost unlimited capacity to reinvent itself.
News-Commentary v14

Nichtsdestoweniger kann es gerade den KMU am besten gelingen, sich zu regenerieren, wirtschaft­liche Schwierigkeiten in neue unternehmerische Chancen zu verwandeln, sich zeitnah anzupassen und sich selbst neu zu erfinden.
Notwithstanding this, it is SMEs which have the greatest potential to regenerate, to turn economic difficulties into entrepreneurial opportunities, to readjust in a timely manner and to reinvent themselves.
TildeMODEL v2018

Aber der Mensch, der Sohn Gottes, hat Gott geschaffen, um sich selbst zu erfinden...
But Man, the son of God, has created God, in order to invent himself.
OpenSubtitles v2018

Mit Hilfe der Gentechnik wird die Menschheit bald in der Lage sein, sich selbst neu zu erfinden und ihre eigene Evolution zu verändern.
Through genetic engineering humanity will soon be able to redesign itself of altering its own evolution.
OpenSubtitles v2018

Nur wenn wir unsere gemeinsamen Werte achten, anstatt unsere Unterschiede zu vertiefen, kann der Westen sich selbst neu erfinden.
It is only by respecting our common values and not exacerbating our differences that the West will be able to reinvent itself.
News-Commentary v14

Sie zählt zu den ältesten Universitäten der Welt und " hat nie aufgehört, sich selbst neu zu erfinden ", sagt CTO Maurizio Davini.
One of the world's oldest universities, "it has never stopped reinventing itself ", says CTO Maurizio Davini.
ParaCrawl v7.1

Auch in Westafrika – v.a. Senegal, Elfenbeinküste, Burkina Faso – hat er noch keine “eigene Geschichte", sondern ist weiterhin im Begriff, sich selbst zu erfinden.
Even in western Africa - for instance in Senegal, Ivory Coast and Burkina Faso - history has not been handed down but is in the making.
ParaCrawl v7.1

Der Erfolg von RRC seit der Gründung in 1989, liegt im ständigen Wandel und im ständigen sich selbst neu erfinden.
RRC - a big brand relaunch RRC's focus, since it's founding in 1989, is constantly changing and reinventing itself.
ParaCrawl v7.1

Unternehmen müssen ihr Angebot, ihren Betrieb – und sich selbst – ständig neu erfinden, um mit den sich rasch entwickelnden Erwartungen auf einem zunehmend digitalen Markt Schritt halten zu können.
It requires enterprises to constantly reinvent their offerings, their operations—and indeed, themselves—to keep up with the rapidly evolving expectations on an increasingly digital marketplace.
ParaCrawl v7.1

Das französische Modehaus versucht sich selbst neu zu erfinden und den allbeliebten Modellen eine modernere Note zu verleihen.
The French brand tries to reinvent itself, giving a more updated touch to its models.
ParaCrawl v7.1

Sie fuhr fort: "Dieser Jace glaubte, dass es jedem gegeben ist, sich selbst neu zu erfinden.
She continued, "That Jace believed that everyone has it within themselves to reinvent who they are.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie etwas für sich selbst erfinden, dann muss es zu einer universellen Anwendung kommen, sonst hat es keine Bedeutung.
If they make something for themselves it has to become for universal use, otherwise it has no meaning.
ParaCrawl v7.1

Während sie sich zuvor noch als liberale Weltbürger, sogenannte Metrostani, gefühlt und aufgeführt hatten in einer Stadt, die dazu einlud, sich selbst zu erfinden, erleben sie nun die Grenzen der Definitionsmacht über ihre eigene Identität.
Where they had earlier acted as and felt themselves to be liberal citizens of the world, so-called Metrostani, in a city that invited them to invent themselves, now they experience the limits of their power to define their own identities.
ParaCrawl v7.1