Translation of "Sich selbst erfinden" in English
Und
wenn
die
Kunst,
sich
selbst
neu
zu
erfinden?
And
if
art
to
reinvent
itself?
ParaCrawl v7.1
Bibliotheken
verschwinden
oder
müssen
sich
erst
selbst
wieder
erfinden.
Libraries
either
disappear
or
must
re-define
themselves.
ParaCrawl v7.1
Facebook
gibt
dem
Nutzer
die
Möglichkeit,
sich
selbst
neu
zu
erfinden.
Facebook
gives
us
an
opportunity
to
define
ourselves
through
a
variety
of
content.
ParaCrawl v7.1
Schreiben
ist
eine
ähnliche
Erfahrung
–
sich
selbst
erfinden.
Writing
is
a
similar
experience
–
to
invent
oneself.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
selbst
erfinden,
wie
Sie
dies
früher
auch
getan
haben.
They
have
to
invent
themselves,
as
they
had
to
do
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Ja,
es
wird
kämpfen,
um
sich
selbst
wieder
zu
erfinden.
Yes,
it
will
struggle
to
reinvent
itself.
ParaCrawl v7.1
Sue
Sylvester
ist
klar
geworden,
dass
sie
sich
nicht
selbst
neu
erfinden
muss.
Sue
Sylvester
realized
she
doesn't
need
to
reinvent
herself.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es
was
Amerikaner
für
200
Jahren
getan
haben:
sich
selbst
neu
zu
erfinden.
That's
what
Americans
have
done
for
over
two
hundred
years:
reinvented
ourselves.
QED v2.0a
Hier
gibt
es
viel
kreativen
Spielraum
für
Designer,
die
sich
ihre
Rolle
selbst
erfinden
wollen.
There
is
a
lot
of
creative
scope
for
designers
who
want
to
invent
their
own
role.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
für
Unternehmen,
die
sich
selbst
neu
erfinden
und
neue
Umsätze
erzielen
möchten.
But
also
for
companies
which
want
to
reinvent
themselves
and
exploit
new
revenues.
ParaCrawl v7.1
Es
stellt
für
ein
Unternehmen
eine
riesige
Herausforderung
dar,
sich
selbst
neu
zu
erfinden.
It
is
a
huge
challenge
for
an
organisation
to
reinvent
itself.
ParaCrawl v7.1
Als
AkteurInnen
und
als
Publikum
spielen
sie
sich
selbst
und
erfinden
sich
zugleich
neu.
As
actors
and
audience,
they
perform
and
reinvent
themselves
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Und
zum
Glück
sind
sie
heute
mehr
als
bereit,
auch
sich
selbst
neu
zu
erfinden.
And,
fortunately,
today
they
are
more
than
willing
to
reinvent
themselves.
ParaCrawl v7.1
In
Ägypten
sind
die
ökonomischen
Herausforderungen
derart
gravierend
und
die
Traditionen
konsensueller
Regierungsarbeit
so
dürftig,
dass
es
in
absehbarer
Zukunft
möglicherweise
für
keine
Partei
möglich
sein
wird,
demokratisch
zu
regieren
-
schon
gar
nicht
für
die
Muslimbruderschaft,
die
sich
selbst
vollkommen
neu
erfinden
müsste.
In
Egypt,
the
economic
challenges
are
so
dire,
and
traditions
of
consensual
governance
so
shallow,
that
it
may
be
impossible
for
any
party
to
rule
democratically
in
the
foreseeable
future,
let
alone
the
Muslim
Brotherhood,
which
would
have
to
reinvent
itself
completely.
News-Commentary v14
Doch
diejenigen,
die
den
Untergang
des
Kapitalismus
prophezeien,
müssen
sich
einer
wesentlichen
historischen
Tatsache
stellen:
der
Kapitalismus
verfügt
über
die
beinahe
grenzenlose
Fähigkeit,
sich
selbst
neu
zu
erfinden.
Those
who
predict
capitalism’s
demise
have
to
contend
with
one
important
historical
fact:
capitalism
has
an
almost
unlimited
capacity
to
reinvent
itself.
News-Commentary v14
Nichtsdestoweniger
kann
es
gerade
den
KMU
am
besten
gelingen,
sich
zu
regenerieren,
wirtschaftliche
Schwierigkeiten
in
neue
unternehmerische
Chancen
zu
verwandeln,
sich
zeitnah
anzupassen
und
sich
selbst
neu
zu
erfinden.
Notwithstanding
this,
it
is
SMEs
which
have
the
greatest
potential
to
regenerate,
to
turn
economic
difficulties
into
entrepreneurial
opportunities,
to
readjust
in
a
timely
manner
and
to
reinvent
themselves.
TildeMODEL v2018
Aber
der
Mensch,
der
Sohn
Gottes,
hat
Gott
geschaffen,
um
sich
selbst
zu
erfinden...
But
Man,
the
son
of
God,
has
created
God,
in
order
to
invent
himself.
OpenSubtitles v2018
Mit
Hilfe
der
Gentechnik
wird
die
Menschheit
bald
in
der
Lage
sein,
sich
selbst
neu
zu
erfinden
und
ihre
eigene
Evolution
zu
verändern.
Through
genetic
engineering
humanity
will
soon
be
able
to
redesign
itself
of
altering
its
own
evolution.
OpenSubtitles v2018
Nur
wenn
wir
unsere
gemeinsamen
Werte
achten,
anstatt
unsere
Unterschiede
zu
vertiefen,
kann
der
Westen
sich
selbst
neu
erfinden.
It
is
only
by
respecting
our
common
values
and
not
exacerbating
our
differences
that
the
West
will
be
able
to
reinvent
itself.
News-Commentary v14
Sie
zählt
zu
den
ältesten
Universitäten
der
Welt
und
"
hat
nie
aufgehört,
sich
selbst
neu
zu
erfinden
",
sagt
CTO
Maurizio
Davini.
One
of
the
world's
oldest
universities,
"it
has
never
stopped
reinventing
itself
",
says
CTO
Maurizio
Davini.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Westafrika
–
v.a.
Senegal,
Elfenbeinküste,
Burkina
Faso
–
hat
er
noch
keine
“eigene
Geschichte",
sondern
ist
weiterhin
im
Begriff,
sich
selbst
zu
erfinden.
Even
in
western
Africa
-
for
instance
in
Senegal,
Ivory
Coast
and
Burkina
Faso
-
history
has
not
been
handed
down
but
is
in
the
making.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
von
RRC
seit
der
Gründung
in
1989,
liegt
im
ständigen
Wandel
und
im
ständigen
sich
selbst
neu
erfinden.
RRC
-
a
big
brand
relaunch
RRC's
focus,
since
it's
founding
in
1989,
is
constantly
changing
and
reinventing
itself.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
müssen
ihr
Angebot,
ihren
Betrieb
–
und
sich
selbst
–
ständig
neu
erfinden,
um
mit
den
sich
rasch
entwickelnden
Erwartungen
auf
einem
zunehmend
digitalen
Markt
Schritt
halten
zu
können.
It
requires
enterprises
to
constantly
reinvent
their
offerings,
their
operations—and
indeed,
themselves—to
keep
up
with
the
rapidly
evolving
expectations
on
an
increasingly
digital
marketplace.
ParaCrawl v7.1
Das
französische
Modehaus
versucht
sich
selbst
neu
zu
erfinden
und
den
allbeliebten
Modellen
eine
modernere
Note
zu
verleihen.
The
French
brand
tries
to
reinvent
itself,
giving
a
more
updated
touch
to
its
models.
ParaCrawl v7.1
Sie
fuhr
fort:
"Dieser
Jace
glaubte,
dass
es
jedem
gegeben
ist,
sich
selbst
neu
zu
erfinden.
She
continued,
"That
Jace
believed
that
everyone
has
it
within
themselves
to
reinvent
who
they
are.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
etwas
für
sich
selbst
erfinden,
dann
muss
es
zu
einer
universellen
Anwendung
kommen,
sonst
hat
es
keine
Bedeutung.
If
they
make
something
for
themselves
it
has
to
become
for
universal
use,
otherwise
it
has
no
meaning.
ParaCrawl v7.1
Während
sie
sich
zuvor
noch
als
liberale
Weltbürger,
sogenannte
Metrostani,
gefühlt
und
aufgeführt
hatten
in
einer
Stadt,
die
dazu
einlud,
sich
selbst
zu
erfinden,
erleben
sie
nun
die
Grenzen
der
Definitionsmacht
über
ihre
eigene
Identität.
Where
they
had
earlier
acted
as
and
felt
themselves
to
be
liberal
citizens
of
the
world,
so-called
Metrostani,
in
a
city
that
invited
them
to
invent
themselves,
now
they
experience
the
limits
of
their
power
to
define
their
own
identities.
ParaCrawl v7.1