Translation of "Sich selbst aneignen" in English

Obwohl sie sich im Laufe ihrer Entwicklung vielleicht noch etwas mehr Objektivität und Humor in bezug auf sich selbst aneignen muss, sind ihre tiefen Gefühle ein Teil ihrer Fähigkeit zu Treue und Hingabe, mit dem man nicht herumspielen darf und über den man sich niemals lustig machen sollte.
Although she may need to acquire more objectivity and humour about herself as she grows up, her intense feelings are part of her deep capacity for loyalty and commitment and should never be toyed with or mocked.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten sich Wissen über eine offene und sich selbst organisierende Gesellschaft aneignen, in der die Prozesse von unten angestoßen werden, ohne vorgegebene Ziele und Einschränkungen.
They would like to know something about open and self-organized society, in which the processes proceed from below, without objectives and limitations given beforehand.
ParaCrawl v7.1

Du bist nicht verpflichtet, das Problem für dein Team zu lösen – es geht vielmehr darum, ihm Wege und Mittel aufzuzeigen, wie sie sich selbst Wissen aneignen können.
You are not obliged to solve the problem for your team - it is more about showing them ways and means how they can acquire knowledge themselves.
CCAligned v1

Ich kann für ein Lehramt auf Erden nur Diener gebrauchen, die sich selbst dieses Wissen aneignen, d.h., die im freien Willen es von Mir begehren und in Empfang nehmen.
I can only use servants for a teaching office on earth, who acquire this knowledge for themselves, i.e., who desire and receive it in free will from me.
ParaCrawl v7.1

In der Tat ist die für den Staat bedrohlichste Gemeinschaft ihm zufolge diejenige, die jede Identität und jegliche Bedingung der Herkunft ablehnt, die auf einer beliebigen Singularität beruht, nicht zugehören, sondern sich die Zugehörigkeit selbst aneignen will.
In fact, the most frightening community for the State, according to him, is the one that rejects all identity and every condition of belonging, one that is based on a singularity that does not want to belong, but that wants to appropriate the belonging itself.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen hierfür können Sie sich wahlweise selbst aneignen oder in einer der Schulungen erwerben, die von Hirschmann zu den einzelnen Zertifikaten angeboten werden.
The necessary knowledge can be acquired by individual study, or in group training courses offered by Hirschmann around the world for the various certifications.
ParaCrawl v7.1

Für ihn als Filmemacher sei es wichtig gewesen, sich das Gedicht selbst aneignen zu können ohne gleich die Sicht des Autoren aufgedrängt zu bekommen.
For him as a filmmaker, it was very important to appropriate the poem without having the author's vision immediately imposed on the creative process.
ParaCrawl v7.1

Es muss der Mensch selbst sich Fähigkeiten aneignen, er muss Anlagen in sich zur Entfaltung bringen und danach trachten, höchste Seelenreife dadurch zu erlangen.
Man must appropriate abilities for himself; he must bring talents in himself to development and strive to gain highest soul maturity by this.
ParaCrawl v7.1

Ich kann für ein Lehramt auf Erden nur Diener gebrauchen, die sich selbst dieses Wissen aneignen, d.h., die im freien Willen es von Mir begehren und in Empfang nehmen.... Ich Selbst muss sie belehren können, und zwar in einer Weise, daß sie völlig eindringen und auch verstandesmäßig dazu stehen können, wenngleich das Wissen zuerst vom Herzen entgegengenommen wird.... Zumeist aber sind Menschen mit einem guten Verstandesdenken nicht so gläubig, daß sie sich einer höheren Macht übergeben, um sich von dieser belehren zu lassen....
I can only use servants for a teaching ministry on earth who acquire this knowledge themselves, that is, who voluntarily desire and accept it from Me.... I Myself must be able to teach them, and this in a way that they will completely understand it and can also support it rationally, although the information will at first be received in the heart.... However, most people with good intellectual thought are not devout enough as to hand themselves over to a higher power in order to let themselves be instructed by it.... And therefore it is difficult for the truth to be accepted amongst people, since those who receive it from Me Myself are not accepted by their fellow human beings because their power of judgment is not being trusted, in fact it is more likely to be denied to them.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch darf es sich nicht selber aneignen.
Man must not appropriate it for himself.
ParaCrawl v7.1

Online Spieler müssen sich selber aneignen und auch sehen welche Online Zahlungsmethoden angeboten werden und müssen sich mit Online Kasinos selbst vertraut machen.
Online players need to educate themselves and also see with which online payment methods, online casinos familiarise themselves.
ParaCrawl v7.1

Gerade in dieser Möglichkeit einer subjektiven Eroberung liegt die große Faszination von Else Lasker-Schülers Gedichten und Zeichnungen, die sich als Gesamtkunstwerk verstehen lassen: Den Zuschauer, den Leser macht sie zum Mitwissenden, doch alles Wissen muss sich dieser selber aneignen.
The great fascination of Else Lasker-Schueler's poems and drawings, which can be understood as a gesamtkunstwerk, lie precisely in their readily allowing us to conquer them subjectively: She makes the viewer, the reader, her confidante, yet we must acquire this knowledge ourselves.
ParaCrawl v7.1