Translation of "Sich scheuen vor" in English
Viele
Menschen
scheuen
sich
zunächst
vor
den
Nebenwirkungen
von
morphinartigen
Schmerzmitteln.
Many
people
are
a
bit
wary
of
the
side
effects
of
morphine-like
painkillers.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheuen
sich
nicht
vor
Konfliktsituationen
oder
Herausforderungen.
They
do
not
shy
aways
from
conflict
situations
and
challenges.
ParaCrawl v7.1
Viele
Männer
scheuen
sich
zunächst
vor
dem
Gebrauch
von
Viagra.
Many
men
initially
feel
a
bit
hesitant
to
use
Viagra.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
etwas
mehr
Zeit
und
scheuen
sich
nicht
vor
längeren
Strecken?
Do
you
have
a
bit
more
time
and
don't
shy
away
from
long
rides?
ParaCrawl v7.1
Aus
Angst,
nicht
wieder
gewählt
zu
werden,
scheuen
sich
Politiker
vor
höheren
Kraftstoffsteuern.
Governments
are
afraid
to
tax
fuel
for
fear
of
not
being
re-elected.
Europarl v8
Sie
sind
körperlich
fit
und
scheuen
sich
nicht
vor
Gewichten
von
bis
zu
700
Kilogramm
?
You
are
not
physically
fitly
and
shy
before
weights
of
up
to
700
kilograms?
CCAligned v1
Sie
möchten
mithilfe
der
automatischen
Schnittbilderstellung
effizienter
arbeiten,
scheuen
sich
aber
vor
der
Investition?
Would
like
to
improve
marker
efficiencies
with
automatic
marking,
but
afraid
of
the
investment?
CCAligned v1
Die
etablierten
Anbieter
haben
ohnehin
schon
gute
Preise
und
scheuen
sich
nicht
vor
Rabatten.
The
established
suppliers
already
have
good
prices
and
are
not
afraid
of
discounts.
ParaCrawl v7.1
Ein
Arbeitsplatz
ist
ein
Zugang
zur
Integration,
und
Migranten
scheuen
sich
eher
vor
der
Integration.
A
workplace
is
a
door
to
integration
and
migrants
are
rather
reluctant
to
integration.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
viele
meiner
Kollegen
scheuen
sich
bislang
vor
dem
Gedanken,
Umweltziele
in
die
Ausschreibungskriterien
für
öffentliche
Aufträge
aufzunehmen.
Mr
President,
many
of
my
colleagues
have
shunned
the
idea
of
including
environmental
targets
in
the
criteria
for
public
procurement.
Europarl v8
Sie
haben
einen
Greuel
an
mir
und
machen
sich
ferne
von
mir
und
scheuen
sich
nicht,
vor
meinem
Angesicht
zu
speien.
They
abhor
me,
they
stand
aloof
from
me,
and
don't
hesitate
to
spit
in
my
face.
bible-uedin v1
Banken
scheuen
sich
vor
der
Kreditvergabe
an
Kleinunternehmer,
und
unsere
kleinen
Unternehmen
schreien
nach
Geldern,
damit
sie
die
Krise
überstehen
können,
doch
kommen
die
Mittel
wegen
der
N+2/3-Regel
nicht
beim
Empfänger
an.
Banks
are
reluctant
to
lend
to
small
businesses
and
our
small
businesses
are
crying
out
for
cash
to
help
them
over
the
crisis,
yet
N+2/3
money
will
still
be
repatriated.
EUbookshop v2
Sie
zweifeln
an
ihrer
Fähigkeit,
eine
Bewertung
ihres
Unternehmens
für
eine
eventuelle
Notierung
vornehmen
zu
können,
scheuen
sich
vor
finanziellen
Fragen
oder
den
Beziehungen
zu
den
Investoren
und
zweifeln
daran,
ob
ihnen
genug
Unterstützung
zur
Verfügung
steht.
These
include,
for
example,
the
entrepreneur's
often
hesitant
attitudes
toward
public
listings,
their
capacity
to
evaluate
their
business
for
a
possible
listing,
financial
questions,
relations
with
investors,
and
the
availability
of
necessary
support
services.
EUbookshop v2
Sie
scheuen
sich
nicht,
vor
den
Kindern
ihre
Herangehensweisezu
erklärenund
sich
dann
den
Fragen
zu
stellen.
By
contrast,
a
visit
by
the
public
to
the
Investigate
Centre
provides
more
information
on
the
secrets
of
meteorites,
snake
skins
and
all
sorts
of
bone.
EUbookshop v2
Sie
scheuen
sich
nicht
vor
anspruchsvollen
–
nicht
nur
technischen
–
Herausforderungen,
wollen
aber
zugleich
ihre
Ideen,
Meinungen
und
Gedanken
mit
anderen
teilen
und
austauschen,
so
wie
sie
es
von
ihren
digitalen
sozialen
Netzwerken
gewohnt
sind.
They
have
no
fear
of
tough
challenges
(and
not
only
technical
ones)
and
are
keen
to
share
their
ideas,
thoughts
and
opinions
with
others
in
an
ongoing
exchange
like
the
ones
they
are
accustomed
to
enjoying
in
online
social
networks.
ParaCrawl v7.1
Viele
Betroffene
scheuen
sich
vor
diesem
Eingriff
aus
Angst,
Kontinenz
und/oder
Potenz
zu
verlieren.
Many
patients
are
hesitant
to
have
this
operation
due
to
their
fear
of
losing
continence
and/or
potency.
ParaCrawl v7.1
Podcasts
sind
guter
Content
und
wie
geschaffen
für
Leute,
die
gut
über
das
Thema
ihrer
Wahl
sprechen
können,
die
sich
aber
scheuen,
vor
laufender
Kamera
zu
stehen
oder
nicht
schreiben
möchten.
Podcasts
are
a
good
content
form
to
create
for
those
who
are
good
at
talking
about
their
subject
choice,
but
don't
like
to
be
in
front
of
the
camera
and
don't
like
writing.
ParaCrawl v7.1
Elfen
scheuen
sich
gewöhnlich
vor
Erwachsenen,
doch
unser
Reporter
hat
seine
Kontakte
im
finnischen
Lappland
genutzt,
um
sich
mit
Crackers,
einem
der
Elfen
des
Weihnachtsmanns,
zu
einem
seltenen
Exklusivinterview
zu
treffen.
Elves
tend
to
shy
away
from
grown-ups,
but
our
reporter
used
his
contacts
in
Finnish
Lapland
to
catch
up
with
Crackers,
one
of
Santa’s
elves,
for
a
rare,
exclusive
interview.
ParaCrawl v7.1
Viele
Skiläufer
und
Skitourengeher,
die
im
alpinen
Abfahrtsstil
geübt
sind,
hätten
durchaus
Interesse
daran,
gelegentlich,
insbesondere
auf
einfachen
Pistenabschnitten
oder
in
einfachem
Gelände
einer
Skitour
im
Telemark-Modus
abzufahren,
scheuen
sich
aber
vor
den
Kosten
für
eine
zweite
Ausrüstung
oder
davor,
in
schwierigem
Gelände
mit
dem
Telemarkstil
überfordert
zu
sein.
Many
skiers
and
ski
tourers
versed
in
the
alpine
downhill
style
would
indeed
be
interested
in
occasionally
embarking
on
a
ski
tour
in
the
Telemark
mode,
in
particular
on
easy
piste
sections
or
on
simple
terrain,
but
are
put
off
by
the
costs
for
a
second
set
of
equipment,
or
do
not
want
to
be
overtaxed
on
difficult
terrain
by
the
Telemark
style.
EuroPat v2
Es
dominieren
fleischige
Farben,
weder
Pornoindustrie
noch
Künstler
scheuen
sich
vor
expliziten
Darstellungen
und
extremen
Motiven.
Fiery
colors
dominate,
neither
porn
industry
nor
artists
shy
away
from
explicit
representations
and
extreme
motifs.
ParaCrawl v7.1
Einige
europäische
Regierungen
scheuen
sich
keineswegs
vor
solchen
Praktiken
und
stellen
vielmehr
offen
in
Frage,
ob
das
Folterverbot
auch
für
die
geheimdienstliche
Zusammenarbeit
mit
Regierungen,
die
Folter
einsetzen,
gelten
sollte.
Far
from
shying
away
from
such
use,
some
European
governments
have
openly
questioned
whether
the
ban
should
cover
intelligence
cooperation
with
governments
that
torture.
ParaCrawl v7.1
Frauen
scheuen
sich
vor
allem
dann
davor,
sich
mit
ihren
Problemen
an
Opferschutzgruppen
oder
Behörden
zu
wenden,
wenn
der
Täter
aus
dem
nächsten
Umfeld
stammt.
Women
are
particularly
reluctant
to
turn
to
victim
protection
groups
or
authorities
with
their
problems
if
the
perpetrator
is
part
of
their
immediate
environment.
ParaCrawl v7.1
12Wenn
auch
ein
Sünder
hundertmal
Böses
tut
und
lange
lebt,
so
weiß
ich
doch,
daß
es
denen
gut
gehen
wird,
die
Gott
fürchten,
die
sich
scheuen
vor
ihm.
12
Although
a
sinner
does
evil
a
hundred
times
and
may
lengthen
his
life,
still
I
know
that
it
will
be
well
for
those
who
fear
God,
who
fear
Him
openly.
ParaCrawl v7.1