Translation of "Vor sich" in English
Was
geht
wirklich
in
der
Tschechischen
Republik
vor
sich?
What
is
really
going
on
in
the
Czech
Republic?
Europarl v8
Der
Kosovo
hat
noch
einen
langen
Weg
vor
sich.
Kosovo
still
has
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Auf
diese
Route
hatte
man
sich
vor
vielen
Jahren
in
einem
Kompromiß
geeinigt.
The
route
was
an
agreed
compromise
many
years
ago.
Europarl v8
Auch
heute
liegen
uns
wieder
vier
verschiedene
Mitteilungen
vor,
die
sich
überschneiden.
Today
we
again
have
four
documents
with
a
great
deal
of
duplication.
Europarl v8
Es
handelt
sich
vor
allem
um
den
Schutz
des
freien
Handelsverkehrs.
This
relates
in
particular
to
the
protection
of
free
trade.
Europarl v8
Das
soziale
Europa
hat
tatsächlich
noch
einen
langen
Weg
vor
sich.
Social
Europe
has
indeed
still
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Die
Inspektoren
müssen
sich
vor
Beginn
der
Inspektion
persönlich
und
amtlich
ausweisen.
Inspectors
must
provide
proof
of
their
identity
and
official
position
as
an
inspector
before
carrying
out
the
inspection.
DGT v2019
Dabei
hat
sich
vor
allem
an
einer
Stelle
ein
gefährliches
Ungleichgewicht
entwickelt.
This
has
produced
a
very
dangerous
imbalance
in
one
area
in
particular.
Europarl v8
Diese
Möglichkeit
hat
sich
vor
einem
knappen
Jahr
geboten.
That
would
have
been
a
possibility
a
little
less
than
a
year
ago.
Europarl v8
Sie
haben
eine
wichtige
Aufgabe
vor
sich.
You
have
an
important
task
ahead
of
you.
Europarl v8
Wenn
nicht
werden
Sie
sich
vor
Ihrem
Gewissen
und
dieser
Kammer
verantworten
müssen.
If
not,
your
conscience
and
this
Chamber
will
hold
you
to
account.
Europarl v8
Das
ganze
hat
sich
vor
ein
paar
Jahren
in
Großbritannien
ereignet.
It
happened
in
Britain
several
years
ago.
Europarl v8
Der
Hauptausschuß
muß
wissen,
was
in
den
Unterausschüssen
vor
sich
geht.
It
is
always
the
responsibility
of
the
parent
committee
to
ensure
that
it
knows
what
is
going
on
in
its
subcommittees.
Europarl v8
Sie
haben
die
Änderungsanträge
von
mir
vor
sich
liegen.
You
have
before
you
my
motions
for
an
amendment.
Europarl v8
Indonesien,
aber
auch
Osttimor
haben
noch
einen
langen
Weg
vor
sich.
Indonesia
still
has
a
long
way
to
go,
as
does
East
Timor.
Europarl v8
Sie
sollten
sich
darüber
informieren,
was
vor
sich
geht.
They
should
look
at
what
is
going
on.
Europarl v8