Translation of "Scheuen vor" in English

Dabei scheuen sie nicht vor dem Einsatz schwerer repressiver Mittel zurück.
They do not eschew highly repressive means.
Europarl v8

Wir scheuen uns vor den Veränderungen in der Welt.
We are too defensive about changes in the world.
TildeMODEL v2018

Wir scheuen uns nicht vor harter Arbeit.
We're no stranger to hard work.
OpenSubtitles v2018

Sie scheuen eher vor Risiken zurück und sind auf ihr Überleben bedacht.
They are more wary of risk and concentrate on survival.
EUbookshop v2

Viele Menschen scheuen sich zunächst vor den Nebenwirkungen von morphinartigen Schmerzmitteln.
Many people are a bit wary of the side effects of morphine-like painkillers.
ParaCrawl v7.1

Wir scheuen nicht vor komplizierten Projekten.
We are not scared of difficult projects.
CCAligned v1

Wir scheuen nicht vor Produktinnovation und Investitionen in neue Technologien zurück.
We are not afraid of product innovation and investing in new technologies.
ParaCrawl v7.1

Die Kinder sind neugierig und aktiv, und scheuen nicht vor Berührung.
The kids are curious and active, and don't shy from touch.
ParaCrawl v7.1

In unserer Arbeit sind wir couragiert und scheuen nicht vor Risiken.
We are courageous in our work. We're not afraid to take risks.
ParaCrawl v7.1

Sie scheuen sich nicht vor Konfliktsituationen oder Herausforderungen.
They do not shy aways from conflict situations and challenges.
ParaCrawl v7.1

Einige Menschen scheuen vor positivem Feedback zurück, schätzen es aber trotzdem.
Some people shy away from positive feedback but appreciate it nonetheless.
ParaCrawl v7.1

Viele Männer scheuen sich zunächst vor dem Gebrauch von Viagra.
Many men initially feel a bit hesitant to use Viagra.
ParaCrawl v7.1

Dabei scheuen wir uns vor keiner Art von Textilien.
We don't shy away from any type of textiles.
ParaCrawl v7.1

Sie haben etwas mehr Zeit und scheuen sich nicht vor längeren Strecken?
Do you have a bit more time and don't shy away from long rides?
ParaCrawl v7.1

Scheuen Sie nicht vor Anrufen zurück, E-Mails bleiben oft unbeantwortet.
Don't be afraid to call the landlord directly - e-mails often remain unanswered.Â
ParaCrawl v7.1

Privatanleger scheuen vor dem Hintergrund zahlreicher Insolvenzen von Einschiffsgesellschaften vor weiteren Engagements zurück.
Private investors are scared off further commitments in a context of numerous insolvencies of single-ship companies.
ParaCrawl v7.1

Aus Angst, nicht wieder gewählt zu werden, scheuen sich Politiker vor höheren Kraftstoffsteuern.
Governments are afraid to tax fuel for fear of not being re-elected.
Europarl v8

Europäische Politiker scheuen insbesondere vor Maßnahmen zurück, die den europäischen Steuerzahler direkt betreffen würden.
In particular, Europe’s politicians are balking at steps that would implicate taxpayers directly.
News-Commentary v14

Dabei scheuen die Tenoristen vor keinem Mittel zurück, um ihr Ziel zu erreichen.
And we still have resources available under the Dublin plan.
EUbookshop v2

Sie sind körperlich fit und scheuen sich nicht vor Gewichten von bis zu 700 Kilogramm ?
You are not physically fitly and shy before weights of up to 700 kilograms?
CCAligned v1

Sie möchten mithilfe der automatischen Schnittbilderstellung effizienter arbeiten, scheuen sich aber vor der Investition?
Would like to improve marker efficiencies with automatic marking, but afraid of the investment?
CCAligned v1

Die etablierten Anbieter haben ohnehin schon gute Preise und scheuen sich nicht vor Rabatten.
The established suppliers already have good prices and are not afraid of discounts.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ich aber nun hier wohne, wie magst du dich denn scheuen vor Meiner Wohnung?
But if I live here, how can you be afraid of My house?
ParaCrawl v7.1

Wie oft scheuen wir vor einer Entscheidung oder vor einer schwer zu erfüllenden Aufgabe zurück.
How many times are we awkward about a choice or a duty which is difficult to accomplish.
ParaCrawl v7.1

Ein Arbeitsplatz ist ein Zugang zur Integration, und Migranten scheuen sich eher vor der Integration.
A workplace is a door to integration and migrants are rather reluctant to integration.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, viele meiner Kollegen scheuen sich bislang vor dem Gedanken, Umweltziele in die Ausschreibungskriterien für öffentliche Aufträge aufzunehmen.
Mr President, many of my colleagues have shunned the idea of including environmental targets in the criteria for public procurement.
Europarl v8