Translation of "Scheuen" in English
Wir
sollten
uns
als
Europäische
Union
nicht
scheuen,
eigenständige
Initiativen
zu
ergreifen.
As
the
European
Union
we
should
not
shy
away
from
taking
independent
initiatives.
Europarl v8
Wir
scheuen
keine
Mühen,
um
Georgien
zu
unterstützen.
We
are
not
sparing
any
effort
to
support
Georgia.
Europarl v8
Wir
werden
keine
Mühen
scheuen,
um
dies
zu
erreichen.
We
will
not
spare
our
efforts
for
this
to
happen.
Europarl v8
Ich
schlage
vor,
die
Europäische
Schutzanordnung
zu
scheuen.
I
suggest
that
we
shy
away
from
the
European
Protection
Order.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
keine
Anstrengungen
und
Mühen
scheuen,
um
dies
zu
erreichen.
The
Commission
will
spare
no
effort
to
that
end.
Europarl v8
Sollten
wir
uns
davor
scheuen,
unsere
Ansichten
zu
diesen
Themen
anzubieten?
Should
we
shy
away
from
offering
our
thoughts
on
these
issues?
Europarl v8
Diese
Banditen
scheuen
keine
Form
der
Gewalt.
These
bandits
shrink
from
no
form
of
violence.
Europarl v8
Hier
dürfen
wir
keine
Mühen
scheuen,
um
sie
zum
Erfolg
zu
führen.
It
is
crucial
that
we
spare
no
effort
in
making
this
a
success.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
bestehende
Bedingungen
zu
erhalten
und
keine
Mühen
zu
scheuen.
It
is
important
to
maintain
existing
conditions
and
to
be
unstinting
in
our
efforts.
Europarl v8
Daher
scheuen
sich
die
Sozialdemokraten
davor,
vor
den
Europawahlen
Stellung
zu
beziehen.
The
Socialists
are
therefore
afraid
of
adopting
a
position
before
the
European
elections.
Europarl v8
Wir
dürfen
keine
Mühen
scheuen
gegen
die
unaufhörlichen
Schrecken
des
Terrorismus.
No
effort
must
be
spared
against
the
endless
horrors
of
terrorism.
Europarl v8
Die
Kameras
scheuen,
aber
stolz
Terror
verbreiten.
Camera
shy,
but
terror
proud.
Europarl v8
Meiner
Erfahrung
nach
scheuen
wir
nie
eine
Diskussion.
My
experience
is
that
we
are
never
afraid
of
entering
into
debate.
Europarl v8
Wir
werden
die
Verantwortung
nicht
scheuen.
We
will
not
shrink
from
this
responsibility.
Europarl v8
Deshalb
sollte
sie
die
EU
nicht
scheuen.
For
that
reason
the
EU
should
not
shy
away
from
it.
Europarl v8
Bei
der
Bildung
dürfen
wir
keine
Kosten
scheuen.
We
must
spare
no
expense
on
education.
Europarl v8
Wir
scheuen
uns,
das
Wort
"Feministin"
zu
benutzen,
We
shy
away
from
the
word
"feminist,"
a
word
I
really
think
we
need
to
embrace.
TED2020 v1
Zu
diesem
Zweck
dürfen
wir
keine
Mühe
scheuen.
To
this
end
we
must
spare
no
effort.
MultiUN v1
Scheuen
Sie
sich
nicht,
die
lange
Liste
der
PHP-Funktionen
zu
lesen.
Don'
t
be
afraid
reading
the
long
list
of
PHP's
features.
PHP v1
Tom
und
Maria
scheinen
sich
davor
zu
scheuen,
sich
öffentlich
zu
küssen.
Tom
and
Mary
seem
to
be
afraid
to
kiss
each
other
in
public.
Tatoeba v2021-03-10