Translation of "Scheuen" in English

Wir sollten uns als Europäische Union nicht scheuen, eigenständige Initiativen zu ergreifen.
As the European Union we should not shy away from taking independent initiatives.
Europarl v8

Wir scheuen keine Mühen, um Georgien zu unterstützen.
We are not sparing any effort to support Georgia.
Europarl v8

Wir werden keine Mühen scheuen, um dies zu erreichen.
We will not spare our efforts for this to happen.
Europarl v8

Ich schlage vor, die Europäische Schutzanordnung zu scheuen.
I suggest that we shy away from the European Protection Order.
Europarl v8

Die Kommission wird keine Anstrengungen und Mühen scheuen, um dies zu erreichen.
The Commission will spare no effort to that end.
Europarl v8

Sollten wir uns davor scheuen, unsere Ansichten zu diesen Themen anzubieten?
Should we shy away from offering our thoughts on these issues?
Europarl v8

Diese Banditen scheuen keine Form der Gewalt.
These bandits shrink from no form of violence.
Europarl v8

Hier dürfen wir keine Mühen scheuen, um sie zum Erfolg zu führen.
It is crucial that we spare no effort in making this a success.
Europarl v8

Es ist wichtig, bestehende Bedingungen zu erhalten und keine Mühen zu scheuen.
It is important to maintain existing conditions and to be unstinting in our efforts.
Europarl v8

Daher scheuen sich die Sozialdemokraten davor, vor den Europawahlen Stellung zu beziehen.
The Socialists are therefore afraid of adopting a position before the European elections.
Europarl v8

Wir dürfen keine Mühen scheuen gegen die unaufhörlichen Schrecken des Terrorismus.
No effort must be spared against the endless horrors of terrorism.
Europarl v8

Die Kameras scheuen, aber stolz Terror verbreiten.
Camera shy, but terror proud.
Europarl v8

Meiner Erfahrung nach scheuen wir nie eine Diskussion.
My experience is that we are never afraid of entering into debate.
Europarl v8

Wir werden die Verantwortung nicht scheuen.
We will not shrink from this responsibility.
Europarl v8

Deshalb sollte sie die EU nicht scheuen.
For that reason the EU should not shy away from it.
Europarl v8

Bei der Bildung dürfen wir keine Kosten scheuen.
We must spare no expense on education.
Europarl v8

Wir scheuen uns, das Wort "Feministin" zu benutzen,
We shy away from the word "feminist," a word I really think we need to embrace.
TED2020 v1

Zu diesem Zweck dürfen wir keine Mühe scheuen.
To this end we must spare no effort.
MultiUN v1

Scheuen Sie sich nicht, die lange Liste der PHP-Funktionen zu lesen.
Don' t be afraid reading the long list of PHP's features.
PHP v1

Tom und Maria scheinen sich davor zu scheuen, sich öffentlich zu küssen.
Tom and Mary seem to be afraid to kiss each other in public.
Tatoeba v2021-03-10