Translation of "Sich die haare raufen" in English

Sie müssen sich die Haare raufen.
We must give them time to gnash their teeth alone.
OpenSubtitles v2018

Ja, warum soll sich denn Serena die Haare raufen?
Yes. Why should Serena be the one pulling her hair out?
OpenSubtitles v2018

Man beginnt, sich die Haare zu raufen.
One begins to tear their hair.
ParaCrawl v7.1

Sie die neuesten Datenschutzbestimmungen befolgen (ohne sich die Haare zu raufen)
Comply with the latest data regulations (without tearing your hair out)
ParaCrawl v7.1

Auch wenn man sich die Haare raufen möchte, beim Anhören des Geschwafels von Finanz-Ökonomen:
And while you might want to pull your hair out listening to the gibberish coming from the monetary economists:
OpenSubtitles v2018

In der Zwischenzeit sollten Sie sich nicht etwa die Haare raufen, sondern sich durch kreatives Nachdenken auf jene Situationen vorbereiten, in denen die in Frage kommenden Grafiken noch nicht in Stein gehauen sind.
In the meantime, unless you fancy pulling your hair out you need to think creatively to prepare for those times when outside graphics are not yet set in stone.
ParaCrawl v7.1

Es reicht nicht, sich zu beklagen, sich die Haare zu raufen und darÃ1?4ber zu berichten, dass zwischen ein und zwei Milliarden Menschen mit weniger als einem Dollar pro Tag Ã1?4berleben und dass viele andere ohne dieses klägliche Einkommen in extremer Armut versinken, es reicht nicht, schreckliche Fotos von Kindern zu zeigen, die praktisch nur noch aus Haut und Knochen bestehen und auf ihren Tod warten.
It is not enough to cry and rend your clothing informing that between a billion and two billion human beings survive with less than 1 dollar a day, and that many others abound without this miserable income, submerged in extreme poverty; it is not enough to present horrifying photographs of children who are practically skeletons, in the prelude to their death.
ParaCrawl v7.1

Sollte man sich deshalb nun die Haare raufen und über den Verfall der politischen Sitten und den Wandel der Politik zu einer Art Fernsehshow jammern?
Should one now tear one's hair out and moan about the decay of political morals and the transformation of politics into a kind of television show?
ParaCrawl v7.1

Thomas fing dann gleich an, sich die Haare zu raufen und meinte, daß ich das Dreieck vergessen sollte, da man es ja doch nie sieht.
Thomas immediately started tearing his hair and told me to forget the triangle because it will never be seen.
ParaCrawl v7.1

Und doch: Die Führer und Staatsmänner aller kapitalistischen Mächte, einschließlich der mächtigen USA, sahen ohnmächtig zu, unfähig, diese stalinistischen Siege zu verhindern, und rührten einen Finger lediglich dazu, sich die Haare zu raufen.
And yet: the leaders and statesmen of all the capitalist powers, including the mighty US, stood by, helpless to prevent these Stalinist victories, unable to do more than lift a finger to tear out their own hair.
ParaCrawl v7.1

Wenn man allein die Schätzungen für das fast ausschließlich in China eingesetzte Nickel pig iron für das Jahr 2012 ansieht, kann man sich nur die Haare raufen.
Doubts surface when just the 2012 estimates for nickel pig iron, which is almost totally only used in China, are examined.
ParaCrawl v7.1

Younha: Wir fanden heute heraus wie beliebt B.A.P ist, als wir auf unsere Website schrieben, dass B.A.P die Gäste sind und wir bekamen über 300 Fragen und Nachrichten innerhalb von 10 Minuten und dann, als es über 1000 Nachrichten/Fragen war, mussten die Autoren sich die Haare raufen und versuchen sich für Fragen zu entscheiden.
Younha: We found out how popular B.A.P was today when we posted on our website that B.A.P was the guest, and we got over 300 questions and messages in 10 minutes and then once it got over 1000 messages/questions the writers had to pull their hair out trying to choose the questions
ParaCrawl v7.1

Ich habe nach langjähriger Erfahrung großes Verständnis für solche sprachlichen Verrenkungen, auch wenn sich die Staatsrechtler sicherlich die Haare raufen werden.
After my many years of experience I can well understand this kind of verbal gymnastics, even if it makes constitutional experts’ hair stand on end.
TildeMODEL v2018