Translation of "Sich dazu entschließen" in English
Vielleicht
konnte
er
sich
nicht
ganz
dazu
entschließen,
ihn
zu
nehmen.
Looked
to
me
like
he
couldn't
make
up
his
mind
about
taking
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange,
bis
Ihre
Arbeitgeber
sich
dazu
entschließen,
Sie
zu
töten?
How
long
until
your
employers
decide
to
kill
you?
OpenSubtitles v2018
Wieso
sollte
sie
sich
dazu
entschließen,
ihre
Gefühle
wieder
anzuschalten?
Why
would
she
choose
to
turn
her
emotions
back
on?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
sich
bei
ihr
melden,
wenn
Sie
sich
wirklich
dazu
entschließen.
You
can
get
in
touch
with
her
if
you
decide
you
really
want
to
do
this.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Arzt
kann
sich
dazu
entschließen,
Your
doctor
may
decide
to
monitor
CCAligned v1
Er
kann
sich
nicht
dazu
entschließen.
He
just
cannot
do
it.
ParaCrawl v7.1
Nutzer
können
sich
dazu
entschließen
Cookies
nicht
zu
akzeptieren.
Visitors
can
choose
not
to
accept
cookies.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
dazu
entschließen,
gehen
Sie
folgendermaßen
vor:
If
you
decide
to
do
this
follow
these
steps:
ParaCrawl v7.1
Sie
oder
Ihr
Kind
können
sich
dazu
entschließen,
uns
zusätzliche
Informationen
bereitzustellen.
You
or
your
child
may
choose
to
share
certain
additional
information
with
us.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder
müssen
sich
selbst
dazu
entschließen,
und
sie
müssen
ihre
eigenen
Reformstrategien
umsetzen.
Countries
themselves
have
to
decide
upon
and
implement
their
own
strategies
for
reform.
TildeMODEL v2018
Durch
dieses
Vorrecht
werden
jedoch
Verhandlungen
nicht
ausgeschlossen,
wenn
die
Parteien
sich
dazu
entschließen.
It
is
understood
that
this
prerogative
does
not
exclude
the
possibility
of
negotiation
where
the
parties
take
a
decision
to
that
effect.
EUbookshop v2
Meine
Fraktion
wird
sich
nicht
dazu
entschließen,
aufzugeben,
ohne
gekämpft
zu
haben.
Let
us
not
blind
ourselves
to
reality.
EUbookshop v2
Was
ist
zu
beachten,
wenn
Sie
sich
plötzlich
dazu
entschließen,
den
Desinfektionsdienst
anzurufen?
What
is
important
to
consider
if
you
suddenly
decide
to
call
the
disinsection
service...
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
dazu
nicht
entschließen,
ohne
die
Klassengemeinschaft
mit
der
Bourgeoisie
zu
sprengen.
They
dare
not
do
so
for
fear
of
breaking
off
collaboration
with
the
bourgeoisie.
ParaCrawl v7.1
Sich
dazu
zu
entschließen,
ist
das
souveräne
Recht
jedes
Volks
und
aller
Völker
Europas
zusammen.
Deciding
for
that
option
is
the
sovereign
right
of
each
people
and
of
all
the
peoples
of
Europe
together.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
nur
dazu
entschließen,
es
auf
Ihrem
Samsung
Galaxy
S8
zu
verwenden.
All
you
need
to
do
is
to
make
your
mind
to
use
it
on
your
target
Samsung
Galaxy
S8.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Gründe,
warum
Anleger
sich
dazu
entschließen,
Kassa-Metalle
zu
handeln:
There
are
many
reasons
why
investors
choose
to
trade
spot
metals:
CCAligned v1
Wenn
Sie
sich
jedoch
dazu
entschließen,
Ihren
Aufenthalt
bei
uns
abzusagen,
verstehen
wir
das.
However,
if
you
decide
to
cancel
your
stay
with
us,
we
understand
that.
CCAligned v1
Wenn
Sie
sich
dazu
entschließen,
sich
ernsthaft
am
Devisenhandel
zu
beteiligen,
müssen
Sie:
If
you
decide
to
seriously
engage
in
Forex
trading,
then
you
must:
CCAligned v1
Sollten
Sie
sich
dazu
entschließen
Ihre
Limits
zu
ändern,
sind
wir
Ihnen
gern
behilflich.
If
you
ever
decide
to
change
your
limits
we’ll
be
more
than
happy
to
accommodate
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Absolventen
können
sich
auch
dazu
entschließen,
ihr
eigenes
IT-Geschäft
in
Oman
zu
starten.
Graduates
may
also
decide
to
start
their
own
IT
business
in
Oman.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
dazu
entschließen,
Ihren
Urlaub
2019
mindestens
sieben
Tage
im
Voraus......
If
you
decide
to
book
your
holiday
2019
of
minimum
7
days,
well
in......
ParaCrawl v7.1
N:
-
Warum
haben
Sie
sich
dazu
entschließen,
sich
in
dem
Bau?
N:
-
Why
did
you
decide
to
engage
in
actual
construction?
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
möchte
natürlich
diejenigen
Mitgliedstaaten
unterstützen,
die
sich
dazu
entschließen,
ehemalige
Guantánamo-Häftlinge
im
Land
aufzunehmen.
The
Commission
wishes,
of
course,
to
assist
those
Member
States
who
decide
to
receive
former
Guantánamo
detainees
on
their
territory.
Europarl v8