Translation of "Entschließen sich" in English
Der
Rat
muß
sich
entschließen,
diese
Lösungen
auch
endlich
zu
finden.
The
Council
must
finally
make
up
its
mind
to
find
answers
to
these
problems.
Europarl v8
Die
Nationalstaaten
müssen
sich
entschließen,
einen
Schritt
zurückzugehen.
The
national
States
have
to
decide
to
take
a
step
backwards.
Europarl v8
Beide
fühlen
sich
schuldig
und
entschließen
sich
zum
Selbstmord.
He
turns
on
the
gas
and
together,
they
both
die.
Wikipedia v1.0
So
entschließen
sie
sich,
die
Wahrheit
zu
sagen.
However,
he
eventually
comes
around
to
it.
Wikipedia v1.0
Trotzdem
entschließen
sie
sich
überstürzt
zur
Heirat.
She
plans
to
leave
Chris
by
himself.
Wikipedia v1.0
Jeronimo
und
Josephe
entschließen
sich,
beim
Vizekönig
um
ihr
Leben
zu
bitten.
Jeronimo
and
Josephe
decide
to
go
to
Concepción
and
write
to
the
Viceroy
of
Santiago
to
ask
permission
to
stay
in
Chile.
Wikipedia v1.0
Ich
wusste,
er
würde
sich
entschließen.
I
knew
they'd
come.
OpenSubtitles v2018
Könnte
sie
sich
nur
entschließen,
sich
scheiden
zu
lassen.
If
only
she'd
decide
to
get
a
divorce.
It's
hard
on
her
friends
not
knowing.
-
You
can't
ask
them
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
sie
sich
entschließen,
ihren
König
zu
vertreiben?
Even
when
they
choose
to
discard
one
of
their
kings?
OpenSubtitles v2018
Bis
sie
sich
entschließen,
den
Fluss
zu
blockieren.
Until
they
decide
to
blockade
the
river,
Lord.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
sich
entschließen
zu
sterben,
lassen
wir
es
den
Gerichtsmediziner
erklären.
If
they
choose
to
die,
we
let
the
ME
explain
it.
OpenSubtitles v2018
Sich
entschließen,
Willen
und
Leben
der
Sorge
Gottes
anzuvertrauen.
Make
the
decision
to
turn
up
well
in
our
lives
over
to
the
care
of
God
as
we
understood
him.
OpenSubtitles v2018
Bis
Frauen
sich
entschließen
können,
dauert
es
oft
lange.
If
you're
waiting
for
a
woman
to
make
up
her
mind,
you
may
have
a
long
wait.
OpenSubtitles v2018
Die
beiden
Engländer
entschließen
sich,
ihrem
Landsmann
zu
helfen.
The
two
Englishmen
decide
to
help
their
fellow
countryman.
Wikipedia v1.0
Und
so
entschließen
sich
diese,
den
Fall
selbst
zu
lösen.
They
decide
they
will
solve
the
case
by
themselves.
WikiMatrix v1
Allerdings
können
Sie
sich
entschließen,
Ihre
Guthaben
bereits
während
des
Ubergangszeitraums
umzustellen.
Although
you
can
choose
to
convert
your
assets
during
the
transition
period.
EUbookshop v2
Sie
entschließen
sich
schließlich,
zusammen
eine
philosophische
Reise
zu
unternehmen.
At
the
end
of
their
conversation,
they
decide
to
take
a
philosophical
journey
together.
WikiMatrix v1
Nach
kurzer
Trennung
entschließen
sich
die
beiden,
gemeinsam
durchzubrennen.
After
a
brief
conversation,
the
two
decide
to
go
for
a
drink
together.
WikiMatrix v1
Viele
behinderte
Menschen
entschließen
sich
vielleicht,
ein
eigenes
Geschäft
zu
gründen.
Many
disabled
people
may
decide
to
set
up
their
own
business,
which
they
can
do
in
the
form
of
a
cooperative,
by
establishing
a
business,
or
by
becoming
self-employed.
EUbookshop v2
Anläßlich
der
Geburt
eines
Kindes
entschließen
sich
die
Partner
allerdings
häufig
zu
heiraten.
However,
cohabitees
frequently
decide
to
marry
when
they
have
a
child.
EUbookshop v2
Die
Geschworen
könnten
sich
entschließen,
nachsichtig
zu
sein.
The
jury
may
choose
to
be
lenient.
OpenSubtitles v2018
Um
Himmels
willen,
entschließen
Sie
sich!
Listen,
for
chrissake,
make
up
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
entschließen
Ihr
Fahrzeug
mit
VIP-Behandlung
zu
versenden…
If
you
decided
to
ship
your
vehicle
with
VIP-treatment…
CCAligned v1