Translation of "Sich entschließen für" in English
Am
Vorabend
des
Todesurteils
Sie
sich
entschließen,
eine
Pause
für
sie
machen.
On
the
eve
of
your
death
sentence
you
decide
to
make
a
break
for
it.
ParaCrawl v7.1
Manche
Firmen
und
Privatpersonen
würden
das
frisch
gedruckte
Geld
nur
an
sich
nehmen,
aber
andere
könnten
sich
dazu
entschließen,
es
für
Waren
und
Dienstleistungen
auszugeben
und
damit
zur
Ankurbelung
der
Wirtschaft
beitragen.
Some
individuals
and
firms
who
receive
this
money
might
simply
hold
on
to
the
newly
minted
yen,
but
others
might
choose
to
spend
it
on
goods
and
services,
thereby
stimulating
the
economy.
News-Commentary v14
Die
Kommission
hält
diese
Beihilfen
für
besonders
schwer
vermittelbare
Arbeitslose,
die
sich
zur
Existenzgründung
entschließen,
für
zulässig.
The
Commission
has
decided
to
authorize
the
scheme
on
the
grounds
that
the
aid
provided
is
limited
and
is
intended
to
help
people
who
have
hat
particular
difficulty
in
finding
work
to
set
up
in
business.
EUbookshop v2
Aber
die
christlichen
Kirchen
haben
-
sich
abgrenzend
vom
jüdischen
Sabbat
-
sich
nicht
entschließen
können,
für
diese
emanzipatorische
Praxis
eines
wöchentlichen
Ruhetages
für
alle
Knechte,
Mägde
und
Fremde
eingeschlossen,
zu
entscheiden.
But
the
Christian
churches
did
not
manage
--
setting
themselves
apart
from
the
Jewish
Sabbath
--
to
decide
in
favour
of
this
emancipatory
practice
of
a
weekly
day
of
rest
for
all
servants,
maids
and
strangers.
ParaCrawl v7.1
Einige
entschließen
sich
für
eine
Berufspause
aus
persönlichen
Gründen,
anderen
möchten
ihre
gegenwärtige
Alltagsroutine
durchbrechen,
ihren
Horizont
erweitern
oder
etwas
neues
und
völlig
anderes
erleben.
Personal
reasons
include
a
change
to
their
current
life
routine,
or
an
opportunity
to
broaden
their
horizons
or
experience
something
new
and
exciting.
ParaCrawl v7.1
Entweder
sie
entschließen
sich
für
eine
Standortverlagerung
(was
nicht
immer
sehr
einfach
sein
wird)
oder
sollte
dies
nicht
funktionieren,
dann
bleibt
noch
immer
die
Gründung
einer
slowakischen
Kommanditgesellschaft
(GmbH
&
COKG).
Either
they
decide
to
relocate
the
company
registered
office
(which
is
not
always
simple)
or
in
case
that
this
would
not
work,
still
the
formation
of
the
Slovak
Limited
Partnership
remains
as
an
option
(Ltd.
&
Co
L.P.).
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Schritt
um
einen
E-Mail
Kurs
zu
erstellen
ist
sich
entschließen
was
für
ein
Produkt
Sie
in
Ihren
E-Mail
vorstellen
wollen.
The
first
step
in
creating
your
email
course
is
deciding
what
product
you
are
going
to
showcase
in
your
emails.
ParaCrawl v7.1
In
keiner
Weise
kann
Zwang
ausgeübt
werden,
sondern
der
freie
Wille
des
Menschen
muss
sich
entschließen,
für
die
Reife
der
Seele
tätig
zu
sein,
und
dieser
freie
Wille
kann
wohl
beeinflußt,
aber
niemals
gezwungen
werden.
By
no
means
can
pressure
be
exercised
but
instead
the
human
being’s
free
will
has
to
decide
to
actively
work
for
the
soul’s
maturity,
and
this
free
will
can
indeed
be
influenced,
but
never
be
forced.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
drei
Entscheidungen,
die
Sie
treffen
müssen,
wenn
Sie
sich
entschließen,
den
Kampf
für
die
Zuckerfreiheit
aufzunehmen.
There
are
three
choices
to
be
made
when
deciding
how
far
to
go
in
our
quest
for
sugar
freedom.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
sich
entschließen,
eine
Spende
für
eine
solche
Kampagne
zu
leisten,
müssen
wir
unter
Umständen
Ihre
Daten
aufnehmen
und
an
die
lokalen
Wahlbeamten
weitergeben.
If
you
decide
to
donate
to
such
a
campaign,
we
may
need
to
record
and
report
your
information
to
local
election
officials,
see
Do
We
Share
Your
Information?
ParaCrawl v7.1
Sollten
Sie
sich
dazu
entschließen,
für
eine
überfällige
Rechnung
unser
AKTIVA-Inkassosystem
zu
nutzen,
benötigen
wir
von
Ihnen
einen
entsprechenden
Auftrag
(per
Post,
Fax,
E-Mail,
CD/DVD,
etc.)
mit
folgenden
Anlagen:
Should
you
decide
to
use
our
AKTIVA
debt
collection
system
for
an
overdue
invoice
we
need
a
corresponding
purchase
order
(by
post,
fax,
email,
CD/DVD,
etc.)
from
you
with
the
following
details:
CCAligned v1
Wenn
Sie
sich
später
entschließen,
auch
für
die
anderen
Flüge
ein
Angebot
zu
machen,
nutzen
Sie
die
E-Mail,
die
wir
Ihnen
mit
der
Einladung
zum
System
gesandt
haben
oder
öffnen
Sie
das
System
über
die
Seite
des
Produkts
auf
unserer
Website.
If
you
decide
you
want
to
make
an
offer
on
other
flights,
go
to
the
email
we
sent
you
inviting
you
to
the
system
or
log-in
to
the
system
at
the
product
page
on
our
website.
ParaCrawl v7.1
Athleten,
die
sich
entschließen,
Protein
für
das
Muskelwachstum
einzusetzen,
sind
besorgt
über
die
Wirkung
von
Protein
auf
die
Potenz.
Athletes
who
decide
to
use
protein
for
muscle
growth
are
concerned
about
the
effect
of
protein
on
potency.
ParaCrawl v7.1
Noch
aufregender
ist
es,
wenn
Schüler
sich
dazu
entschließen
für
ein
Jahr
lang
ihr
zu
Hause
in
Deutschland
zu
verlassen,
um
eine
fremde
Kultur
und
Welt
kennen
zu
lernen.
An
even
more
exciting
event
is
when
students
decide
to
leave
their
home
in
Germany
for
a
year,
in
order
to
get
to
know
a
foreign
country
and
its
culture.
ParaCrawl v7.1
Egal
ob
Sie
sich
für
ein
Grohe
Allure
Thermostat,
eine
Grohe
Allure
Waschtischarmatur,
eine
Armatur
fürs
Bidet
oder
eine
Grohe
Allure
Wandarmatur
entscheiden,
Sie
entschließen
sich
immer
für
ein
langlebiges
und
robustes
Qualitätsprodukt
aus
dem
Hause
Grohe.
In
conclusion
you
can
say,
whether
you
opt
for
a
Grohe
Allure
thermostat,
a
Grohe
Allure
wash
basin
mixer,
a
bidet
tap
or
a
Grohe
Allure
wall
mixer,
you
always
decide
for
a
long-lasting
and
robust
quality
product
from
Grohe.
ParaCrawl v7.1
Athleten,
die
sich
entschließen,
Protein
für
das
Muskelwachstum
zu
verwenden,
sind
besorgt
über
die
Wirkung
von
Protein
auf
die
Potenz.
Athletes
who
decide
to
use
protein
for
muscle
growth
are
concerned
about
the
effect
of
protein
on
potency.
ParaCrawl v7.1