Translation of "Sich für entschieden" in English

Einige Unionsländer haben sich für die Wiederaufbereitung entschieden.
Some countries have opted for reprocessing.
Europarl v8

Der Berichterstatter hat sich für eine Methode entschieden, der ich zustimmen kann.
The rapporteur has chosen a method I can agree with.
Europarl v8

Um es kurz zu machen, sie haben sich für das Verlieren entschieden.
Basically, they have decided to lose.
Europarl v8

Jede Frage sollte für sich entschieden werden.
Each should be decided on its own merits.
Europarl v8

Die Kommission hat sich für eine Empfehlung entschieden.
The Commission has opted for a recommendation.
Europarl v8

Viele Länder haben sich für Volksabstimmungen entschieden.
Voters will be called upon to give their views on the Constitution in many countries in referendums.
Europarl v8

Die EU sollte sich entschieden für Airbus einsetzen.
The EU needs to be determined in taking up the cudgels for Airbus.
Europarl v8

Warum hat man sich für eine Verordnung entschieden?
Why did they opt for a regulation?
Europarl v8

August im Finalspiel gegen die New York Liberty für sich entschieden.
The Sparks lost to the New York Liberty, 67-57.
Wikipedia v1.0

Sie haben sich nicht für Biokunststoffe entschieden.
They have not opted for “bio-based” plastics.
News-Commentary v14

Norwegen setzt sich entschieden für Rechtsstaatlichkeit ein.
Norway is a firm promoter of the rule of law.
MultiUN v1

Die Balearen haben sich für die Meerwasserentsalzung entschieden;
The Balearic Islands have opted for the desalination of seawater;
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat sich für Letzteres entschieden.
The Commission has opted for the latter.
TildeMODEL v2018

Wir waren es nicht, die sich für Gewalt entschieden.
Violence has been thrust upon us,
TildeMODEL v2018

Ich wollte nur wissen, ob die Juraschule sich für dich entschieden hat.
I was merely asking if the Law School had decided on you.
OpenSubtitles v2018

Die Berichterstatter sprechen sich entschieden für die Wirtschafts- und Währungsunion aus.
The Opinion came out firmly in favour of EMU.
TildeMODEL v2018

Die EU habe sich für Ersteres entschieden;
The EU had chosen the former;
TildeMODEL v2018

Dänemark verfolgt einen ordnungspolitischen Ansatz, Norwegen hat sich für freiwillige Maßnahmen entschieden.
Denmark has pursued a regulatory approach, while Norway has opted for voluntary methods.
TildeMODEL v2018

Sie haben sich für Loblied 437 entschieden.
So let's see what you've won. You chose hymn 437.
OpenSubtitles v2018

Deine Schlampe hat sich gerade für mich entschieden.
Your bitch just chose me,
OpenSubtitles v2018