Translation of "Eigenen sich für" in English
Diese
hoch
differenzierten
Photometer
eigenen
sich
insbesondere
für
Großserienuntersuchungen
in
chemisch-medizinischen
Untersuchungslaboratorien.
These
highly
differentiated
photometers
are
particularly
suitable
for
large-quantity
investigations
in
chemical/medical
test
laboratories.
EuroPat v2
Diese
Polymerisate
eigenen
sich
als
Bindemittel
für
unterschiedliche
Anwendungen.
The
polymers
are
suitable
as
binders
for
various
applications.
EuroPat v2
Derartige
Trennelemente
eigenen
sich
aber
nicht
für
alle
Anwendungszwecke.
Such
dividing
elements
are
however
not
suitable
for
all
application
purposes.
EuroPat v2
Sie
eigenen
sich
insbesondere
für
transparente
Folien.
They
are
particularly
suitable
for
transparent
films.
EuroPat v2
Solche
Flächen
eigenen
sich
für
Projektionen
in
besonderer
Weise.
Such
areas
are
suitable
for
projections
in
a
particular
way.
EuroPat v2
Unsere
Executive
Apartments
eigenen
sich
auch
für
geschlossene
Versammlungen
und
Besprechungen.
Our
Executive
Apartments
are
also
suitable
for
use
as
private
meeting
spaces.
CCAligned v1
Produkte
von
Spalding
sind
robust
und
eigenen
sich
auch
für
ambitionierte
Spieler.
Products
of
Spalding
are
sturdy
and
are
ideal
for
ambitious
players.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
eigenen
sie
sich
insbesondere
für
ältere
Menschen
oder
im
behinderten
Menschen
Bereich.
This
makes
it
especially
suitable
for
older
or
disabled
people.
ParaCrawl v7.1
Sport
und
Racing-Games
eigenen
sich
primär
für
Branding-Sujets
-
also
eher
Logo-basiert.
Sport
and
racing-games
suite
primary
for
branding
-
rather
big
logo.
ParaCrawl v7.1
Diese
eigenen
sich
für
manuelle
und
doppelseitige
Kommissionieraufträge
mit
einem
Schmalgangstapler.
These
are
suitable
for
picking
manual
and
double-sided
orders
with
a
narrow
aisle
truck.
ParaCrawl v7.1
Regionale
Institutionen:
Welche
aktuell
Arbeitssuchende
eigenen
sich
für
den
Quereinstieg?
Regional
institutions:
what
opportunities
are
available
for
career-switchers?
ParaCrawl v7.1
Und
die
Hanfsamen
eigenen
sich
als
Rohstoff
für
Nahrungsmittel.
Many
new
products
are
soon
to
enter
the
market
and
cookbooks
are
in
the
works.
ParaCrawl v7.1
Die
effektiven
Luftwäscher
der
AW-S-Serie
eigenen
sich
für
den
Einsatz
in
kleineren
Bereichen.
The
effective
airwashers
of
the
AW-S
series
are
suitable
for
use
in
smaller
areas.
ParaCrawl v7.1
Zielgruppe:
Diese
Bügelseminare
eigenen
sich
besonders
für
Maßateliers,
Bekleidungshersteller
und
Textilaufbereiter.
Target
group:
These
ironing
seminars
are
particularly
suited
for
tailor
shops,
garment
producers
and
textile
refinishing
companies.
ParaCrawl v7.1
Teile
des
Kurses
eigenen
sich
für
den
Einsatz
im
Unterricht.
Parts
of
the
course
may
be
used
in
class.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
Ihre
eigenen
Konditorei
für
sich
selbst
machen?
Want
to
make
your
own
pastry
shop
for
yourself?
ParaCrawl v7.1
Zudem
eigenen
sie
sich
für
viele
Anwendungen
nicht.
In
addition,
they
are
not
eligible
for
many
applications.
EuroPat v2
Derartige
Vorrichtungen
eigenen
sich
besonders
gut
für
eine
umfassende
Überwachung
von
3-dimensionalen
Raumabschnitten.
Such
devices
may
be
well
suited
to
comprehensive
monitoring
of
3-dimensional
space
sections.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Materialien
eigenen
sich
daher
besonders
für
die
Anwendung
in
der
Ionenaustauschchromatographie.
The
materials
according
to
the
invention
are
therefore
particularly
suitable
for
use
in
ion
exchange
chromatography.
EuroPat v2
Sie
eigenen
sich
daher
insbesondere
für
geschmacksisolierende,
im
Magensaft
rasch
zerfallende
Formulierungen.
They
are
therefore
suitable,
in
particular,
for
taste-isolating
formulations
which
disintegrate
rapidly
in
the
gastric
juice.
EuroPat v2
Bei
negativ
geladenen
Substraten
eigenen
sich
für
die
Abscheidung
naturgemäss
kationische
Mittel.
In
the
case
of
negatively
charged
substrates
cationic
agents
are
naturally
suited
for
the
precipitation.
EuroPat v2
Mechanische
Waschschmelze-Waschkolonnen
eigenen
sich
insbesondere
für
die
Reinigung
von
an
Restschmelze
armen
Kristallsuspensionen.
Mechanical
wash-melt
wash
columns
are
particularly
suitable
for
purifying
crystal
suspensions
containing
little
residual
melt.
EuroPat v2
Diese
Geräte
eigenen
sich
besonders
für
den
Einsatz
in:
THESE
DEVICES
ARE
PRIMARILY
SUITABLE
FOR
PROTECTION
OF:
CCAligned v1
Jeder
davon
hat
seine
eigenen
Gründe,
sich
für
eine
bestimmte
Software
einzusetzen.
Everyone
has
their
own
reasons
for
promoting
a
particular
piece
of
software.
ParaCrawl v7.1
Diese
Modelle
eigenen
sich
für
alle,
die
auf
schmalem
Fuße
gehen.
These
models
are
suitable
for
all
those
who
walk
on
narrow
feet.
CCAligned v1
Bürstenlose
DC-Motoren
eigenen
sich
ideal
für
Anwendungen,
bei
denen
Langlebigkeit
gefordert
ist.
Brushless
DC
motors
are
ideal
for
applications
where
durability
is
required.
CCAligned v1
Unsere
Folien
eigenen
sich
für
die
verschiedensten
Anwendungen.
Our
foils
are
suitable
for
many
different
applications.
CCAligned v1
Die
folgenden
Zimmerkategorien
eigenen
sich
für
Gäste
mit
Kindern:
The
following
room
categories
are
suitable
for
guests
with
children:
CCAligned v1
Solche
Antikörper
eigenen
sich
für
die
immunhistochemische
Färbung
von
humanen
Gewebeschnitten.
Such
antibodies
are
suitable
for
immunohistochemical
staining
of
human
tissue
sections.
EuroPat v2
Welche
Systeme
eigenen
sich
für
welche
Anwendungsbereiche?
Which
systems
are
best
suited
for
which
applications?
CCAligned v1