Translation of "Sich interessieren für" in English

Sie interessieren sich für die wirtschaftliche Lage und die gegenwärtige Unsicherheit.
They care about the economic situation and the uncertainty that is there at present.
Europarl v8

Auch Männer interessieren sich für Kosmetika, mehr und mehr übrigens.
Men are also interested in cosmetics - more and more so, in fact.
Europarl v8

Immer weniger Studenten interessieren sich für Physik, Chemie, Mathematik und Biologie.
Fewer and fewer students are interested in physics, chemistry, mathematics and biology.
Europarl v8

Sie interessieren sich für die Qualität und Produktivität politischer Leistung.
They are interested in the quality and productivity of political output.
Europarl v8

Sie interessieren sich nicht für diese Kinder.
They don’t care about these kids.
GlobalVoices v2018q4

Und einige von uns interessieren sich kaum für Sport.
And besides, some of us don't really care about sports.
TED2020 v1

Ich dachte, Sie interessieren sich für Tom.
I thought you cared about Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Sie interessieren sich nicht für andere Sprachen.
They are not interested in other languages.
Tatoeba v2021-03-10

Zu viele Menschen interessieren sich nicht für Politik.
Too many people are indifferent to politics.
Tatoeba v2021-03-10

Viele Leute interessieren sich für Camping.
A lot of people are interested in camping.
Tatoeba v2021-03-10

Spione interessieren sich überall für das Liebesleben der Menschen.
Spies are interested in prurient behavior everywhere.
News-Commentary v14

Aber nicht nur Wissenschaftler interessieren sich für Symmetrie.
But it's not just scientists who are interested in symmetry.
TED2013 v1.1

Paläoklimatologen wiederum interessieren sich für die Höhe des Meeresspiegels in der Erdgeschichte.
Paleoclimatologists are also interested in where the sea level stands were at other times on earth.
TED2020 v1

Andere Länder interessieren sich zunehmend für Fragen der Wettbewerbsfähigkeit.
Other countries are becoming interested in issues of competitiveness.
TildeMODEL v2018

Die Verbraucher interessieren sich zunehmend für Fahrzeuge mit geringem bzw. ohne CO2-Ausstoß.
There is growing interest amongst consumers in low or zero carbon vehicles.
TildeMODEL v2018

Die Leute interessieren sich für ihn.
A story. The public's interested in him.
OpenSubtitles v2018

Sie sind faul und interessieren sich weder für mich noch meine Stunde.
You're lazy, and pay no attention to me or my lessons.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich doch für Astrologie?
Have a seat. You are interested in astrology and such, aren't you?
OpenSubtitles v2018

So viele Leute interessieren sich für diese Morde.
So many people are taking an interest in those murders.
OpenSubtitles v2018

Sie interessieren sich für einen bestimmten Tag?
Then you must have a certain day in mind.
OpenSubtitles v2018

Andere Leute interessieren sich für meine Ladung.
I know a dozen guys who'd break their necks to get this shipment.
OpenSubtitles v2018

Viele Großstadtmenschen interessieren sich für das Leben in unserer Kleinstadt.
Lots of city people interested in a town like ours.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, Sie interessieren sich für Gewehre.
I see that you are interested in guns.
OpenSubtitles v2018

Leider interessieren sich andere für dich.
Others are interested in you.
OpenSubtitles v2018

Aktionäre interessieren sich nur für eines:
Stockholders are only interested in one thing:
OpenSubtitles v2018

Die interessieren sich wohl für unsere Freunde.
I guess they wanna find out about the people we know.
OpenSubtitles v2018