Translation of "Setzte sich in" in English

Die EU setzte sich in Agrarfragen durch.
The EU had its way in agricultural issues.
Europarl v8

Dieser Prozess setzte sich dann in den 60er und 70er Jahren fort.
This process continued during the 1960s and 1970s.
Europarl v8

Potter setzte sich in Trab, woraus bald regelrechter Galopp wurde.
Potter started on a trot that quickly increased to a run. The half-breed stood looking after him.
Books v1

Hiervon enttäuscht setzte sich Ugás 2010 in die USA ab.
Ugás moved to North Bergen, New Jersey in 2012.
Wikipedia v1.0

Er setzte sich in Yankton zur Ruhe, wo er 1985 verstarb.
He retired to Yankton, where he died and was buried in Yankton Cemetery.
Wikipedia v1.0

Letztlich setzte sich, außer in Russland, der Name Nelson Island durch.
The name Nelson Island dates back to at least 1821 and is now established in international usage.
Wikipedia v1.0

Der Streit setzte sich bis in das zwanzigste Jahrhundert fort.
The dispute continued into the twentieth century.
Wikipedia v1.0

Tom setzte sich neben Maria in den Sand.
Tom sat down on the sand next to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Das Schiff setzte sich allmählich in Fahrt.
The ship slowly started to move.
Tatoeba v2021-03-10

Der Zug setzte sich in Bewegung.
The train began to move.
Tatoeba v2021-03-10

Tom setzte sich in der Nähe auf eine Bank.
Tom sat on a nearby bench.
Tatoeba v2021-03-10

In den 1960er Jahren setzte sich der Aufschwung in Lima fort.
The thirties were a decade for organizing labor in Lima.
Wikipedia v1.0

Ihre Schauspielkarriere fing in Hollywood an und setzte sich 1993 in Deutschland fort.
Isa started her career in Hollywood in the middle of the 1980s.
Wikipedia v1.0

Im Jahre 1922 setzte sie sich in Dublin zur Ruhe.
She settled in Dublin in 1922.
Wikipedia v1.0

Swijaschski holte die Bücher hervor und setzte sich dann in einen Schaukelstuhl.
Sviyazhsky got down the books and settled himself in a rocking-chair.
Books v1

Dieser Trend setzte sich in den Folgejahren fort.
The amount of EUR 269 317,94 was granted to Cyprus Airways in 2010 and 2011 through a State aid scheme, which allowed grants from the State budget to selected companies for training purposes.
DGT v2019

Der Rückgang setzte sich in den folgenden Quartalen fort.
The fall continued during the following quarters.
TildeMODEL v2018

Die rasche Expansion der Wirtschaftstätigkeit setzte sich in der ersten Jahreshälfte 2011 fort.
The rapid economic expansion continued in the first half of 2011.
TildeMODEL v2018

Und in der unterirdischen Zentrale setzte sich das Zielgerät in Gang.
In the underground headquarters the planetarium or rather the targeting device, set the whole thing in motion.
OpenSubtitles v2018

Nein, er setzte sich in ein Auto und fuhr weg.
Back to the hotel? No, he got into a car and drove away
OpenSubtitles v2018

Ja, Grace setzte sich in einen Zug nach Paris.
Yes, Grace got on a train to Paris.
OpenSubtitles v2018

Er setzte sich in diesem Wettbewerb immer wieder durch.
He's come through time and time again in this competition.
OpenSubtitles v2018

Kurze Zeit später kam auch er und setzte sich in den Beichtstuhl.
He wasn't long. He came 30 seconds later.
OpenSubtitles v2018