Translation of "Setzt sich auf" in English
Daneben
setzt
sich
Biovision
auf
globaler
Ebene
für
ökologisches
Denken
und
Handeln
ein.
Biovision
is
also
a
global
advocate
for
ecological
thinking
and
action.
Wikipedia v1.0
Administrativ
setzt
sich
Liaoyuan
auf
Kreisebene
aus
zwei
Stadtbezirken
und
zwei
Kreisen
zusammen.
Liaoyuan
became
a
prefecture-level
in
1983,
administerring
two
districts
and
two
counties.
Wikipedia v1.0
Diese
Gruppe
setzt
sich
aus
Experten
auf
dem
Gebiet
der
Kreditdaten
zusammen.
The
group
is
composed
of
experts
in
the
field
of
credit
data.
TildeMODEL v2018
Welche
von
euch
setzt
sich
auf
meinen
Schoß?
Which
one
of
you
is
going
to
sit
on
my
knee?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
jemand
setzt
sich
auf
dich,
bis
du
stirbst.
Until
someone
sits
on
you
till
you
die.
OpenSubtitles v2018
Sie
geht
durch
den
Park
und
setzt
sich
auf
eine
Bank.
"and
she
crosses
to
a
park
and
seeks
refuge
on
a
bench.
OpenSubtitles v2018
Er
setzt
sich
auf
Ihren
Schoß
und
sieht
Ihnen
ins
Gesicht.
He
sits
on
your
lap
and
looks
up
at
your
face.
OpenSubtitles v2018
Wer
setzt
sich
zuerst
auf
mein
Gesicht?
Who's
sitting
on
my
face
first?
OpenSubtitles v2018
Der
setzt
sich
eine
Neue
auf
den
Schwanz,
die
ihm
hilft.
He'll
just
slide
another
girl
on
his
dick,
make
her
help
out.
OpenSubtitles v2018
Sie
setzt
sich
auf,
und
wir
können
unser
Gespräch
zu
Ende
führen.
I
move
my
hand
and
she
sits
up,
and
we
just
finish
talking.
No,
it'd
be
Friday.
OpenSubtitles v2018
Man
setzt
sich
auf
eine
Bank,
sieht
sich
um.
You
sit
on
a
bench
and
look
around.
There's
so
much
going
on.
OpenSubtitles v2018
Nach
fünf
Stunden
Flug
setzt
er
sich
plötzlich
auf
und
sagt...
I
tell
you,
it's
five
hours
in
and
then,
out
of
nowhere,
he
suddenly
sits
up
and
he
says...
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Waffen
schweigen,
setzt
sich
jeder
schnell
auf
einen
Stuhl.
When
the
guns
stop,
everyone
sits
down
in
a
different
seat.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
man
müde
ist,
setzt
man
sich
auf
seinen
Arsch.
That's
what
you
do
when
you
tired.
You
sit
your
ass
down.
OpenSubtitles v2018
Dann
setzt
er
sich
auf
sein
Pult.
Then
he
sits
down
on
the
guy's
desk.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Weihnachtsfrau
setzt
sich
auf
den
Sack,
damit
er
ihn
zukriegt.
Then
he
has
Mrs
Claus
sit
on
the
bag
so
he
can
tie
it
shut.
OpenSubtitles v2018
Tom
schlüpft
in
seine
Schwimmflossen
und
setzt
sich
auf
die
Reling.
Lenny
found
some
fins
and
a
mask,
and
Tom
put
them
on.
EUbookshop v2
Entwicklungsräte:
Der
Entwicklungsrat
setzt
sich
aus
auf
fünf
Jahre
gewählten
Mitgliedern
zusammen.
Improvement
Boards:
The
Improvement
Board
is
made
up
of
elected
members
serving
for
a
five
year
term.
EUbookshop v2
Wer
setzt
sich
da
auf
meine
Flügel.
There
they
are
sitting
on
my
wrist.
WikiMatrix v1
Sie
geht
von
ihm
runter
und
setzt
sich
auf
den
Schaltknüppel.
She
gets
off
him
and
sits
on
the
gear
stick.
OpenSubtitles v2018
Eine
pechschwarze
Fliege
setzt
sich
auf
meine
Nase.
A
very
black
fly
settles
on
my
nose.
OpenSubtitles v2018