Translation of "Setzt zwingend voraus" in English
Die
Vollendung
des
Binnenmarktes
bis
1992
setzt
zwingend
voraus,
daß
die
Strukturfonds
dieses
Ziel
erreichen.
The
second
amendment
is
about
the
date
of
entry
into
force
of
those
more
stringent
sound
level
standards
which
we
are
proposing.
EUbookshop v2
Dies
setzt
allerdings
nicht
zwingend
voraus,
dass
die
Hessischen
Staatsweingüter
ein
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
waren,
das
nicht
in
der
Lage
gewesen
wäre,
weitere
Geldmittel
zu
Marktkonditionen
aufzunehmen.
However,
this
does
not
necessarily
mean
that
Hessian
State
Wineries
Hessische
Staatsweingüter
must
have
been
a
company
in
difficulty
unable
to
obtain
additional
financing
at
market
conditions.
DGT v2019
Der
Begriff
„gesundheitsbezogene
Angabe“
setzt
nämlich
nicht
zwingend
voraus,
dass
damit
eine
Verbesserung
des
Gesundheitszustands
dank
des
Verzehrs
eines
Lebensmittels
suggeriert
wird.
The
concept
of
a
‘health
claim’
does
not
necessarily
presuppose
the
suggestion
of
an
improvement
in
health
as
a
result
of
the
consumption
of
the
food
in
question.
TildeMODEL v2018
Notwendig
ist
in
jedem
Fall
ein
(gesetzliches?)
System,
das
klarstellt,
wie
die
Ansprüche
der
Kredit
geber
rangmäßig
einzuordnen
sind
und
wie
die
Erlöse
aus
dem
Verkauf
der
Vermögenswerte
unter
ihnen
aufzuteilen
sind,
aber
das
setzt
offenbar
nicht
zwingend
voraus,
daß
sich
das
Eigenkapital
der
Unternehmen
voll
in
Privatbesitz
befindet.
What
will
be
necessary
is
a
(legal?)
system
which
decides
how
to
rank
the
claims
of
lenders
and
allocate
the
proceeds
of
the
sale
of
assets
between
them,
but
this
does
not
seem
to
require
full
private
equity
ownership
of
firms.
EUbookshop v2
Dies
setzt
jedoch
nicht
zwingend
voraus,
daß
diese
Slaveeinheit
2
schon
über
die
angeforderte
Datenmenge
verfügt.
This
does
not
necessarily
presuppose,
however,
that
this
slave
unit
2
already
has
the
requested
data
set
available.
EuroPat v2
Der
Begriff
Zentrale,
wie
er
in
der
vorliegenden
Anmeldung
verwendet
wird,
setzt
nicht
zwingend
voraus,
dass
alle
die
Zentrale
bildenden
Komponenten
örtlich
benachbart
angeordnet
sind.
The
term
control
center
as
used
in
the
present
application
does
not
absolutely
require
that
all
components
making
up
the
control
center
be
situated
physically
adjacent
to
each
other.
EuroPat v2
Weiterhin
setzt
diese
Vorgehensweise
zwingend
voraus,
dass
der
mögliche
Verfahrweg
des
hochdynamischen
Antriebs,
die
mögliche
Beschleunigung
des
niederdynamischen
Antriebs
und
die
maximale
Bahngeschwindigkeit
entsprechend
aufeinander
abgestimmt
sind.
Furthermore,
this
procedure
mandatorily
presupposes
that
the
possible
traverse
path
of
the
quick-response
drive,
the
possible
acceleration
of
the
slow-response
drive
and
the
maximum
trajectory
speed
are
correspondingly
matched
to
one
another.
EuroPat v2
Dies
setzt
allerdings
zwingend
voraus,
dass
als
Trägermaterial
Siliciumdioxid
eingesetzt
wird
und
dass
der
Gehalt
an
Cu
und
SiO2
im
aktiven
Katalysator
in
sehr
engen
Grenzen
genau
eingestellt
wird.
However,
this
requires
as
necessary
conditions
that
support
material
used
is
silicon
dioxide
and
that
the
content
of
Cu
and
SiO2
in
the
active
catalyst
is
set
accurately
within
very
tight
limits.
EuroPat v2
Dies
setzt
aber
zwingend
voraus,
dass
eine
ausreichende
Personal-
und
Sachausstattung
innerhalb
der
Behördenstruktur
vorliegt,
damit
den
vielfältigen
Herausforderungen
und
oben
skizzierten
Betreiberpflichten
auch
nachgekommen
werden
kann.
However,
it
is
imperative
for
the
authority
to
have
an
adequate
level
of
human
resources
and
equipment
to
be
able
to
meet
the
various
challenges
and
aforementioned
duties
of
plant
operators.
ParaCrawl v7.1