Translation of "Setzen maßstäbe" in English
Ich
teile
die
Ansicht,
dass
die
REACH-Richtlinie
international
Maßstäbe
setzen
wird.
I
agree
that
this
REACH
directive
will
have
a
very
positive
influence
on
standards
worldwide.
Europarl v8
Das
Rahmenprogramm
sollte
als
Beispiel
der
besten
Praxis
gelten
und
Maßstäbe
setzen.
The
FP
should
act
as
a
best
practice
example
and
set
standards.
TildeMODEL v2018
Diese
Mitgliedstaaten
setzen
Maßstäbe
für
die
Union
und
auch
weltweit.
These
Member
States
are
benchmarks
for
the
Union
and
world-wide.
TildeMODEL v2018
Wir
setzen
neue
Maßstäbe
und
erzielen
Spitzenquoten.
We
are
breaking
boundaries
and
getting
Gonzo
ratings.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
hier
neue
Maßstäbe
für
die
Robotik.
We
push
the
boundaries
of
robotics
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
setzen
die
Maßstäbe,
Sir.
You
set
the
standard,
sir.
OpenSubtitles v2018
Die
Plattform
soll
auf
dem
Markt
für
grüne
Wertpapiere
neue
Maßstäbe
setzen.
The
platform
is
aiming
at
establishing
a
new
benchmark
for
the
strongly
developing
market
for
green
securities.
ELRA-W0201 v1
Sie
setzen
sich
Maßstäbe,
die
niemand
erreichen
kann.
Chris,
you
set
standards
for
yourself
no
one
could
meet.
OpenSubtitles v2018
Die
Gewinner
setzen
Maßstäbe
für
grundlegende
Innovation
und
Leistungsfähigkeit
innerhalb
der
Automobilzulieferindustrie.
The
winners
set
the
standard
for
game-changing
innovation
and
excellence
within
the
automotive
supply
industry.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
unsere
eigene
Arbeit
setzen
wir
hohe
Maßstäbe.
We
also
set
high
standards
for
our
own
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
setzen
Maßstäbe
im
Hinblick
auf
Qualität
und
Technologie.
Our
products
set
standards
in
quality
and
technology.
Â
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
neue
Maßstäbe
zum
Vorteil
unserer
Kunden
durch:
We
set
new
standards
to
the
advantage
of
our
customers
by
CCAligned v1
Unsere
neuentwickelten
Behandlungssysteme
setzen
Maßstäbe
im
Bereich
„Kosmetische
Problemfeldbehandlungen“.
Our
newly
developed
treatment
systems
set
standards
in
the
area
of
"Cosmetic
Problem
Field
Treatments".
CCAligned v1
Wir
beschreiten
neue
Wege
und
setzen
modernste
Maßstäbe.
We
break
new
ground
and
set
newest
standards.
CCAligned v1
Wir
setzen
neue
Maßstäbe
beim
Reisekomfort!
We
set
new
standards
in
travelling
in
comfort!
CCAligned v1
Laufruhe
und
Kraftstoffverbrauch
setzen
ebenfalls
Maßstäbe:
Quietness
and
fuel
consumption
also
set
standards:
CCAligned v1
Lösungen
für
Logistik
und
Außenhandel,
die
Maßstäbe
setzen!
Solutions
for
logistics
and
foreign
trade
that
set
standards!
CCAligned v1
Seit
der
Gründung
im
Jahr
1969
setzen
wir
Maßstäbe
in
der
Mikrospritzgusstechnik.
We
have
been
setting
new
standards
in
micro
injection
mold
technology
since
our
establishment
in
1969.
CCAligned v1
Seit
20
Jahren
Maßstäbe
setzen
in
der
erfolgreichen
Inbetriebnahme
von
Anlagen.
For
20
years,
setting
standards
in
the
successful
commissioning
of
plants.
CCAligned v1
Mit
unserem
Dienstleistungsprogramm
setzen
wir
Maßstäbe.
Our
service
programs
are
setting
benchmarks.
CCAligned v1
Wenn
es
um
die
Effizienz
geht,
setzen
Silicium-Solarzellen
Maßstäbe.
When
it
comes
to
efficiency,
silicon
solar
cells
set
standards.
ParaCrawl v7.1
In
die
Vorauswahl
gelangen
innovative
Produkte,
die
in
ihrem
Marktsegment
Maßstäbe
setzen.
Into
preselection
arrive
innovative
products,
which
set
yardsticks
in
their
market
segment.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Maßstäbe,
um
die
Produktivität
der
Anlagen
weiter
zu
erhöhen.
We
set
standards
in
increasing
the
productivity
of
installations
still
further.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
Maßstäbe
in
der
Fertigungs-
und
Prozessqualität
–
für
uns
und
andere.
We
set
benchmarks
in
manufacturing
and
process
quality
–
for
ourselves
and
for
others.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
Produkte,
welche
in
Sachen
Innovation
und
Qualität
echte
Maßstäbe
setzen.
Discover
our
products
which
set
real
standards
in
terms
of
innovation
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Profiliermaschinen
für
dünnwandige
Präzisionsprofile
setzen
besondere
Maßstäbe
bei
der
Bandbreite
der
Anwendungsmöglichkeiten.
Our
roll
forming
machines
for
thin-walled
precision
profiles
set
particular
benchmarks
across
the
range
of
possible
applications.
ParaCrawl v7.1