Translation of "Hohe maßstäbe setzen" in English

Bachelor- und Masterarbeit Lassen Sie uns gemeinsam hohe Maßstäbe setzen.
Bachelor and Master theses Together, we can set high standards.
ParaCrawl v7.1

Schüco steht für hochwertige Kunststoff-Systeme, die hinsichtlich Wirtschaftlichkeit, Design und Funktionalität hohe Maßstäbe setzen.
Schüco stands for high quality PVC-U systems which set high standards of efficiency, design and functionality.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten wollen mit Entschlossenheit hohe gemeinsame Maßstäbe setzen, die als Mindeststandards für die beim Transfer von Militärtechnologie und Militärgütern von allen Mitgliedstaaten zu befolgende zurückhaltende Praxis angesehen werden sollten, und den Austausch relevanter Informationen verstärken, um größere Transparenz zu erreichen.
Member States are determined to set high common standards which shall be regarded as the minimum for the management of, and restraint in, transfers of military technology and equipment by all Member States, and to strengthen the exchange of relevant information with a view to achieving greater transparency.
DGT v2019

Denn wer den Mut hat, sich selbst hohe Maßstäbe zu setzen, verdient die Chance, seine Ideen umzusetzen.
Because anyone who has the courage to aim high deserves the chance to implement their ideas.
ParaCrawl v7.1

In der Tat können nur wenige so hohe Maßstäbe setzen, wie zum Beispiel der Hersteller von Kunststein "White Hills".
In fact, few can put such a high bar, as, for example, the manufacturer of artificial stone "White Hills".
ParaCrawl v7.1

Beide Bereiche sind im Kommissionsvorschlag zwar nicht enthalten, aber ich denke, das Europäische Parlament sollte hier im Tierschutz höhere Maßstäbe setzen.
Neither is covered by the Commission proposal but I think that the European Parliament should set higher standards for the protection of animals here.
Europarl v8

Natürlich erschafft das Verteilen von Geld kein öffentliches Gut wie das Bekämpfen von Krankheiten oder den Aufbau von starken Institutionen, aber es könnte einen höheren Maßstab dafür setzen, wie wir einzelnen Familien helfen ihr Leben zu verbessern.
Of course, giving cash won't create public goods like eradicating disease or building strong institutions, but it could set a higher bar for how we help individual families improve their lives.
TED2020 v1

Mit unseren innovativen Designs und durchdachten Konzepten sind wir in der Lage, die strengsten Ansprüche in der Fahrradbranche zu übertreffen und immer höhere technologische Maßstäbe zu setzen.
Our innovative and rigorous designs have exceeded the most demanding requirements in the cycle industry and continue to further improve technological standards.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Motorsport stellen wir Bauteile wie Monocoques (F1, DTM, LMP), aerodynamische Strukturkomponenten wie Heckflügel, Unterböden, etc... aber auch komplette Bodywork kits her, die durch Ihre hohen Qualitätsstandards Maßstäbe setzen.
Mubea Carbo Tech – Racings' main products are structural CFRP parts starting from monocoques (F1, DTM, LMP) to aerodynamic structural components (wings, floors, etc...) to large assemblies like complete bodywork kits which are famous for their high quality level.
ParaCrawl v7.1

Im Bereich Motorsport stellen wir Bauteile wie Monocoques (F1, DTM, LMP), aerodynamische Strukturkomponenten wie Heckflügel, Unterböden, etc… aber auch komplette Bodywork kits her, die durch Ihre hohen Qualitätsstandards Maßstäbe setzen.
Mubea Carbo Tech – Racings' main products are structural CFRP parts starting from monocoques (F1, DTM, LMP) to aerodynamic structural components (wings, floors, etc…) to large assemblies like complete bodywork kits which are famous for their high quality level.
ParaCrawl v7.1