Translation of "Hohe ziele setzen" in English

Dein Vater hat immer gesagt, man solle sich hohe Ziele setzen.
Your dad always said to set your goals high.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns hohe und weite Ziele setzen.
We must aim high and far.
EUbookshop v2

Traue dich, dir hohe Ziele zu setzen und schwierige Aufgaben zu erledigen.
Don’t be to set high goals and to do difficult tasks.
CCAligned v1

Du solltest Dir nicht zu hohe Ziele setzen.
Be careful not to set your goals too high.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir im Kampf gegen den Klimawandel erfolgreich sein wollen, müssen wir in Kopenhagen hohe Ziele setzen.
If we are to succeed in the fight against climate change, we shall have to set high targets in Copenhagen.
Europarl v8

Mitglieder dieses Parlaments sind vom Europäischen Umweltbüro dafür kritisiert worden, sich nicht genügend hohe Ziele zu setzen - vor allem, weil sie nicht auf einer schrittweisen Abschaffung von Phosphaten in der gesamten Europäischen Union drängen.
Members of the House have been criticised by the European Environment Bureau for being less than ambitious - in particular for not insisting upon a phasing-out of phosphates across the European Union.
Europarl v8

Wir befürchten, daß wir uns einer seits im Rahmen der Vorschläge Genscher-Colombo bzw. Spinelli hohe Ziele setzen, andererseits jedoch eine Politik der kleinen Schritte anwenden, um diese Ziele zu erreichen.
We fear that whereas on the one hand we set high goals via the Genscher-Colombo or Spinelli proposals, on the other hand we are pursuing a tiptoe policy in our efforts to achieve these goals.
EUbookshop v2

Viele von ihnen haben auch Eltern, die ihren Kindern hohe Ziele setzen und Wege finden, um ihre mangelnde Vertrautheit mit amerikanischen Schulen zu kompensieren.
Many also have parents who set lofty goals for their children and find ways to compensate for their unfamiliarity with American schools.
WMT-News v2019

Wenn wir uns im Spirituellen hohe Ziele setzen und dafür arbeiten, wird die Aufmerksamkeit in eine Richtung zentriert.
When in spirituality we set ourselves high targets and work for them, the attention gets focused into one direction.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht haben Sie hohe Ziele zu setzen und spüren Sie Ihren Körper muss sich ändern, um sie zu erreichen?
Maybe you have set lofty goals and to feel in the physical body must change to achieve them?
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Firmen, die sich verschieden hohe Ziele setzen: „den Dienst für Andere“ wie beispielsweise Nordstrom, Whole Foods oder Singapore Airlines, „das Streben nach Exzellenz“ wie es die Four Seasons Hotels oder Appel anstreben oder „Aufregung und Entdeckung“, welche Google und Amgen bieten.
It can also be “Service to others” and great example companies are Nordstrom, Whole foods or Singapore Airlines or “Quest for excellence “ and the first examples that come to my mind are Four seasons Hotels or even Apple.
ParaCrawl v7.1

Es ist wichtig, sich für den Anfang - konkret: die ersten vier Wochen - nicht zu hohe Ziele zu setzen, damit Sie Erfolgserlebnisse feiern können.
To begin with, or to be exact for the first four weeks, it is important not to set your sights too high, so that you can celebrate those moments of success.
ParaCrawl v7.1

Sie können und sollten sich hohe berufliche Ziele setzen, denn es ist Ihnen sehr wichtig, dass Sie genau von dem Kollektiv, das Sie oft wegen seiner konservativen Haltung und Ängstlichkeit verachten, Anerkennung und Respekt bekommen.
You can and should aim high in your professional goals, for it matters a great deal to you that you receive validation and respect from that very collective which you often despise because of its conservatism and timidity.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir diese Stadt aufräumen wollen, müssen wir uns höhere Ziele setzen.
No, if we're going to clean up this city we have to aim higher.
OpenSubtitles v2018

Du solltest deine Ziele höher setzen.
Frankie, you should set your sights a little higher.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich ein zu hohes Ziel setzen, werden Sie enttäuscht.
Setting too high a goal will disappoint you.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Produktion strebt eine hohe Tagesleistungen Ziel, sie setzen immer Qualitätskontrolle ersten.
Although Production strives for a high daily output goal, they always put quality control first.
ParaCrawl v7.1

Im Leben muss man sich immer höhere Ziele setzen.
In life you always have to put higher goals.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir also die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie fördern möchten, sollten wir viel höhere Ziele setzen.
So if we want to benefit the competitiveness of the industry, we should set much higher targets.
Europarl v8

Dieses hohe Ziel setzen sich viele Institutionen und Interessenverbände für Behinderte und ältere Menschen.
This is the ambitious objective of many institutes and associations for the elderly and disabled.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus habe ich vorgeschlagen, dass wir uns höhere Ziele setzen und sagen müssen, dass die Europäische Union 1200-MHz im 1,5-GHz-Band und im 2,3-GHz-Band freigeben sollte und dass wir außerdem die Diskussion über das 700-MHz-Band beginnen sollten - denn wenn wir das jetzt nicht tun, werden wir in der Zukunft nicht mehr die Gelegenheit haben, Entscheidungen zu treffen - und dass wir das 5-GHz-Band für die allgemeine lizenzfreie Nutzung für alle mobilen Internetkommunikationen über kurze Entfernen nutzen sollten.
In addition, I have proposed that we be more ambitious and say that the European Union should free up 1 200 MHz in the 1.5 GHz band and the 2.3 GHz band, and that we should also start the discussion about the 700 MHz band - because if we do not start it now, we will not have the opportunity to take decisions in the future - and we should use the 5 GHz band for common licence-free use for all short-distance mobile Internet communications.
Europarl v8

Wir sollten höhere Ziele setzen und dafür sorgen, daß alte Anlagen, die viel Energie verschwenden, erneuert werden.
We need to set more ambitious objectives and ensure that the old, wasteful sources of energy are modernized.
Europarl v8

Es war eine wahrlich sehr lebhafte Aussprache, die neue Ideen hervorgebracht hat, die uns ermutigen, uns im Rahmen der von uns angestrebten maritimen Strategien noch höhere Ziele zu setzen.
Indeed, we had a very lively debate which has thrown up fresh ideas to encourage us to aim even higher in terms of the maritime policies that we pursue.
Europarl v8

Im Rahmen ihrer Anstrengungen zur Erzielung ihres nationalen Richtziels können die Mitgliedstaaten sich selbst ein höheres Ziel als 9 % setzen.
In aiming to achieve their national indicative target, Member States may set themselves a target higher than 9 %.
DGT v2019

Zusammen mit unserer einzigartigen Sichtweise sorgen wir stets für höchste Kundenzufriedenheit und erneuern uns ständig, indem wir uns höhere Ziele setzen.
Together with our unique view, we always provide the highest customer satisfaction and constantly renew ourselves by setting higher targets.
CCAligned v1

Staaten, die bereits auf dem Weg sind, die Entwicklungsziele zu erreichen, können sich noch höhere Ziele setzen.
And countries already on track to achieve the Goals can aim higher still by adopting even more ambitious targets.
ParaCrawl v7.1

Sollten Entscheidungsträger höhere Ziele setzen, um Methanemissionen zu verringern (die zumeist durch die Produktion fossiler Brennstoffe und Viehzucht erzeugt werden)?
Should policymakers set higher targets to reduce methane emissions (which are mostly generated by fossil fuels production and livestock farming)?
CCAligned v1

Trotz der Schwierigkeiten als Unternehmen in Griechenland haben wir es geschafft zu expandieren und uns noch höhere Ziele zu setzen.
Under harsh circumstances for any business that operates in Greece, we have managed to grow and expand, aiming to go even further.
ParaCrawl v7.1