Translation of "Hohe ziele setzen" in English
Dein
Vater
hat
immer
gesagt,
man
solle
sich
hohe
Ziele
setzen.
Your
dad
always
said
to
set
your
goals
high.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
hohe
und
weite
Ziele
setzen.
We
must
aim
high
and
far.
EUbookshop v2
Traue
dich,
dir
hohe
Ziele
zu
setzen
und
schwierige
Aufgaben
zu
erledigen.
Don’t
be
to
set
high
goals
and
to
do
difficult
tasks.
CCAligned v1
Du
solltest
Dir
nicht
zu
hohe
Ziele
setzen.
Be
careful
not
to
set
your
goals
too
high.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel
erfolgreich
sein
wollen,
müssen
wir
in
Kopenhagen
hohe
Ziele
setzen.
If
we
are
to
succeed
in
the
fight
against
climate
change,
we
shall
have
to
set
high
targets
in
Copenhagen.
Europarl v8
Mitglieder
dieses
Parlaments
sind
vom
Europäischen
Umweltbüro
dafür
kritisiert
worden,
sich
nicht
genügend
hohe
Ziele
zu
setzen
-
vor
allem,
weil
sie
nicht
auf
einer
schrittweisen
Abschaffung
von
Phosphaten
in
der
gesamten
Europäischen
Union
drängen.
Members
of
the
House
have
been
criticised
by
the
European
Environment
Bureau
for
being
less
than
ambitious
-
in
particular
for
not
insisting
upon
a
phasing-out
of
phosphates
across
the
European
Union.
Europarl v8
Wir
befürchten,
daß
wir
uns
einer
seits
im
Rahmen
der
Vorschläge
Genscher-Colombo
bzw.
Spinelli
hohe
Ziele
setzen,
andererseits
jedoch
eine
Politik
der
kleinen
Schritte
anwenden,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
We
fear
that
whereas
on
the
one
hand
we
set
high
goals
via
the
Genscher-Colombo
or
Spinelli
proposals,
on
the
other
hand
we
are
pursuing
a
tiptoe
policy
in
our
efforts
to
achieve
these
goals.
EUbookshop v2
Viele
von
ihnen
haben
auch
Eltern,
die
ihren
Kindern
hohe
Ziele
setzen
und
Wege
finden,
um
ihre
mangelnde
Vertrautheit
mit
amerikanischen
Schulen
zu
kompensieren.
Many
also
have
parents
who
set
lofty
goals
for
their
children
and
find
ways
to
compensate
for
their
unfamiliarity
with
American
schools.
WMT-News v2019
Wenn
wir
uns
im
Spirituellen
hohe
Ziele
setzen
und
dafür
arbeiten,
wird
die
Aufmerksamkeit
in
eine
Richtung
zentriert.
When
in
spirituality
we
set
ourselves
high
targets
and
work
for
them,
the
attention
gets
focused
into
one
direction.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
haben
Sie
hohe
Ziele
zu
setzen
und
spüren
Sie
Ihren
Körper
muss
sich
ändern,
um
sie
zu
erreichen?
Maybe
you
have
set
lofty
goals
and
to
feel
in
the
physical
body
must
change
to
achieve
them?
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
Firmen,
die
sich
verschieden
hohe
Ziele
setzen:
„den
Dienst
für
Andere“
wie
beispielsweise
Nordstrom,
Whole
Foods
oder
Singapore
Airlines,
„das
Streben
nach
Exzellenz“
wie
es
die
Four
Seasons
Hotels
oder
Appel
anstreben
oder
„Aufregung
und
Entdeckung“,
welche
Google
und
Amgen
bieten.
It
can
also
be
“Service
to
others”
and
great
example
companies
are
Nordstrom,
Whole
foods
or
Singapore
Airlines
or
“Quest
for
excellence
“
and
the
first
examples
that
come
to
my
mind
are
Four
seasons
Hotels
or
even
Apple.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
sich
für
den
Anfang
-
konkret:
die
ersten
vier
Wochen
-
nicht
zu
hohe
Ziele
zu
setzen,
damit
Sie
Erfolgserlebnisse
feiern
können.
To
begin
with,
or
to
be
exact
for
the
first
four
weeks,
it
is
important
not
to
set
your
sights
too
high,
so
that
you
can
celebrate
those
moments
of
success.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
und
sollten
sich
hohe
berufliche
Ziele
setzen,
denn
es
ist
Ihnen
sehr
wichtig,
dass
Sie
genau
von
dem
Kollektiv,
das
Sie
oft
wegen
seiner
konservativen
Haltung
und
Ängstlichkeit
verachten,
Anerkennung
und
Respekt
bekommen.
You
can
and
should
aim
high
in
your
professional
goals,
for
it
matters
a
great
deal
to
you
that
you
receive
validation
and
respect
from
that
very
collective
which
you
often
despise
because
of
its
conservatism
and
timidity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
diese
Stadt
aufräumen
wollen,
müssen
wir
uns
höhere
Ziele
setzen.
No,
if
we're
going
to
clean
up
this
city
we
have
to
aim
higher.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
deine
Ziele
höher
setzen.
Frankie,
you
should
set
your
sights
a
little
higher.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
ein
zu
hohes
Ziel
setzen,
werden
Sie
enttäuscht.
Setting
too
high
a
goal
will
disappoint
you.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Produktion
strebt
eine
hohe
Tagesleistungen
Ziel,
sie
setzen
immer
Qualitätskontrolle
ersten.
Although
Production
strives
for
a
high
daily
output
goal,
they
always
put
quality
control
first.
ParaCrawl v7.1
Im
Leben
muss
man
sich
immer
höhere
Ziele
setzen.
In
life
you
always
have
to
put
higher
goals.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
also
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
Industrie
fördern
möchten,
sollten
wir
viel
höhere
Ziele
setzen.
So
if
we
want
to
benefit
the
competitiveness
of
the
industry,
we
should
set
much
higher
targets.
Europarl v8
Dieses
hohe
Ziel
setzen
sich
viele
Institutionen
und
Interessenverbände
für
Behinderte
und
ältere
Menschen.
This
is
the
ambitious
objective
of
many
institutes
and
associations
for
the
elderly
and
disabled.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
habe
ich
vorgeschlagen,
dass
wir
uns
höhere
Ziele
setzen
und
sagen
müssen,
dass
die
Europäische
Union
1200-MHz
im
1,5-GHz-Band
und
im
2,3-GHz-Band
freigeben
sollte
und
dass
wir
außerdem
die
Diskussion
über
das
700-MHz-Band
beginnen
sollten
-
denn
wenn
wir
das
jetzt
nicht
tun,
werden
wir
in
der
Zukunft
nicht
mehr
die
Gelegenheit
haben,
Entscheidungen
zu
treffen
-
und
dass
wir
das
5-GHz-Band
für
die
allgemeine
lizenzfreie
Nutzung
für
alle
mobilen
Internetkommunikationen
über
kurze
Entfernen
nutzen
sollten.
In
addition,
I
have
proposed
that
we
be
more
ambitious
and
say
that
the
European
Union
should
free
up
1
200
MHz
in
the
1.5
GHz
band
and
the
2.3
GHz
band,
and
that
we
should
also
start
the
discussion
about
the
700
MHz
band
-
because
if
we
do
not
start
it
now,
we
will
not
have
the
opportunity
to
take
decisions
in
the
future
-
and
we
should
use
the
5
GHz
band
for
common
licence-free
use
for
all
short-distance
mobile
Internet
communications.
Europarl v8
Wir
sollten
höhere
Ziele
setzen
und
dafür
sorgen,
daß
alte
Anlagen,
die
viel
Energie
verschwenden,
erneuert
werden.
We
need
to
set
more
ambitious
objectives
and
ensure
that
the
old,
wasteful
sources
of
energy
are
modernized.
Europarl v8
Es
war
eine
wahrlich
sehr
lebhafte
Aussprache,
die
neue
Ideen
hervorgebracht
hat,
die
uns
ermutigen,
uns
im
Rahmen
der
von
uns
angestrebten
maritimen
Strategien
noch
höhere
Ziele
zu
setzen.
Indeed,
we
had
a
very
lively
debate
which
has
thrown
up
fresh
ideas
to
encourage
us
to
aim
even
higher
in
terms
of
the
maritime
policies
that
we
pursue.
Europarl v8
Im
Rahmen
ihrer
Anstrengungen
zur
Erzielung
ihres
nationalen
Richtziels
können
die
Mitgliedstaaten
sich
selbst
ein
höheres
Ziel
als
9
%
setzen.
In
aiming
to
achieve
their
national
indicative
target,
Member
States
may
set
themselves
a
target
higher
than
9
%.
DGT v2019
Zusammen
mit
unserer
einzigartigen
Sichtweise
sorgen
wir
stets
für
höchste
Kundenzufriedenheit
und
erneuern
uns
ständig,
indem
wir
uns
höhere
Ziele
setzen.
Together
with
our
unique
view,
we
always
provide
the
highest
customer
satisfaction
and
constantly
renew
ourselves
by
setting
higher
targets.
CCAligned v1
Staaten,
die
bereits
auf
dem
Weg
sind,
die
Entwicklungsziele
zu
erreichen,
können
sich
noch
höhere
Ziele
setzen.
And
countries
already
on
track
to
achieve
the
Goals
can
aim
higher
still
by
adopting
even
more
ambitious
targets.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Entscheidungsträger
höhere
Ziele
setzen,
um
Methanemissionen
zu
verringern
(die
zumeist
durch
die
Produktion
fossiler
Brennstoffe
und
Viehzucht
erzeugt
werden)?
Should
policymakers
set
higher
targets
to
reduce
methane
emissions
(which
are
mostly
generated
by
fossil
fuels
production
and
livestock
farming)?
CCAligned v1
Trotz
der
Schwierigkeiten
als
Unternehmen
in
Griechenland
haben
wir
es
geschafft
zu
expandieren
und
uns
noch
höhere
Ziele
zu
setzen.
Under
harsh
circumstances
for
any
business
that
operates
in
Greece,
we
have
managed
to
grow
and
expand,
aiming
to
go
even
further.
ParaCrawl v7.1